Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Падшие Ангелы. Часть вторая
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > законченные приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Locke
"Vampire: The Masquerade: Bloodlines - Malkavian Blues (Asylum theme)"

Встреча со Стаку была назначена на 10 часов утра - сейчас 9:40, как раз достаточно времени, чтобы зайти на квартиру переодеться и успеть в срок к метро Марутамачи. Подвергать сомнению иллюзии Набуро Джеймс не собирался; чем меньше японец будет о нем знать, тем лучше (для самого бухгалтера включительно); людям не стоит внушать ложь без определенной необходимости - они сами способны создать свой морок и свято в него верить.
А вот и знакомый трехэтажный дом под номером 82. Кейт стянул с волос узкую черную резинку, снял очки; как странно может меняться внешность - глаза хакера превратились в проницательные щелочки, выражение сделалось более напряженным, черты заострились. В один миг он будто бы стал старше на десять лет.
- Доброе утро, Кейт-сан, - учтиво поздоровалась Юмико, открывшая дверь. - Проходите. Рада вас видеть.
Джеймс коротко кивнул, проходя в прихожую и разуваясь. "Похоже, что вежливый - это и правда человек, у которого отбили всякое желание хамить. Учтивость - хорошо организованное равнодушие или одна из форм лицемерия... Знаешь ли ты об этом, Юмико?..."
- Мои многоуважаемые соседи дома?
- Да.
"Ага... Так точно!" мысленно передразнил девушку Кейт. "Вы забыли отдать честь, кадет! Les ignares..."
Однако ничего подобного он молодой женушке не сказал; только кивнул в знак благодарности и направился к своей комнате. Своей только на 1/3.

Адская машина, по недоразумению названная компьютером, монотонно гудела, время от времени хрюкала и дребезжала, но тем не менее работала. Пальцы Юсуке с давно нестриженными ногтями порхали над клавиатурой, набирая одну строку кода за другой. На птичьи тонкое плечо нетраннера легла рука Хакера.
- И что это?
- Да так, - Кукловод досадливо отмахнулся, - Набиваю открывашку.
Хакер поморщился:
- Меня раздражает твой жаргон.
- Нууу, - Юсуке пожевал губами, подбирая слова, - Ту штуку, которая отвлекает защиту, пока тело вируса начинает действовать.
Хакер скользнул взглядом по ровным строчкам, бегущем по монитору:
- Неэффективная конструкция. После такой атаки защиту сравнительно легко восстановить.
- Слушай, ты просто посмотрел в моник, что ты мог там увидеть?
- Мне необязательно есть яйцо целиком, чтобы определить степень его свежести.
- Да ты... Здравствуйте, мистер Лягушатник, - при появлении Джеймса, Юсуке оперативно погасил монитор и накинул на голые плечи рубашку. Кейт в свою очередь полностью проинорировал нетранера, кивнув в знак приветствия его спутнику и, посчитав свой долг вежливости выполненым, направился к оставшемуся на спинке кровати плащу. Рука Хакера вновь легла на плечо Юсуке, сжала его, словно предупреждая: "Уймись". Кукловод вскочил, как будто в точку, на которой он сидел воткнули по меньшей мере десяток иголок:
- Йо, парень, я к тебе обращаюсь! Я тут это, поговорить хочу, осознаешь?
- Я извиняюсь за своего компаньона...
Нетраннер вразвалочку подошел к Джиму, теребя мочку уха:
- Давай забудем о том, что было вчера и познакомимся заново.
Лицо Юсуке выражало граничащее с лицемерием радушие, вполне четко указывающее на долю искренности в его словах. Накинув плащ прямо поверх куртки, Джеймс посмотрел на японца, словно бы ожидая продолжения. Не обращая внимания на предупредительное шипение Хакера, Юсуке протянул соседу наушник:
- Хочешь послушать музыку? Расслабься, я тебя не укушу.
Кейт глянул на браслет давно остановившихся часов. Задержка была не желательно, но...
- У тебя какое-то конкретное дело, недопесок, или ты просто пытаешься... наладить отношения? - голос француза не выражал ровным счетом ничего; ни враждебности ни, тем более, предрасположенности к беседе. Как обычно.
- Both. Скажи, тебя здесь что-то задержиает? Умм, в смысле, как тебя сюда занесло?
- Откуда такой живой интерес к моей скромной персоне?
- Действительно, Юсуке, что это с тобой? - подал голос Хакер.
- Don't worry, fellow. Просто пытаюсь быть дружелюбным. Мы с твоей сестричкой вчера так мило поболтали, - Кукловод сально улыбнулся, намекая на альтернативные значений этого слова, - И я решил пересмотреть свое мнения на счет твоей скромной и неразговорчивой персоны. А какие у тебя с ней отношения?
- С чего ты взял, что это моя сестра? - спокойно поинтересовался Джеймс, чуть приподняв брови. Нетраннер с недоумением посмотрел на Кейта:
- Слушай, девочка сама сказала это. И вообще, одна froggy видит другую через все болото, будешь спорить?
- А ты веришь всему, что тебе говорят, недопесок? Во Франции, к твоему сведению, более 60ти миллионов человек населения, не считая других французскоговорящих народов. ...Хотя,... кто знает с кем согрешил мой папочка? В любом случае: я ее не знаю и знать не хочу, а если она тебе так приглянулась, то могу пожелать удачи sur le front d'amour. У тебя ко мне все?
Юсуке рассеяно дернул мочку уха, подхватил выпавший отууда наушник и вставил его на место:
- Слушай, ты, лягушонок Фроггер, я подошел пообщаться! А общение - это процесс обоюдный, comprends? Я не могу общаться, когда ты огрызаешься!
Кейт отвернулся и, прикрыв рот ладонью, чихнул. (Проклятая простуда!) Однако когда он снова повернулся его губы растянулись в слащавой улыбки бешенного аллигатора.
- Это твои проблемы, правда, недопесок? В любом случае: это - моя манера коммуникации. Я ее никому не навязываю, так что тебе придется либо смириться либо заткнуться. И тот и другой вариант меня полностью устраивают. Но вернемся к сути разговора: ты закончил?
- Что ты проквакал? Если я по-твоему недопесок, ты тогда кто, перепесок?
- Юсуке! - Хакер быстрым шагом пересек комнату, оказавшись рядом с Кукловодом. Нетраннер скрипнул зубами и доверительным тоном сообщил Джиму:
- Парень, давай начистоту: мы не подходим друг другу. Аппаратная несовместимость, если ты меня понимаешь. У меня к тебе предложение: девочка готова о тебе позаботиться. Может, ты свалишь к ней пожить на месяцок другой?
Джеймс лишь незаметно улыбнулся собственным мыслям. Похоже японец не заметил, что его только что возвели из обезьяны к щенку песца, но если первый вариант ему больше по душе...
- А, занятно. Значит ты считаешь, что в праве прийти и выставить человека из его квартиры? На твоем месте я бы углубился в изучение психологии. Dura lex, sed lex. Кто первый, тот и прав. или в латыни ты также не силен?
Взгляд нетраннера затуманился. Юсуке провалился в Реальность и подгрузил из кэша недавно скачанную AltaVista - пусть и не универсальный, но очень полезный переводчик:
- Res nullius cedit occupanti, - медленно, с расстановкой, словно пробуя каждое слово прежде чем произнести его, сказал нетраннер, - А если ты, лягушатник, еще не понял, я пытаюсь найти компромисс, я предлагаю решение, в то время как ты...
- Юсуке, если ты сейчас же не заткнешься, я сам тебя заткну, - Хакер извиняющесе посмотрел на Кейта, - Мистер, вы, кажется, собирались куда-то идти?
- Совершенно верно, - коротко кивнул Джеймс, не спуская глаз с японца. Признаться честно; он и половины не понял из фразы нетранера. От латыни в голове француза остались лишь несколько цельных фраз с примерным переводом и ничего больше; школьные годы были уже далеко. - Более того, недопесок, сегодня удача сопутствует тебе; в предстоящем времени я буду появляться здесь крайне редко вплоть до абсолютности. - Голос француза огрубел, приобретая большую убедительность. - Однако эта квартира по прежнему остается моим постоянным местом жительства и все иммущество, купленное на мои деньги, остается моим; соответственно приченение какого-либо вреда не приветствуется. Такой компромис тебя устраивает?
Присмирвший под тяжелым взглядом Хакера, Кукловод молча кивнул, придержав очередную дерзость.

avec Oncilla
Father Monk
--- Сакагучи ---

Киото, 9:47

Мрачным "Имперским маршем" загудел мобильник, заелозив по тумбочке рядом с изголовьем кровати, и Сакагучи открыл один глаз, дабы полюбоваться на подпрыгивающий от вибрации телефон.
- Черта с два... - сонно пробормотал он, поворачиваясь на другой бок. Ни одна трель мира не сумеет поднять его с кровати или заставить открыть оба глаза. Мобильник, будто бы поняв подобное известие, тут же умолк. И разродился новой мелодией. Мелодия, которая заставила Сакагучи резко сесть на кровати, потирая глаза и шаря рукой в поисках телефона, благополучно свалившегося на пол.
- Д-да... - буркнул он в трубку.
- Сакагучи? - раздался в ответ чуть хрипловатый голос с легким оттенком недоумения.
- Именно. Доброе утро, Мако-сан.
- Какие новости?
Кореец поперхнулся, однако быстро взял себя в руки.
- Мако-сан, при всем моем большом, большом-пребольшом, я бы сказал, уважении, за ночь никаких...
- Это плохо, Сакагучи, - оборвал его голос. - Это очень плохо.
- Я дико, дико-предико...
- Помолчи, - на сей раз голос Мако чуть задрожал от раздражения. - Ты слишком много говоришь, и чаще всего - не по делу.
Сакагучи замолчал. В данный момент сон быстрыми скачками уходил из его головы, а над сознанием властной рукой брал бремя власти испуг. Такахиро прощал подобные выходки и лексикон Сакагучи. Однако он почему-то забыл, что Мако - отнюдь не Такахиро. Совсем даже. Хотя и никогда не видел его.
- Мне нужна информация по вопросу этого водителя...
- Кишеото? - услужливо подсказал Кореец.
- Именно, - голос фыркнул. - Кишеото.
- Я еще не связывался с ним, Мако-сан. Наша встреча назначена на...
Сакагучи скосил глаза на часы и быстро закончил:
- ... на одиннадцать часов. Самое тихое время, мало свидетелей, и вообще чудесная, чудесная-пречудесная, я бы сказал, пора для задушевных...
- Меньше свидетелей? Вы будете как на ладони. Перенеси встречу. На два.
- Конечно, сэр, - быстро согласился Кореец.
- Он сейчас работает?
- Кто?
- Этот... водитель...
- Кишеото?
- Именно, - раздраженно отозвался Мако. - Мы, кажется, о нем сейчас говорили, разве не так?
- Да, сэр. То есть, и о нем, и работает. Возит какого-то иностранца. Узнать кого именно?
- Не стоит. Узнайте, из какой страны. На этом пока ограничимся.
- Конечно, Мако-сан.
Голос замолчал, будто бы что-то обдумывая.
- Есть новости, Мако-сан, - осторожно сказал Сакагучи, боясь разозлить незримого собеседника.
Мако выжидательно молчал.
- Малыш подцепил "червя".
- Кто такой Малыш?
- Один из наших программистов, Мако-сан. Наших лучших, лучших-прелучших, я бы сказал, программистов.
- Работайте в этом направлении, - сухо сообщил Мако.
- Конечно, сэр, - ответил Кореец коротким гудкам. Некоторое время он слушал их пиликанье, затем со вздохом отключил мобильник и зарылся под одеяло.

Киото, 10:13

- Алло? Это Кишеото?
- Он самый.
- Встреча переносится.
- Но...
- В два часа на прежнем месте.
Далара
(Совместно с Онциллой)

Как и следовало ожидать Кейт не стал даже для вида удивляться, когда узнал о неудаче Стаку; он предвидел нечто подобное, так что минут двадцать откровенно срывал зло на несчастном японце за прошедшие дни - в спокойной деловой форме до сознания бухгалтера было донесено какое он ничтожество, насколько он умственно отстал от семейства беспозвоночных (которые несомненно были его недавними предками) и почему в общем и целом ему стоит покончить жизнь самоубийством прямо здесь и сейчас, разбив голову о стену и не заботясь о таком комфорте как веревка, мыло и табурет.
В итоге самомнение Набуро было подорвано в корне (Кейт постарался на славу), а сам хакер совершенно спокойно удалился с 4000 евройенами - Стаку и не подумал заикнуться о своей доле.
Быстро пообедав в каком-то западном ресторанчике, Джеймс направился к небольшому зданию с красочной вывеской, гласившей "Камиюи"...

Примерно к часу дня на каменные ступени, ведущие к храму Рёан, ступил высокий парень лет двадцати-двадцати пяти. Черные коротко остриженные волосы отдельными прядями спадали ему на лоб, в тоже время открывая длинную жилистую шею. Резкие, но, как будто немного размытые черты лица, большие зеленые глаза, подчеркнутые черными прямоугольниками строгих очков, сидевших на его прямом остром носе. На молодом человеке был плотный черно-серый свитер с высоким горлом, широкие темно-синие джинсы с тяжелыми кожаными ботинками и легкая джинсовая куртка нараспашку. В правой руке парень держал тонкую черную папку с закрепленной сбоку ручкой; внутри было несколько чистых листов и несколько листков сегодняшней газеты из раздела "local". Все, за исключением последней, было чистейшей воды декорацией, так сказать: "для служителей храма personnellement".
Джеймс хрипло чихнул и немедленно сжал пальцами переносицу - и почему он не подумал купить носовых платков? Неужто с видимой "молодостью" возвращается и прежняя рассеянность? "Это - самовнушение," оборвал себя Кейт. "Нарядись я хоть пугалом, а я как был собой, так и останусь... а жаль".
Лестница, похоже, на отрез отказывалась кончаться. Может, она выросла за те дней, которые его здесь не было? Да нет; все намного проще. В тот день он просто выспался и был совершенно здоров. "Зато не знал куда деться от безделья," попытался утешить себя хакер. "Во всем надо видеть и положительные стороны. ...Допустим, если я слягу в больницу от воспаления легких, то буду вполне в состоянии оплатить лечение; соответственно высплюсь... а там якудза, может быть, сжалятся и перережут мне горло во сне - было бы очень гуманно с их стороны..." Поток оптимистичных рассуждений пришлось прервать сначала в пользу очередного распространения микробов, а потом по причине окончания подъема.
Перед тем как войти в ворота, Кейт украдкой высморкался в траву - ничего подобного он ни делал уже лет семь. Все-таки одежда определенно влияет на человека... или это частный случай? Теперь вглубь внутреннего двора, к скромной кассовой будке. Пятьсот евройен; один билет на частную экскурсию по храму. Ну что ж, теперь осталось лишь дождаться экскурсовода - на улице, в такую мерзкую погоду, под холодным моросящим дождем. Стоило, спрашивается, платить больше?
"Может, к финалу устроить скандал по этому поводу?..." мелькнула соблазнительная мысль, однако Кейт немедленно осадил себя; лишний риск - одна из величайших глупостей, которые можно совершить.
Margay
(Oncilla + Далара)

Экскурсовод, плотный невысокого роста человечек, одетый в монашескую одежду, вынырнул из-за угла и подкатился к посетителю. Внимательно посмотрел на него сквозь стекла круглых очков, задирая голову, и быстро поклонился.
- Приветствую вас в храме Рёан, уважаемый господин, - сказал человечек на чрезмерно правильном английском. – Меня можно звать Каю, я стану вашим проводником в этом уголке красоты и размеренности. Прошу следовать за мной.
За ту пару минут, которые его заставили ждать, Джим успел вспомнить все грехи Японии и ее религиозного персонала в частности с сегодняшнего дня вплоть до XVII века; на подходе к XVI его прервал появившийся монах, которого Кейт и принялся изучать с неподдельным интересом. Если бы кто-нибудь знал каких усилий ему стоило не скорчить кислую гримассу! Коротко кивнув, в знак приветствия и согласия включительно, иностранец послушно последовал за японцем.
- Этот храм, как вы уже знаете, называется Рёан-дзи, - начал рассказывать толстячок, - что в переводе на английский означает «Храм мирного дракона». Первый храм на этом месте был построен в 983 году, то была эпоха Хэйан. Эпоха мира и спокойствия. Но то был совсем другой храм, сейчас от него остались лишь воспоминания. То, что вы видите, было основано в 1473 году после гибели Хосокавы Катсумото, который перед смертью пожелал, чтобы на этих землях был воздвигнут храм. Под это было отведено сто двадцать акров земли. Но посмотрите туда, - экскурсовод картинно простер руку в сторону окруженного пока еще голыми кустами пруда. – Этот великолепный водоем имеет форму зеркала, откуда и получил свое название...
Половину экскурсии Джеймс протаскался за монахом, сосредоточенно играя в крестики-нолики с самим собой на чистых листах, покоившихся в его папке. Экскурсовод, судя по всему, уже полностью ушел в пространственный монолог, совершенно забыв о своем подопечном.
Кейт чихнул, прерывая речь японца.
- Прошу прощения, - извинился он и монах хотел уже продолжить, но этому было не суждено сбыться. - А вы можете ответить на несколько конкретных вопросов? Меня чрезвычайно интересует архитектура этого... поистине великолепного здания. Вы можете показать мне его план?
- Конечно, - обрадовался заинтересованности посетителя экскурсовод. – Идемте сюда, вот тут у нас есть довольно подробный план всего храма, а вот на этих стендах планы всех зданий.
Он подвел иностранца к обширному стенду и с гордостью указал на требуемую картинку.
Джеймс поправил очки, вглядываясь в изображение. На миниатюре, которую он приобрел до этого, означались далеко не все коридоры и помещения здания; если храм все-таки окажется стратегически полезным объектом, то его план придется перерисовывать отсюда. Однако сейчас еще не время.
- Вы упоминали о том, - после недолгой паузы проговорил Кейт. - Что храм Рёан был возведен на руинах другого. Возможно от него осталась не только память; допустим подвальные помещения или подземные склады...
Далара
(Те же)

«Вечно эти иностранцы интересуются подобными глупостями», - отразилось на лице экскурсовода, но выражение тотчас же пропало, уступив место любезности.
- Да, несколько старинных подвалов сохранилось, но туристам туда ход воспрещен. Слишком легко заблудиться.
Джеймс изобразил удивление. Очень фальшиво изобразил...
- Значит под нами целый лабиринт подземных коридоров?
- Конечно! – воскликнул экскурсовод.
Разумеется, никакого лабиринта там не было, попробуйте прорубить лабиринт в сплошной скале. Но надо же было поддержать честь храма. А этот иностранец явно сомневался в его величии.
Интересно как расценил монах новое выражение на лице Кейта? Со стороны можно было бы подумать, что у парня острый приступ изжоги.
- Что ж. Насколько мне известно, здесь все еще живут люди... Когда в последний раз проводился ремонт здания?
- Мы периодически производим ремонт, но стараемся при этом не трогать ничего из исторически важного. Поэтому все, что вы видите, восходит к древности!
Круглый монах еще больше надулся от гордости.
- Значит никакой модернизации не производилось? ...и живущие здесь люди находятся в условиях раннего средневековья...
Джеймс, конечно, предполагал, что за такие речи его могут без вопросов вышвырнуть из храма, но очень уже хотелось поиграть на нервах этого узкоглазого колобка.
Поиграть на нервах ему определенно удалось. Лицо монаха налилось кровью, казалось, он сейчас бросится с кулаками на этого гайдзина, но толстячок сдержался. Нервно улыбнулся и ответил, насколько сумел, спокойным тоном:
- Разумеется, в храме проложена канализационная система, а также электричество к залам экспозиции.
А! Вот это уже интересно. Осталось только выяснить насколько все это правдиво. Спрашивается, как? Легко. Кейт задрал голову, с интересом посмотрев на потолок; подумать только там действительно располагались пара ламп. Интересно, они работают? Что ж надо еще проверить наличие канализации. Но это чуть позже.
Сдержаться и не фыркнуть. Что и говорить; судить о правдивости слов монаха было достаточно сложно. Как и его возможных подозрениях; хотя возможно и то, что туристы задают вопросы похлеще. Кто знает?
Изобразить живейший интерес не получилось; вышла какая-то кислая гримасса, предполагающая уже наличие серьезных язв. И не только в желудке. Ну и к черту.
- Хм... А расскажите мне о повседневной жизни в этом храме. Сколько человек живет в храме? Какой они ведут образ жизни?...
Экскурсовод был ужасно недоволен посетителем, но приходилось прятать раздражение. Ну вот что этот гайдзин пристально разглядывает то, что и разглядывать-то не надо? И вопросов задает море! Монах отер со лба выступивший пот. Подумать только, ведь этот неуемный иностранец достался именно ему, не кому-то другому. Милостивый Будда, за что?!
В конце концов горе-посетитель изволил покинуть горемычного экскурсовода, за что тот был чрезвычайно благодарен всем богам, каких смог вспомнить. Всеми силами своей души желая, чтобы такие люди больше никогда не ступали на территорию этого храма, а лучше любого храма, монах-экскурсовод отправился на более чем заслуженный обед.
Grey
В Реальности храм Рёан существовал весьма относительно. Само здание и его обитатели не имело никаких систем, соединявших его с виртуальным миром, но городской муниципалитет позаботился о существовании сайта храма, ссылки на который были во всех экскурсионных программах. Сайт представлял собой копию самого храма, вот только многие его красоты были скрыты, ведь администрация прекрасно понимала, что, нет никакого смысл, ехать в Японию и смотреть на достопримечательности, если их можно детально рассмотреть в сети.
На вершине храма скрытый от всех защитными "покрывалами" стоял могучий тигр. Он внимательно следил за алым огоньком, спускающимся со ступеней. Считается, что чип-имплант в офф-режиме вычислить невозможно. Это действительно так, но это если не добавить в программное обеспечение импланта маленькую и внешне безобидную программку. Вчера зубы катрана именно ее и ввели в аватар "месье Габриэля Лакро". Тигр тихо рыкнул, нечто бывшее, казалось, частью крыши пошевелилось, и акула отряхиваясь заскользила вниз извивающимися движениями тела. Пока ей нужно было только следить, не высовываться, не нападать, только следить. Скрытая от посторонних глаз программа-шпион аккуратно продолжала преследование, а тигра на вершине храма уже не было.

- Гаго...
- Да, Мифуне-сама?

Дежурный оператор комнаты слежения откликнулся незамедлительно.
- Киошеото должен привести сегодня после обеда американского гайдзина на очередную встречу. Передай ему, что когда появится и освободиться, пусть поднимется ко мне.
- Hai...

Мифуне вышел из Реальности и включил монитор у себя на столе. Изображение было немного не четким, но создавало прекрасную картину происходящего. По серой крыше Корпорации гулял лишь ветер. Беловолосая девочка лет десяти сидела на самом краю парапета и, свесив ноги, болтала ими над облачной бездной. На губах Мифуне невольно появилась улыбка, но она пропала, как только он обернулся к посетителю, терпеливо ожидающему внимания директора СБК.
- Итак, что вы узнали, Вакагаси-сан?
SonGoku
Предыдущая ночь, около полуночи. Склад аэропорта Нарита. Токио


Прибыли криминалисты, Санни встала и отошла к контейнерам, чтобы не мешать им работать. Американец все еще беседовал с коллегами, и со стороны это выглядело очень забавно, Санни даже похихикала немного. Льютон возвышался среди них, словно камфорное дерево среди молодняка. Все еще улыбаясь, девушка не глядя переключила мобильник в обычный режим, так же не глядя набрала знакомый номер.
- Не забыл меня? – прошептала она в микрофон.
Санни не хотелось, чтобы кто-нибудь подслушал ее разговор, пусть лучше думают, что она говорит по важному делу. Ведь кто знает, может быть, так оно и есть? К тому же шепот звучит намного сексуальнее. В ответ из трубки донеслось сонное и далекое от желания ...кутабарэ... Санни засияла своей знаменитой улыбкой. Кажется, она его разбудила!
- Чем занят, соня?
- Спал.
- Тогда разбуди поскорее мозги и выслушай меня. И постарайся запомнить. Четвертый случай, но я просмотрела отчеты, хотя этот заморский увалень не спешил меня с ними ознакомить. По-моему я наблюдаю девиацию поведения...
- Zaken na yo… dai?
- То есть? – Санни не сразу поняла, обидеться ей или заинтересоваться переводом.
- Что такое девиация?
- А при чем тут адрес, по которому ты меня послал?
- Что такое девиация?!
- Отклонение. Chikan, если тебе так понятнее.
- Угу...
- И я подумала...
- Стоп.
- Что такое?
- Вижу твоего приятеля.
- Которого? – заинтересовалась Санни.
- Любопытствующего окама.
- Так сразу и гомосексуалист?
- А что, нет?
- Поговори с ним.
- И что я ему скажу? Oshiri kashite?
- Не знала, что тебе это нравится...
- Itachi.
- Tachiyaki! Поговори с ним, и я не шучу! Я тебе перезвоню, - второй рукой Санни поймала на ладонь летающий шарик, прищурилась. – И возможно, расскажу еще кое-что интересное.

(вместе с Bishop'ом)
Bishop
Фуду лучше сейчас не дергать, еще вспомнят о нем и позовут обратно. А ему на совещании пока делать нечего. Мануру проводил чересчур нервного приятеля задумчивым взглядом. Дзюбей – дежурит на нижнем уровне Корпорации, если не на входе; Гаго... нет, его очередь сидеть на видеонаблюдении. Остается Таро. Хуже не придумаешь, но делать нечего. Перекинуть канал на другого абонента Фуда его научил, на всякий непредвиденный случай. Икедзуми надеялся, что случай такой не представится, и, кажется, обманулся.

Таро! Наджо проследить за Кишеото, мне не нравится, как он себя ведет, сам на себя не похож. Что нароешь – скинь на мобильник. Риёдзи отключился, прежде чем приятель начнет задавать лишние вопросы. Благополучно заработанная паранойя не успокаивалась; значит, еще что-то не так в этом мире. Мануру лениво осмотрелся, как будто искал кого-то знакомого, кто должен был прийти и обманул, не пришел. Безразличный взгляд скользил по людям, поглощающим еду, народ - в основном в костюмах с эмблемой «Сендзюцу», что не удивительно, сюда половина Корпорации ходит. Есть и посторонние, туристы, местные, несколько иностранцев. Ничего интересного. За одного посетителя взгляд зацепился случайно (белый костюм посреди их слякотного февраля?), ничего интересного, троица шутников-техников (заметили Икедзуми, сделали вид, что не участвовали в недавней шутке инженерного отдела), ничего интересного, мало знакомые девушки из секретариата... интересно, но с другой точки зрения. Может, воспользоваться ситуацией и съездить домой? Все-таки вторые стуки (или третьи?) не ночевал дома, О-Куру или собрала чемоданы и уехала к родителям, или ждет его с заряженным пистолетом в руках.
Он уже не смотрел на иностранца в белом костюме, когда выловил в общем гомоне несколько слов, гайдзин прощался со своим собеседником. С произношением все было нормально, у многих местных не так хорошо получается, а вот одно слово стояло не на месте. Забавно, что порой привлекает внимание...
Хорошо, что не успел переключить канал обратно на Фуду, не пришлось настраивать дважды.
Таро! Опять я. Говорить приходилось одними губами, так, что слова вылавливал миниатюрный микрофон, и только. Икедзуми вежливо поклонился проходившему мимо сотруднику. И проверь Кабакураги, у него странные знакомства. Он сейчас побеседовал с гайдзином, тот знает слово «аригато»...
Ну и что?
На кансайском диалекте?

Тут проняло даже скептика Таро.
Ты где?
В "Independance". Не теряй времени на пустой треп.
Чего это ты раскомандовался... Ладно, не рычи, заливаю файл. Это из нашей базы данных, потом, возможно, нарою еще что-нибудь.
Далара
(И Бишоп в роли Икедзуми)

- А разве мы не будем искать убийцу андроидов? - поинтересовался Шун, внимательно разглядывавший фотографию в газете, преодолевая желание отложить ее в сторону и никогда не смотреть.
- Этим пусть занимается полиция, - ответила Ашика. Карманный компьютер в ее руках пискнул, сообщая о чем-то. - К тому же, возможно, они причислили нашего андроида к какому-то другому делу. Там, - она показала на газету, - говорится, что это уже четвертый случай за последние три недели. Но наши андроиды пропали только позавчера.
- Тогда надо сказать полиции, что они ошибаются, - выдвинул предложение Шун. Фуда тихонько фыркнул в стаканчик с кофе, который успел где-то раздобыть.
- А если наш андроид попался именно тому преступнику, которого они ищут? У нас свое расследование, у них - свое. Мы должны вернуть андроидов. Предпочтительно целыми и невредимыми.
- А если они не захотят? У них же программа сбита, они же того... - Шун покрутил пальцем у виска.
- Целыми и невредимыми, - жестко повторила Ашика. - "Таношими" уже выдвинула нам претензию с полными на то основаниями. Если мы допустим повреждение андроидов, которых ловим, обе компании понесут еще большие убытки.
- Мне вот что интересно, - задумчиво протянул Фуда, разглядывая отблески ламп на поверхности кофе, - как эти "спецы" проморгали изменение в программе андроидов? Да еще у всех двенадцати разом.
- Изменение могло быть вписано в программу еще у нас. В наш код они залезть не могли, он защищен. Выснить, так ли это, - ваша работа. Вас двоих.
Она так посмотрела обоих программистов, что те разве что по струнке не вытянулись.
- Все, обсуждение окончено. Можете идти за техническими данными. После этого, Фуда, возвращайся в свой отдел и начинай смотреть коды. Денрей-кун, ты поедешь домой собираться. Ты, я и Икедзуми едем в Токио.
Программисты встали со своих мест. Шун коротко и резковато поклонился и поспешил за Фудой, который вальяжной походкой человека, которого ничего не волнует, удалялся в коридор.
Оставшись одна в переговорной, Ашика позвонила в секретариат, поручив им обеспечить поездку.
Через двадцать минут Аоми набрала номер мобильного телефона Икедзуми. Дождавшись, пока на том конце включат связь, сказала:
- Сегодня едем в Токио четырехчасовым поездом.
- Ночи? - без особого удовольствия уточнил ее собеседник.
- Дня, разумеется, - Ашика даже удивилась вопросу. - Ночью междугородные поезда никогда не ходят.
- Тогда - без меня. Завтра утром подъеду. Дела.
- Дело у тебя одно, - голос Аоми заметно похолодел. - И по нему ты едешь в Токио. Сегодня.
- Завтра, - отрезал собеседник.- Официально я тебе не подчиняюсь. Хочешь - жалуйся Мифуне. И не забудь перезаказать мне билет.
- Официально ты входишь в команду. Жалоба будет, можешь не сомневаться. Билет перезаказывай сам.
Last Unicorn
День прошел, пожалуй, слишком быстро... Коюки одернула юбку, задумчиво наблюдая за стаей птиц, которые летели в сторону заходящего солнца. Под вечер становилось прохладно, а девушка, как всегда, не взяла с собой хотя бы куртку. Потому пришлось угрюмо хмурится на прохожих, таким образом выражая свое недовольствие погодой.
- Ну что ж, пора домой... - сказала она сама себе, спрыгивая со спинки скамейки. (А потом многие интересовались, откуда на их штанах отпечатки кроссовок). Еще раз собрав непослушные волосы в хвост, девушка быстрым шагом пошла к своему дому. Коюки уже давно жила отдельно от родителей (они сами жили в Токио), а здесь у нее был только дедушка... да сестрица, которую было сложно выловить. Бывало, она натыкалась на Санни в городе и успевала ей помахать рукой, когда та выглядывала из уезжающей машины. Она многое не знала о своей сестре... Хотя и сестра почти ничего не знала о Коюки.

Добравшись до дома, девушка начала усиленно вытряхивать все из сумки, пытаясь найти ключи. Поиск был безрезультатным, и потому ближайшие прохожие выслушивали отборную ругань на предмет рассеянности, каких-то брелков и своей соседки, если вдруг ее не окажется дома.
- Томоко! Томоко-о... - Коюки, размахнувшись, ударила по двери, и чуть не упала на пол, обнаружив что дверь, оказывается, была не заперта. С трудом удержав равновесие и неуклюже подобрав с пола то, что успело выпасть из открытой сумки, девушка осторожно заглянула в комнату.
Нет, конечно у двух школьниц в комнате никогда не было порядка, потому что этим никто не хотел заниматься, но сейчас... Сейчас в доме творилось что-то невообразимое: разбитый монитор валялся на полу, клавиатура - в другой части комнаты. Постель на ее кровати, и кровати ее подруги была разорвана, из шкафов была выкинута вся одежда. Коюки тут же ринулась в свой уголок, откидывая распотрошенную тумбочку в сторону. Там, под ковром, лежал небольшой кошелек - деньги, которые она собирала. Слава богу, весь ее небольшой запас был на месте.
Тут за спиной она услышала чьи-то шаги и резко обернулась. Кстати, достаточно вовремя - какой-то незнакомый громила попытался схватить ее за руку. Пронзительно закричав, Коюки выхватила то, что стояло ближе всего и... пши-и-ик!
Мужчина закричал, схвативших за лицо - лак для волос попал точно в цель. Спотыкаясь об обломки вещей и толкнув дверь наружу, Коюки в ужасе убежала из дома, перескакивая через ступеньки.
"Что произошло? Где Томоко? Что они сделали с моим домом???" - мысли очаянно метались в голове, она случайно врезалась в какого-то позднего прохожего и остановилась, тяжело дыша.
- И что же теперь мне делать?.. - она оглянулась, погони не было. Не долго думая, Коюки пошла в сторону больницы - а ей больше и некуда было идти...
Bishop
(И - Last Unicorn, кто ж еще?)

Мерзнуть во дворе не хотелось, но еще больше – сидеть в четырех стенах. Вернее, лежать. И как только от него отступились, Йоши сбежал в больничный сад. Кажется, миновала вечность с тех пор, как он выходил сюда в последний раз. Йоши все больше и больше запутывался во времени, никак не мог сказать – прошел час или пять минут, год или всего секунда. Иногда он думал, что живет не здесь, а в каком-то другом месте, которое не мог вспомнить, как ни старался. Но каменная скамейка и колючие все еще зеленые кусты оказались такими же, как в прошлый раз. Йоши смахнул снег и забрался на скамейку с ногами, по самый нос укутавшись в больничный халат.

Она ворвалась в больничный сад, распахнув калитку... Тяжело дыша, не чувствуя холода и снега, запутавшегося в ее волосах, она побежала в сторону входа, как заметила кого-то одиноко сидящего на скамейке. Незнакомец кутался в больничный халат, роясь по карманам - видимо, пытаясь найти сигарету. Девушка ухмыльнулась - казалось, где-то она его уже видела. На минуту забыв, что она бежала к дедушке, чтобы рассказать о неожиданном погроме, она пошла в сторону незнакомца. Бесшумно подойти не удалось- колючие кусты расцарапали все голые ноги, и девушка негромко выругалась, пнув кусты той же ногой. А потом присела на корточки, пытаясь рукой вытереть кров с тонких царапин. Словно лезвием провели.
- У-у-у... А ты что тут сидишь? - нахмурилась она, делая вид, что вход находится со стороны колючих кустов, и шла она совершенно не к нему. Просто по ровной дороге идти не удобно, вы же понимаете. А тут скамейка... да и дверь ей эта больше нравилась. В общем, Коюки сделала вид, что она просто проходила мимо.

Йоши неуверенно улыбнулся. Он должен был помнить ее, но – как всегда, после приступов – память давала сбои. Пришлось разматывать клубок постепенно, зацепив кончик нити.
- Тут красиво, - Йоши пододвинулся, давая девчонке место на скамейке рядом собой. – Я люблю, когда все засыпано снегом. Можно вообразить все, что угодно. Ты поранилась.
- Я вижу, - отрезала она, подсаживаясь рядом и поднимая ногу поближе, чтобы вытереть раны. - Тут холодно... зачем ты сидишь на холоде... да притом и один?
В кармане нашлись (и тут же потерялись снова) не только сигареты, но и платок; Йоши протянул его девчонке.
- Хочу проверить, не бывает ли еще холоднее.
Интересно: если обнять ее, будет отбиваться и шипеть? Никаких дурных мыслей, просто для того, чтобы согреть.
- Я всегда один.
Она взяла платок, благодарно кивнув, и вытерла царапины.
-Ужасные кусты. Надо сказать деду, чтобы посадил другие... - немного помолчав, она посмотрела на снег, провела рукой по волосам и чихнула. Прищурившись, Коюки спросила. - А почему ты один?
- Потому что никому не нужен, - весело рассмеялся Йоши. – Слышала историю про место, куда собираются вещи и люди, которые никому не нужны?
Девчонка помотала головой: нет, не слышала. Рассказывать было долго, поэтому Йоши изложил все вкратце. А пока говорил – поделился с соседкой халатом, и теперь они оба сидели, прижавшись друг к другу, как два растрепанных воробья.
- Ну вот... а я забыл дорогу в эту место. Приходится жить одному.
А вдвоем, правда, было теплее. И потому девушка даже не возникала. Правда, ноги в короткой юбчонке мерзли, но что поделаешь.
- А у меня сегодня дом разворошили весь... пришла - а там кошмар какой-то. И вде каких-то упырей, кинулись на меня... - она вздохнула, оборвав фразу. - Убежала к деду, видимо тут придется пожить... а почему ты в больнице?
- Потому что никто не может понять, чем я болен.
И это была правда.
- Вот как? - она повернулась к нему, пытаясь заглянуть в его глаза. - Как же это так. Раз болеешь, значит, должны вылечить. Или по крайней мере знать, чем болеешь... а?
- Хотелось бы мне, чтобы ты оказалась права...
Он не мог даже вспомнить, когда у него начались приступы, год назад или еще раньше. Зато абсолютно точно знал: ему хорошо сидеть рядом с этой девчонкой под одним больничным халатом и смотреть, как снег падает на деревья, кусты и старый каменный фонарь.
Margay
В "Itadakimasu" Кейт вернулся еле живой; ноги подкашивались от усталости, глаза слипались. А в довершение ко всему простуда, похоже, решила все-таки добить его; к насморку и беспрерывным чиханьям добавились просто невыносимая слабость, мигрень и боль в горле. Полный комплект; получите и распишитесь, да ни в чем себе не отказывайте. Мда, прогулка по дождю в таком состоянии было явной ошибкой. А сейчас ведь только пять вечера...
- Привет, восставший из ада, - с задорной ухмылкой поприветствовал Джеймса Яхари, когда тот буквально вполз в отведенную ему комнату. - Я так и думал, что тебя развезет по такой погоде. ..Я б сказал, но ты все равно никогда не слушаешь чужих советов. ...Эх... У тебя температура не поднялась?
Свалившийся в это время на софу хакер лишь промычал в ответ что-то нечленораздельное (но на 100% далекое от дружелюбного), усиленно массируя горевшее лицо ладонями, будто хотел его стереть.
- Понимаю. Ладно, я пошлю кого-нибудь из девочек в аптеку. Так уж и быть; лечить тебя будем!

Когда Джеймс проснулся было еще светло. Или уже? Ну, если часы Яхари не шли назад, то все-таки уже. Голова все еще болела, нос заложен, а при попытке сглотнуть о себе напомнило и горло. Однако общее состояние немного улучшилось. На лбу лежало что-то приятно прохладное, тело согревало плотное одеяло. ...и что-то еще?
- Симпатичный, правда? - донесся до ушей Кейта тихий девичий голосок.
Где-то в пространстве фыркнули.
- Я никогда не разделяла твоих вкусов, Ханако. Особенно на мужчин. По мне так скорее страшный; скелет скелетом. На что там смотреть?
- Так не только по телу о красоте судят.
- Пф! О физиономии его тоже смолчать лучше. Наследничек графа Дракула...
- А знаешь, Сэцуко, мне он все равно нравится. Есть в нем что-то... загадочное, таинственное. Как ты думаешь, почему он так неразговорчив и нелюдим?...
- Сволочь потому что, - последовал мгновенный ответ. - Ты видела ж видела его внизу. Подлый самовлюбленный мерзавец, паразитирующий на окружающих, и ничего больше.
- Угу. Кстати, заметь, он ни разу не снял девочку. Хотя часто бывает здесь. Да и денег у него, насколько я могу судить, достаточно. Думаешь, у него есть возлюбленная?
- Ханако, что ты несешь? Чтобы такой... - девушка замолчала и, не найдя подходящего слова, предоставила подруге самой додумывать какой это "такой". - ...оставался верным своей девушке? Не смеши! Скорее всего у него несколько иные вкусы; вот и вся мудрость.
- Другие вкусы? Это ты не смеши. В "Itadakimasu" самый большой выбор во всем Киото. Может быть он...
Однако закончить девушке было не суждено; собрав в своем ослабшем теле кое-какие силы, Джеймс бесцеремонно спихнул с себя незваную гостью. Короткий вскрик и глухой удар о пол. Ну почему так трудно открыть глаза?...
- Совсем оборзел, козел ободранный?! - заорали где-то над самым ухом. О боги, как болит голова... Что вы все провалились...
Приглушенные стенами шаги, щелчок открывающейся двери. Высокие ноты нескончаемой ругани прерываются решительным мужским голосом. Он просит подойти. Шепот. Тихий заговорческий; так раскрываются тайны. И снова шаги. На этот раз поспешные, неуверенные. Хлопнула дверь. Бесстрастный женский голос что-то бросил в пространство и скрылся за очередным щелчком замка.
Джеймс наконец разлепил веки; перед глазами все плыло, однако хакеру все-таки удалось различить одинокую фигуру в мягком кресле напротив. Яхари.
- Ты не можешь держать своих шлюх от меня... подальше? - болезненным голосом осведомился Кейт. - Мы вроде... договаривались по этому... поводу.
- Уже сделано, - отозвался японец. - Теперь к тебе ни одна из моих девочек не подойдет: будь спокоен.
- Хм... Что ты ей сказал? - в глазах француза мелькнуло любопытство.
- Правду, друг мой. Правду и ничего кроме правды. ...А тебя хорошо зацепило. Похоже, наша миссия откладывается по техническим причинам?
- И не надейся. Если я позволю насморку влиять на мои планы, то при ангине придется заказывать гроб...
- На твоем месте я бы не стал недооценивать болезнь.
Джеймс лишь фыркнул.
- Помнишь, ты сам говорил о том, что я не слушаю чужих советов.
Короткая пауза.
- Ну и дурак.
Далара
Стрелки часов на стене отсчитали два часа. Бармен давно закончил рассказывать о дисках, заменяющих напитки, и теперь скучал за стойкой.
Почти не притрагиваясь к кофе, Токей сидел на высоком табурете и наблюдал. Возможно, он выбрал не самое удачное время, подумалось ему. Но раз он уже здесь, можно и подождать каких-нибудь событий. Компания за дальним столиком ушла, оставив после себя лишь сигаретный дым. Несколько посетителей пришли и ушли, но все они заказывали чай или кофе. Никто не просил «кусочек Реальности».
- Скажите, у вас всегда так пусто? – спросил Токей бармена.
Тот обвел взглядом помещение, не переставая вытирать кристально чистые стаканы.
- Днем почти всегда так. Вечером другое дело, вечером приходит молодежь, да и люди постарше. Мы же единственные в городе торгуем этими дисками, - кивок в сторону стеллажа.
- Но ведь далеко не каждый может ими воспользоваться. Или к вам приходят только те, кто имеет такую возможность?
- Почему же, приходят разные. Некоторые опасаются «электронной подделки», как они это называют; другие берут. Есть и такие, кто боится, что им подсунут кибстим. Как будто нам выгодно давать им наркотики за гораздо меньшую цену, чем они продаются на черном рынке... по слухам, - быстро добавил бармен.
- Кибстим? – переспросил ямабуси.
- Электронные наркотики.
Бармен, похоже, был рад, что его оговорку не заметили, и поспешил засыпать словами память о ней.
- Это одноразовые программы, которые воздействуют на нервную систему человека, вызывая разнообразные интересные ощущения, сродни настоящим наркотикам.
- Одноразовые?
- Ну, программа записана на диск. Вы его ставите в считывающее устройство, получаете кайф, а по завершении работы программы диск становится нечитаемым. Но, конечно, для их использования вам тоже нужен имплант и доступ в Реальность, иначе программа до вас не доберется, - бармен издал короткий смешок.
- И что бывает, когда программа «добирается»?
- По-всякому бывает. Кибстимы ведь тоже разные, одни тяжелые настолько, что крышу сносит. Иногда насовсем.
Токей порадовался, что всегда плевал на запреты учителей смотреть телевизор, иначе сейчас ему пришлось бы с трудом разбираться в словах собеседника.
- Другие, - продолжал бармен, - легкие, всего лишь немного изменяют ваше видение Реальности. Некоторые говорят, что с ними легче работать.
- Что случается, когда сносит... крышу насовсем?
- Ну что случается, идиотом человек становится. Клиническим. А если не насовсем, то будет как вон те.
В дверях появилось несколько молодых людей обоего пола, одетых во что-то яркое, невыносимо светящееся на свету ламп под потолком. Один из них подошел к стойке, кинул какую-то карточку. Токей скосил на нее глаза. Обычная банковская пластиковая карточка.
- Нам одну комнату на всех, - заявило существо, чей пол Токей затруднился определить.
- Хочу пальмы в снегу-у! – тонким голоском заныла одна из девиц.
- Будут тебе пальмы в снегу и пингвины с мороженым.
- Пингвинов не хочу, они страшные, - встряла вторая.
Не обращая ни малейшего внимания на дикий разговор, бармен взял карточку, провел ею по сенсорам в кассовом аппарате и вернул на стойку.
- Кабинка два, заказ можно ввести в компьютер внутри.
Молодежь отправилась в указанную кабинку.
- Почему вы не отправили их в первую, ведь никого, кроме них нет, - с ленцой поинтересовался ямабуси.
- Первая у нас всегда зарезервирована для особых клиентов. А четвертая у нас неизменно пустует.
Margay
Как и следовало предположить, все уговоры и убеждения ничего не принесли; разве что сделали Кейта еще более невыносимым, чем он был раньше. (Кто-то сомневался, что это возможно. Что ж - он был неправ.) Наглотавшись антибиотиков и обезболивающего, хакер принялся за совершенствование своего плана. Он выжал из компьютера и его владельца всю информацию, которую они только могли предоставить. Яхари в свою очередь даже пошутил, будто понятия не имел, что располагает таким грандиозным количеством сведений относительно уличных боев и храма Рёан. Кейт, правда, его юмора не оценил и даже не отпустил никакой колкости по этому поводу; что очень выразительно говорило о его состоянии, кое действительно оставляло лишь желать лучшего.
О Реальности, конечно же, не могло идти и речи: Джеймс сильно сомневался, что сможет отразить атаку хотя бы таракана хотя бы в реале, не говоря уже о сильном вирусе; про того катрана (или его собратьев) вообще лучше было не думать. Сколько всего таких рыбок? И с какой целью на него напали? Может охотились не за информацией, а... А зачем? Так! Мысль заключалась в том, чтобы об этом не думать! И все же выйти будет необходимо; остается только надеяться, что к этому времени его самочувствие улучшится.
Около двух часов ночи Кейт с чувством выполненного долга заперся в ванной, где около часа обнимался с раковиной; его организм был категорически против усвоения такого количества химии в такие короткие сроки. Как ни странно, до постели добраться удалось исключительно своими силами, пусть хакер и отключился в миг, стоило его голове опуститься на подушку. В любом случае: акт самоистязания увенчался успехом: проработанный до последних деталей план покоился в закоулках его сознания, а ключ сохранен в надежной памяти компьютера. Осталось лишь привести его в действие.

- Джи? Уже второй час дня, сколько ты еще собираешься дрыхнуть?
- Отвяжись... - ответил Яхари приглушенный подушкой стон. - Имей уважение к умершим...
- Я так и думал! И говорил же тебе: не надо, подожди! Черт знает что ты подхватил; может грипп, а может всего лишь простуда... Теперь вот мучайся! Может это тебя чему-нибудь научит!
- Вряд ли...
- Знаешь, некоторые люди учатся на ошибках других...
- Угу... Умные учатся на чужих ошибках, дурак на своих... получается, que les умные учатся у дураков... А может;... так et надо?... peut être в этом et есть сермяжная правда...
- У-у-у-у-у... Мда. Тяжело. Кейт? Возможно, это и не грипп, а... апофения?... или еще что-нибудь похожее?
- La tête чужая ne fait pas mal... (чужая голова не болит)
- Чего?? А! Не важно... Слушай, может, тебе доктора позвать?
- Исцеление - c'est дело de temps,... а иногда et l'affaire de возможности... (это дело время,... а иногла и дело возможности)
- Джи-и?
- De plus (и еще); болезнь можно traiter (исцелить), seulement (только) устраняя причину, а la raison (причина) находится в сознании... По сути, chaque (каждый) человек должен бы знать причину,... bien que la plupart (хотя большинство) людей ее не осознают... De sorte que, получается; лучший лекарь - это сам больной, да и под рукой он constamment...
- Так! Это надо лечить...
- Лечение наобум... создает une boum grandiose в организме... а probablement и не только в организме... (грандиозный бум: во французском "une boum" также грохот, вечеринка)
- ...и срочно! Гэб, у тебя крыша едет капитально! Ты в курсе?
- Хкх... Яхари... Chacun quatrième человек страдает умственными расстройствами. Pense de trois (подумай о троих) своих ближайших друзьях. Si les sont (если они) вне подозрений, signifie (значит), этот четвертый - ты...
Подушка с одеялом на софе зашевелились, через мгновение явив глазам японца бледное лицо Джеймса с воспаленными глазами. Выглядел хакер неважно; до мертвеца, может и не такого живого, как обычно, ему было явно недалеко.
- Успокойся, - вздохнул парень, рассеяно осматривая комнату; предпочтительно потолок. - Я еще не совсем сошел с ума... Это так; мысли вслух...
- Ничего себе! Да с такими мыслями...!
- Я тут вспомнил одно занятное... высказывание: очень часто болезнь является к человеку, чтобы помешать ему совершить большую ошибку... - Джеймс скривился, тряхнув головой, насколько позволяло положение. - Это уже симолофобия...
- Ты это к чему? - подозрительно поинтересовался японец.
- Подожди, не мешай думать. ...Сo стороны autre (другой); лучше être (быть) больным, mais riche (но богатым), чем pauvre et (бедным и) больным... Так что отказываться было бы... Trop de travail vain... (слишком много напрасной работы)
- Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? - не без подозрения осведомился Яхари.
- Да, мамочка! - с внезапным раздражением огрызнулся Кейт. - Можно я возьму в школу второй бутерброд?!
- Ты хорошо себя чувствуешь.
- Какого дьявола ты меня вообще разбудил?
- Ха! Во всяком случае не для того, чтобы слушать твой бред.
- Я тебя здесь не держу.
- Ты тут издыхаешь неизвестно по какой причине, а...?
- Даже если и так! Какая тебе разница?
- За своих девочек боюсь. Мало ли; может, ты заразный. Надо знать: покупать марлевые повязки перед тем как выносить твой труп или нет. Они-то ведь тоже денег стоят.
- ...в отличие от меня...
- Что? - не расслышал Яхари.
- Не важно. Перед началом операции мне надо еще переговорить с одним человеком...
- И что тебе от меня надо?
- Яхари, ты не делаешь мне одолжения.
- За 40%... - протянул тот, поднимая взгляд к верхним этажам; напряженное молчание начало затягиваться. - 55.
- Хорошо.
- Черт! - сплюнул японец. - Тебя ни на чем не поймаешь, да?
- Exactement. Этот человек - Кобаяси.
- Чего?? Какого ч-черта...?
- _Это_ не твоего ума дело.
- Пф! Как знаешь. И чего конкретно тебе надо? Мне пригласить его на чай?
- Нет, - без тени на насмешку ответил Джим. - Тебе надо всего лишь выяснить когда и где можно найти его человека... (Желательно какое-нибудь общественное место, но в данном случае я не привередлив) ... и если вышеозначенное имеет место быть, сообщить мне. C`est tout.
Далара
Шаги полицейских, разговоры эхом откатываются от стен склада, перекатываются по контейнерам. Кажется, что полицейские ходят совсем рядом, чуть не наступают, но не видят. Сидеть притаившись, молчать, стараться не дышать. Ками, о ками, пусть они не заметят! В маленький зазор между контейнерами почти ничего не видно, но и это почти ничего заставляет дрожать. Андроид похож на мертвого человека, слишком похож.
Шаги, кто-то на миг заслоняет зрелище, потом оно снова открывается во всей красе. Теперь, когда андроид не шевелится, он совсем как девушка, мертвая девушка. Ну почему так, почему не могло быть по-другому?
Сжаться в комок, завернуться в пальто, пытаясь дыханием отогреть закоченевшие пальцы, и ждать: найдут - не найдут? Ками, пусть полицейские заберут андроида и уйдут!
Grey
Старая заброшенная база оккупационных сил американской армии на окраине Киото давно была облюбована якудза и служила им прекрасным местом для хранения своих многочисленных товаров, как законных, так и нет. Обнесенная забором с колючей проволокой под током, база патрулировалась отрядами вооруженных бандитов с большей тщательностью, чем в свое время это делали американцы.
«BoxGame» в руках Мото издал противный хрюкающий смех, якудза выругался, нажимая «рестарт». Синяя Кость появился из ближайшего прохода между ящиками и заинтересовано посмотрел на приятеля, сидящего на вершине шаткой пирамиды возле самого осветительного плафона.
- Что это там у тебя?
- «Пьяные монахи-4», - ответил Мото, начиная игру сначала.
- Их ведь еще не выпустили? - удивился Синяя Кость. – Дай-ка посмотреть.
Якудза полез наверх, но Мото спихнул его ногой, не отрываясь от карманной видеоигры ни на мгновение.
- Ну, правда, откуда взял?
- Куценосый дал, ее на днях Админ для себя спер, вот мне дружок и принес.
- Ты это еще при Казушиге или Трепанге не забудь вспомнить, - вечно недовольный чуть дребезжащий голос принадлежал мужчине лет пятидесяти, стоящему в центральном проходе склада. Якудза был обнажен до пояса, его тело покрывала сплошная сеть татуировок, и только здоровенный живот торчал вперед совершенно чистый без единого грамма краски.
- Мото, ты клинический идиот, - продолжил Кладовщик. – Ты хотя бы знаешь, что Трепанг объявил охоту на Аку и остальных беспредельщиков, в том числе и на твоего дружка? На днях одна группка их даже нашла.
- И что? – молодой якудза закинул ногу на ногу, из динамиков карманной приставки слышалась пьяная брань и звуки бьющейся посуды.
- Аку их отделал.
Мото расхохотался:
- И кто после этого идиот? Я или Трепанг?
- Ты безнадежен, - покачал головой Кладовщик. – Кость, так что там с андроидом?
- Да все в порядке, - ответил второй парень, отколупывая ногтем черную краску с надписи “US Army”, намалеванную на ящике, на котором якудза сидел.
- С тем тоже было все в порядке, а потом он вдруг взял и ушел!
- Да клянусь тебе, он был отключен! Не знаю, как так вышло!
- Не знаю! – передразнил Кладовщик. – Вот ведь два идиота на мою голову, Казушиге забрал последнего дельного технаря, майся с вами придурками.
- А чего он, кстати, всех позабирал? – спросил сверху Мото.
- Дело какое-то наклевывается, - невнятно буркнул в ответ Кладовщик. – В общем, за второго андроида головой отвечаете, не затем его тащили сюда из Токио, чтобы еще и он пропал!
- На кой его вообще тащили, - усмехнулся Синяя Кость.
- Тебя забыли спросить, - ответил Кладовщик, уже скрываясь за поворотом.
- Мото, ну дай сыграть, - заканючил якудза вновь.
- Отстань! – приятель был сегодня неумолим.
SonGoku
Предыдущая ночь, близко к полуночи. Склад аэропорта Нарита. Токио

Санни по-прежнему сторонилась полицейских, сначала она украдкой осматривалась по сторонам, пытаясь отловить то, что могли бы пропустить криминалисты. Надежда маленькая, конечно, что эти мимо этих зануд прошмыгнет самая маленькая из мышек, но все может быть. Оставили же они клочок ткани в канализации. А пока на Санни никто не обращал внимания, можно было заниматься собственным расследованием. Она поймала на ладонь вернувшийся из разведки шарик, прикрыла глаза, считывая информацию.
- Как любопытно... – пробормотала девушка.
Наверное, после сегодняшней ночной прогулки с белым пальто она распрощается, все равно оно ей надоело. Да и неудобное. Воспользовавшись тем, что о ней все позабыли, Санни забралась на контейнеры и прошла, следуя указаниям шарика-разведчика, вдоль стены. А потом спрыгнула вниз, приземлившись за спиной смешного лопоухого создания, которое приникло к щелке между ящиками.
- Привет!
Создание, сидевшее до того на коленях, подпрыгнуло, как ужаленное, и развернулось на голос, плюхнувшись на пятую точку. Короткие волосы его стояли торчком, по лбу стекал пот, несмотря на холодное время года. Парень прошелся взглядом по ботинкам, светлому пальто, дошел до лица... и с диким криком попытался уползти назад. Не вышло, спина уперлась в стенку контейнера.
- Знаешь, - задумчиво произнесла Санни, - на меня реагировали очень по-разному, но ты, пожалуй, взял первое место за нестандартность мышления. А что ты тут делаешь. Думай быстро, потому что тебя, кажется, услышала не только я.
- А-а, а... э-э... Ты же... тебя же... Это ведь ты там лежишь!
Попытка махнуть рукой в сторону "трупа" андроида привела к тому, что рука больно ударилась о контейнер. Взвыв, парень схватился второй рукой за ушибленные костяшки.
У Санни по-кошачьи сузились глаза. Девица перетекла с корточек на четвереньки, теперь ее губы почти касались оттопыренного, даже в полутьме нежно просвечивающего розовым уха собеседника.
- А откуда ты знаешь, как я выглядела до того, как в меня стреляли? – промурлыкала Санни в это самое ухо.
Он уставился вперед круглыми, как монеты, глазами. Только бы не смотреть на нее. Снова попытался отползти, но ничего не вышло, только ботинки заскребли по полу.
- Ты... т-ты же андроид... Я думал, что андроид. Пришел вот с тобой, ты разве не помнишь? Мы шли... а там еще был этот... в куртке. Который стрелял. Он же в тебя попал! Или ты д-демон, вовсе не андроид? Как ты выжила?!
Когда нужен офицер полиции, его никогда не дозовешься. Старая, затертая шутка, ставшая почти истиной по всему миру. Зато когда предоставляется великолепный шанс выжать из этого ушастого ежика полезные сведения, стражи закона набегают в большом количестве. И требуют ответа, что вышеозначенный субъект забыл на месте преступления. «Ежик» окончательно потерял сначала рассудок, потому что попытался объяснить, что не стрелял в «де-де-демона, то есть в эту девушку», а потом и дар речи, когда увидел тело, которое прибывшие медики без церемоний грузили на носилки. Онемевшего то ли свидетеля, то ли подозреваемого увезли в участок отпаивать валерьянкой и кофе и допрашивать, а Санни, запомнив место их знакомства (все равно не дадут как следует сейчас его осмотреть), подошла к Льютону.
- Ну что? У тебя появились какие-нибудь мысли? Мне бы хотелось сдвинуться с мертвой точки и поскорее.

(SonGoku + Далара = крепкий детективный роман)
Locke
Bob Marley - Rat Race

Как только Джеймс покинул ставшую негостеприимной квартиру, Юсуке разразился проклятиями, сопроводив их жестом, известным как "отруби по локоть". Нетраннер спиной чувствовал холодный, презрительный взгляд Хакера. Несколько секунд эти двое стояли, застыв как изваяния. Потом Кукловод сорвался:
- Что?!
Хакер пожал плечами, усмехнулся:
- Нет, ничего.
- Давай, скажи, что я болван! Скажи! - всплеснул руками японец.
- Перебесился?
В квартире на улице Марутамачи вновь повисла тишина. Юсуке плюхнулся на кровать:
- Alright, прости, я идиот.
Хакер сел рядом с Кукловодом:
- Я не понимаю: зачем тебе это надо?
- Извини. Я сам не понимаю. Просто он вызвает у меня какое-то невнятное раздражение, понимаешь? Ну нельзя ходить с такой наглой рожей и думать, что ты тут самый умный. Он же ничего из себя не представляет, он ноль, пустышка, understand? Хочется взять его за шкирку, как щенка, и ткнуть носом в собственные... - Юсуке почесал бритую половину головы, оставив на коже красноватый след, - Вернуть гада с небес на землю.
- Вообще-то я не об этом. Я уже привык к тому, что ты ведешь себя как прыщавый закомплексованый подросток, на этом поле ты ничего нового уже не придумаешь. К чему ты упомянул эту якобы сестру?
Уши Кукловода приобрели густой малиновый окрас - то ли от нелестной характеристики его поведения, то ли от упоминания симпатичной француженки:
- Ну, понимаешь, она сказала, что хочет его отсюда вывезти, и я подумал, что это лучше для нас двоих, понимаешь? Я решил, что если он съедет, тебя ничего не будет отвлекать и вообще... Осознаешь?
Хакер поморщился, как от зубной боли:
- Меня раздражает твоя манера вставлять словечко типа "понимаешь". Возникает ощущение, что ты сомневаешься в моей способности воспринимать элементарные вещи.
- Извини.
- И застегни наконец рубашку, - Хакер встал с кровати, нависнув над Юсуке, - Так твоя аппеляция к его как бы родственнице имела цель заставит его сменить место жительства?
Нетраннер кивнул и Хакер продолжил:
- Пожалуй, ты был прав в оценке возможностей собственного интеллекта. По-моему, дураку понятно, что тут следует действовать окольными путями, чтобы у него у самого возникло желание покинуть эту комнату.
- Я попытался вначале! - попытался оправдаться Юсуке.
- Плохо попытался, - отрезал Хакер, - Я не представляю, как можно быть талантливейшим самородком в Реальности и при этом полным олухом по жизни. Тебе не хватает последовательности и умения всесторонне анализировать ситуацию.
- Ну да, одному тебе всего хватает.
- Да, - неожиданно согласился Хакер, - но речь не обо мне. У меня проблем нет. Вернее, есть, но они совсем другого рода. Так что твои дрязги с французом по сравнению с ними проблемами не кажутся. Раз уж вы с ним завязали беседу на латыни, мой тебе совет: вспомни о своем достоинстве. Вместо того, чтобы прыгать и размахивать руками, как обезьяна, что очень верно подметил наш сосед, поговори с ним с позиций силы. Скажи ему "Vae victis". Горе побежденным.
- Yo, Hackboy, что ты задумал? - Юсуке преданно заглянул в глаза своему учителю. Хакер подошел к монотонно гудящему компьютеру, включил монитор:
- Давай поговорим о твоем вирусе. Я вижу несколько интересных решений, но ты демонстрируешь непонимание схемы в целом. Если ты хочешь, чтобы текст программы был стерт, вирус должен интегрироваться в начало или конец ее кода. И, соответственно, содержать команду, стирающую все до первой или после последней его строки. Исправляй.
Margay
(& Locke)

Star Wars OST - Crash Landing

Примерно через полчаса на улице Марутамачи, у дверей дома 82 показалась невысокая темноволосая иностранка в изящной меховой куртке. Открывший на ее стук старик Тахараси, когда наконец узнал давешнюю гостью, чуть не скончался от инфаркта.
- Что вам здесь опять надо?! - отчаянно взвыл несчастный. - Господин Кейт только что ушел! Вы с ним разминулись!
Мишель ловким движением обутой в сиреневую туфлю ноги заклинила уже собирающуюся захлопнуться дверь.
- I am very sorry... - начала она; слов японца она не поняла, но интонация не оставляла сомнений. - Can you... wait a minute... please?
Отсутствие истеричного тона вынудило старика немного расслабиться.
- Не понимаю я вашего иностранного... - буркнул он. - Зачем вы пришли? Чего вам надо?
В это время девушка щелкнула пальцами, подзывая своего спутника; низкорослого худощавого японца.
- Qu`est-ce qu`il dit? - потребовала Мишель. - Traduisez!
После недолго беседы в дверях, Фурую Тахараси пришлось все-таки капитулировать и пропустить назойливую мадемуазель в дом. Когда француженка в сопровождении своего переводчика уже поднималась по лестнице, настала очередь Изольды Никифоровны в шоке схватиться за сердце.
- И они так ходют? - выдохнула русская, искренне пораженная нарядом гостьи. - Та шоб вы так жили!
- Решительная фройляйн, - отметил герр Мюллер, провожая Мишель взглядом.
Наряд девушки и правда был несколько неординарным: матово-голубые капроновые колготки, узкая меркло-синяя юбка с коричнево-зеленым узором по бокам, из-под шерстяной куртки виднелась белая майка на бретельках, одетая, судя по всему, поверх серой водолазки, и ядовито-сиреневые туфли на невысоком каблуке представляли из себя поистине дикую смесь. И в довершение ко всему: ярко-зеленые тени вокруг глаз.
Добравшись наконец до третьего этажа, Мишел нетерпеливо постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату.
- Доброе утро! - поздоровалась она с Юсуке и Хакером. - Разрешите представиться, меня зовут Мишель Лакро. Я заходила вчера, но застала только мосье... - девушка посмотрела на нетранера, вспомнив, что не знает его имени.
Переводчик быстро заговорил, донося до мужчин смысл сказанного. ...или, если точнее, протараторенного.
Палец Юсуке вновь ударил по сенсору монитора, гася экран. На лице нетраннера было написано недовольство, Хакер же изучал гостью со спокойным интересом.
- Да-да?
- Эй, я же сказал, что позвоню!
Мишель разразилась бойкой французской руганью; во всяком случае впечатление было именно таким. Однако перевод, заметно смутившегося японца, мог ввести в заблуждение.
- Мадемуазель говорит, что... не успела бы приехать сюда, если бы вы ей позвонили в Верхний Город. ...И утверждает, что ...кхм... не может положиться в этом деле на слова совершенно чужого человека.
- Заткнись, - прошипел Хакер, предвосхищая ответ Юсуке, - Мадемуазель, мое имя Дерек, и я могу вас заверить, что этому типу, моему компаньону, несмотря на его странный вид, вполне можно доверять. К сожалению, из-за особенностей его речи, я не совсем понял суть вашей проблемы. Вам не составит труда повторить?
По жестикуляции и выражению лица француженки можно было понять, что "ей конечно не сложно и вообще она пришла именно за этим, потому как делать ей больше нечего". Перевод, как обычно, мог привести в заблуждение.
- Мадемуазель говорит, что она ищет своего брата. Вернее пытается с ним поговорить, хотя это теоретически невозможно... - японец замолчал, непонимающе взглянув на продолжавшую тараторить девушку. Так что досталось и ему. - Мадемуазель говорит, что ей нужно встретиться с братом. А так как никто не знает где он или что делает, то лучшим местом для заса... ожидания, по ее мнению, является его квартира.
Первым позывом Юсуке было отправить девушку в пешее эротическое путешествие. Вторым - сообщить, в каких отношениях он состоял с ней и ее братом, а потом уже отправить навязчивую француженку по известному адресу. Но до того, как Кукловод смог продумать свою речь, Хакер продолжил разговор:
- Сожалею, но ваше ожидание может затянуться. Молодой господин, посетивший нас пару часов назад сообщил, что пропадет на неопределенное время. И, отмечу, он отрицал всякое с вами родство. Не скажете, к чему бы это?
Мишель фыркнула, снова разразившись потоком французской речи.
- Мадемуазель говорит,... ...кхм... Я думаю, что это нецензурно. Во всяком случае, эта стер... кхм... мадемуазель, похоже, собирается прожить здесь остаток своей жизни. Вы бы слышали как она своего братца кроет. Не удивительно, что он сбежал...
- Попросите, - с нажимом произнес Хакер, - мадемуазель Лакруа рассказать о ее брате. Так сказать,чем он живет.
Японец пожал плечами, послушно доведя вопрос до сознания своей работодательници. Та пожала плечами, принявшись тараторить что-то уже намного спокойней.
- Она говорит, что не знает и знать не хочет. После того как отец вышвырнул его из дома и его забрали в армию они с ним виделись всего один раз...
Мишель уже набирала новые обороты, видно вспоминая именно "тот раз".
- ...знаете... - замялся переводчик. - Французская нецензура никогда не была моей сильной стороной, а мадемуазель владеет этим языком в совершенстве... Общий смысл в том, что он, похоже, ее отшил по всем параметрам.
Хакер поднял бровь так, что она добралась до сдвинутых на лоб очков:
- Отшил? В каком плане?
- Поверьте, Дэрек-сама, это не самый тактичный вопрос...
Юсуке хихикнул в кулак, Хакер невозмутимо пожал плечами и сложил руки перед грудью:
- Хорошо. Спросите, чем обусловлен ее интерес к нему в данный момент времени.
- Мадемуазель говорит, что... вообще-то это не ваше дело.
- Тогда напомните мадемуазель, что она находится в нашей комнате. И, - Хакер улыбнулся голливудской улыбкой, - Скажите, что мы вовсе не против сотрудничества, но для него нам следует знать хотя бы часть подноготной этой истории.
После слов переводчика, взгляд Мишель сделался заинтересованней, а речь медленней и дружелюбней.
- Мадемузель говорит, что раз так, то она готова рассказать все что знает. Но какую вы дадите гарантию того, что не бросите все в один прекрасный, как она выразилась, момент? И почему, собственно, вы желаете ей помочь?
- Ну как, убедился, что с лягушатниками нормально разговаривать нельзя? - подал голос Юсуке.
- Это не переводить, - предупредил Хакер переводчика, - и объясните ей, что подобные проблемы - моя профессия. Я консультант по делам семьи и брака. А мой экстравагантный спутник - аспирант Академии наук Будапешта, психолог, изучающий современную подростковую культуру. Изнутри.
- Я ви-ижу, - протянул переводчик, внимательно посмотрев на Юсуке и окончательно убедившись в том, что надо было идти на экономический.
После очередного монолога юной дамы, японец зашелся в приступе кашля.
- Traduisez, traduisez! - подбодрила его Мишель, уперев руку в бок.
- Мадемуазель говорит, что... поверит вам на слово, хотя уверена, что вы врете как дышите. А дышите слишком часто... Кхм. Но она понимает, что одной ей не справится, посему готова ответить на ваши вопросы... в меру своих возможностей. Что касается вашего предыдущего вопроса, то, насколько ей известно, Габриэль (так, похоже, ее брата зовут) занимается мелким жульничеством... и у него на данный момент большие проблемы... она сказала, что у него по жизни проблемы, но это особенный случай.
"Боже мой!" подумал несчастный переводчик, стирая пот со лба. "Куда я попал?!..."
- Да то что у парня проблемы - видно невооруженным взглядом, - Юсуке выразительно постучал по лбу указательным пальцем. Хакер бросил в его сторону взгляд, не обещавший ничего хорошего.
- Я признаю наличие за мадемуазель права не доверять нам и благодарю за открытое высказывание недоверия. Надеюсь, между нами не останется недосказанного. Если же я оказался недостаточно убедительным, могу предоставить документы, подтверждающие мою компетентность в заявленной области.
Замученный в конец японец, послушно перевел, на что Мишель опять ответила фырканьем и рассеянной речью, по тону коей можно было ясно понять: в нынешнее время кто-угодно может предъявить диплом кандидата математических наук.
- Мадемуазель говорит, что... говорит, что если вам не трудно, то пожалуйста.
- Юсуке, будь так любезен... - Хакер властно взмахнул рукой, побуждая Кукловода к действию.
Нетраннер в ответ выдал фразу на повышенных тонах, смысл которой, несмотря на явный сексуальный подтекст, сводился к вопросу, все ли в порядке с мозгами у вышеупомянутого Хакера.
- Он говорит, - натянуто улыбнулся Хакер, - Что, к сожалению, не может представить вам печатную версию сертификата, и интересуется, устроит ли вас электронная копия документа.
Когда смысл сказанного был доведен до кудрявой дамочки, та залилась веселым смехом.
"Сумасшедшие..." заметил про себя переводчик, которому было уже просто невыносимо жарко.
- Мадемуазель говорит, - выдавил он, после того как Мишель закончила веселиться и кинула ему пару фраз. - Что не стоит. И предлагает перейти к делу. Спрашивает, хотели ли вы знать еще что-то конкретное?
- У Габриэля были конфликты с отцом в детстве? - тоном профессионального психолога уточнил Хакер, - А какие были его отношения с матерью?
- И спроси, знает ли она номер его импланта, - вновь напомнил о себе Кукловод. Хакер секунду подумал и кивнул: да, это тоже.
- Мадемуазель говорит... ...ой боже, это не переводится... Она говорит, что номера его имплантанта не знает, хотя это можно выяснить, а конфликтов... "конфликтов было хоть отбавляй". Как с отцом так и с матерью, хотя последняя мало участвовала в семейной жизни. Была, так сказать, заядлой карьеристкой. А когда выяснилось о... нестандартной... ориентации... ее брата, то отец вышвырнул его из дома, сплавив в армию...
Юсуке зашелся гомерическим хохотом. Хакер сделал шаг в сторону, заслоняя своим телом согнувшегося пополам от смеха японца:
- Что ж, картина более-менее вырисовывается. Остается только одна проблема: мадемуазель не может жить здесь. Комната и без того очень маленькая. Но, - сказал Хакер выдержав театральную паузу, - я готов взять на себя разговор с домовладельцем о предоставлении ей отдельной комнаты, если она в свою очередь, обязуется выяснить номер имплантанта Габриэля. И, чтобы у нас не оставалось сомнений, не найдется ли у нее каких либо вещественных доказательств... к примеру, детской фотографии. Чего-то, что может подтвердить факт ее родства с нашим соседом.
Переводчик, который, судя по всему, уже был близок к обмороку, пролепетал что-то по-французски, а уже устроившаяся на кровати француженка удивленно посмотрела на Хакера, поинтересовавшись, похоже. не сошел ли тот с ума.
- Мадемуазель спрашивает, с чего вы взяли, будто она хранит детские фотографии своего брата... у нее подобной мании нет. Она говорит, что лицезреть это... кхм... что лицезреть подобные снимки представляется ей сомнительным... удовольствием.
- Пиндос, - простонал Кукловод, вытирая слезы.
- Мадемуазель, - заискивающим тоном попросил Хакер, - Это кровать Габриэля. И, к тому же, мы, кажется, договорились о раздельном проживании.
- Дверь - там, - уточнил Юсуке.
Мишель, которой, судя по всему, для понимания нетранера не требовался переводчик, показала Юсуке недвусмысленный жест, переведя взгляд на Дэрека.
- Мадемуазель говорит, что она согласна на "раздельная проживание", при условии, что оно будет происходить в этом доме... И просит вас самому поговорить с домовладельцем, потому как тот, похоже, ей не очень симпатизирует. ...И я его понимаю!!...
Locke
Apocalyptica - Toreador

- Я тоже, любезный, я тоже, - пробормотал Хакер, мучительно пытаясь решить, где явному таланту Юсуке представится меньше шансов проявить себя - здесь, с взбаламошной француженкой, или внизу, на переговорах со стариком-домовладельцем. Воображение рисовало ему безрадостные картины в обоих случаях.
- Юсуке, - сказал он наконец, - сиди здесь, я скоро вернусь.
- Да, папа, конечно, папа. Можно я возьму еще конфетку, папа? - Юсуке зевнул, посмотрел на примостившуюся в углу Мишель и скользнул в Сеть, уставившись в никуда невидящим взором.
Хакер быстрым шагом покинул комнату. Фуруй был обнаружен в своей комнатушке, поглощенный созерцанием одной из бесконечных теленовелл, похожих друг на друга как клонированные овечки. На плоском экране обшарпанного телевизора фирмы "SHARP" одна красивая женщина в платье-коктейль объясняла другой, не менее красивой, что не может найти в себе силы признаться в любви мужчине с непроизносимым именем. Хакер прислонился плечом к дверному косяку и покашлял, привлекая к себе внимание. Старичок бросил на посетителя недовольный взгляд.
- Мистер Тахараси, я один из ваших постояльцев и в силу обстоятельств, - Хакер замолчал, подбирая слова - он не любил просить и чувствовал себя в новой роли крайне неуютно.
- Да, что? - спросил Фуруй, демонстрируя недурное знание английского. Старикан всем своим видом демонстрировал желание побыстрее покончить с мелкой и никому не важной проблемой мнимого венгра и вернуться к голубому экрану.
- Я ваш постоялец, вы должны меня помнить, - пошел Хакер на второй заход.
- Конечно я вас помню! - брызнул слюной Фуруй, вороша память в поисках имени собеседника.
- Вот, и в силу сложившегося положения вещей я хотел бы попросить вас, чтобы вы предоставили на пару дней комнату одному человеку...
Старому Тахараси казалось, что незваный гость специально тянет время. Надо ли говорить, что это негативно сказывалось, на его оценке просьбы Хакера?
- Послушайте, молодой человек, может быть в вашей Венгрии дела и ведутся со свойственной вам бесцеремонностью, но у себя дома я такого не потерплю! Вы получили хорошую комнату, причем получили ее только потому, что я сжалился над вами! Да-да, сжалился! - Фуруй потряс головой, на мнгновение став похожим на китайского болванчика, - Сжалился и пустил, а вы тут же пытаетесь притащить сюда десяток своих дружков? Так ничего у вас не выйдет, это я вам говорю. Ничего, именно так и никак иначе. У меня респектабельный дом в спокойном районе, а не притон и не общежитие. А вы, молодой человек, ведете себя как кореец! - скрюченный стариковский палец обвиняюще уткнулся в грудь Хакеру. Последний, ошарашенный метаморфозой, произошедшей с домовладельцем-божьим одуванчиком, и внезапностью напора, сделал шаг назад:
- Мистер, вы меня неправильно поняли, я в этом деле всего лишь посредник, представляющий миссис Лакруа, сестру моего соседа, - Хакер еще продолжал что-то говорить, не подозревая, что допустил фатальную ошибку. Борода Фуруя мелко затряслась от негодования.
- Нет-нет-нет! Об этом не может быть и речи! - старик замахал руками с такой частотой, что, казалось, сейчас взлетит.
- Это всего на пару дней, пока не появится ее брат,- взмолился Хакер.
- Нет! - рубанул рукой по воздуху Фуруй, отсекая дальнейшие споры.
- Я заплачУ! - выложил Хакер последний аргумент, - Две цены.
- Нет, - уже не так уверенно ответил Тахараси, - Хотя, я могу позволить ей пожить с вами пару дней. Но не больше.
Хакеру стало немного дурно от подобной перспективы:
- О, нет, вы меня не так поняли. Этот вариант нас категорически не устраивает. Видите ли, мы с Юсуке радикальные пуритане и по нашим религиозным убеждениям...
- Ишь ты, какой привередливый! - прошипел Фуруй, закрывая дверь и надеясь, что гайдзин не настолько обнаглел, чтобы ломиться к нему в комнату.
- Что за черт? - пробомотал Хакер. Он всегда был уверен в своем умении убедить кого угодно и в чем угодно. Может тут играет роль восточный менталитет?
"Бар "Африка" - частица дикой природы в центре городских джунглей" - объявил телевизор, прерываясь на рекламу.
SonGoku
Никто и никогда и ни при каких обстоятельствах не назвал бы Онибабу пугливой, но, обнаружив у себя в кабинете того, кому там не место, хозяйка "Пурпурного лотоса" взялась обеими руками за могучую грудь. Гость был незваный, но не такой уж незнакомый, и тем не менее госпожа Акоги благоразумно сделала вид, будто видит его впервые. Она открыла рот, чтобы поинтересоваться, как он сюда попал, но спохватилась и переиначила вопрос:
- Зачем пожаловал?
И мысленно дала клятву спустить шкуры три с охраны и все-таки разориться на электронную систему безопасности.
Вместо ответа гость указал на дублирующий мультимониторы камер видеонаблюдения. Онибаба не стала тратить время на препирательства и включила экраны. Можно было не бросать беспокойный взгляд на замаскированный сейф; ее гость побрезгует туда заглянуть, чистоплюй. Но госпожа Акоги не устояла перед искушением его поддразнить; пусть думает, будто его считают способным на подобную низость. Онибабе было любопытно, кого именно хочет увидеть среди клиентов ее ночной посетитель, но он лишь сосредоточенно изучал перемещения людей в общем зале; затем кивнул, явно удовлетворенный зрелищем, и щелкнул ногтем по изображению одного из андроидов, ожидающих у себя в комнате своей очереди. Приложил палец к губам. Мог и не трудиться, госпожа Акоги и без того онемела, только протянула карточку-ключ. Онибабу, похожую на связку воздушных шаров, распирало от изумления и любопытства, но не собиралась подглядывать, чем будет заниматься с андроидом-гайшо в приватном помещении ее молчаливый ночной гость. Хотя водился за ней небольшой грешок. Тем не менее, посетитель протянул руку и выдрал из разъема видеокабель. Один - один, ничья.

(и Bishop, конечно, участвовал)
Margay
(et Locke)

Chi-A.D. - When the Effect Came

Дверь чуть скрипнула, открываясь. Хакер поймал себя на мысли о необходимости смазки и ухмыльнулся - первый признак того, что человек ассоциирует себя с помещением заключается в том, что он пытается переделать помещение под себя. В английском языке это носит название "сustomise". Поймав на себе взгляд Мишель, Хакер изобразил подобие вежливой улыбки. Жалкое, надо сказать, подобие.
- Мистер домовладелец интересуется, намерены ли вы оставить при себе переводчика. В смысле, поселится ли он вместе с вами?
Глаза японца расширились от страха и он выкрикнул что-то по-французски, обращаясь к своей нанимательнице, явно собираясь при необходимости проявить сопротивление, но девушка лишь фыркнула и пожала плечами, бросив несчастному пару фраз, после чего тот с облегчением удалился. Вернее чуть ли не выбежал, всеми силами пытаясь сохранить остатки профессионального достоинства.
Мишель тронула мочку собственного уха, с интересом посмотрев сначала на Хакера, а потом на Юсуке.
- Думаю... - проговорила она по-английски. - Я... смогу обойтись своими... скромными знаниями английского языка. Раз уж... вы не подключены... В крайнем случае я смогу... объясниться с вашим другом через Реальность. - Девушка помолчала, будто припоминая иностранные слова. - Так что же сказал вам мосье Тахараси?
- Я... Мы... Он еще не пришел к окончательному решению, я, собственно говоря, поднялся, чтобы прояснить этот вопрос, - Хакер бросил взгляд в сторону Юсуке, по-прежнему сидевшего как истукан со стеклянными бусинками вместо глаз.
Француженка натянуто улыбнулась. Похоже, что в тот раз она все-таки погорячилась. Да и сейчас тоже...
- Вы желаете... посоветоваться со мной? - осторожно предположила она.
- О, я не отказался бы, - кивнул Хакер с выражением лица, говорившем о прямо противоположном взгляде на предложение Мишель. Хотя, кто знает, может неадекватная француженка окажется более ценным собеседником, чем панк-нетраннер с самооценкой в районе шпиля Empire State Building.
Девушка лишь фыркнула. В понимании языка мимики и жестов у нее было много практики. И не самой приятной; начиная хотя бы с братца.
- Знаете одну... - она пожевала губу, подбирая более подходящие слова. - Незабвенную истину, мосье Дэрек? Как сделать человеку хорошо?
- Сначала сделать плохо, а потом снова как было? - уточнил Хакер, не понимая, к чему клонит француженка.
- Совершенно верно, - кивнула та. - Мосье Тахараси не симпатизирует мне... Ну что ж, остается только... показать насколько я прекрасное и... доброе создание. А все ведь познается... в сравнении, разве нет? Кто здесь жил до вас?
Вопрос привел молодого человека в замешательство:
- Не могу сказать точно... Предполагаю, алкоголик - на прощание он оставил немало пустой тары.
О том, что тара могла принадлежать и ее ненаглядному братику, Хакер благоразумно решил умолчать.
- А где он сейчас вы не знаете? - задумчиво поинтересовалась Мишель, пытаясь скрыть радость от удавшегося маневра. Наконец-то разговор перешел в нужное ей русло! Ну, или хотя бы был близок к нему.
- Кто? - на всякий случай переспросил Хакер, пытаясь уловить ход мыслей француженки. Она хочет показаться душкой в сравнении с предыдущем постояльцем? Но если он был просто алкоголиком, то Хакер был вовсе не уверен, что Фуруй сочтет его меньшим злом.
- Этот парень, который... существовал здесь для вас!
- Да откуда мне знать! - возмутился Хакер, - Я даже понятия не имею, как его зовут.
Ну вот так всегда! Возможно, тот придурок и был ключом от коридору, ведущему к цели! Хотя по сути, глупо было надеяться, что все получится так легко.
- У вашего... спутника есть подружка? - решила вернуться к предыдущей теме француженка.
Вот так здрасьте! Как только Хакеру показалось, что с Мишель возможен конструктивный разговор, как оказалось, что она примеривается к Юсуке. Это как минимум свидетельствует о дурном вкусе.
- Предлагаете спросить у него?
Француженка пожала плечами.
- Спросите. В любом случае было бы неплохо... провернуть все за бесплатно. Но с другой стороны; всегда можно пойти и снять... девушку непутевого поведения.
- Снять... кого? - Хакеру не хотелось верить в услышанное.
Мишель задумалась на минуту, но озарение на нее снизошло достаточно быстро:
- Шлюху! - победоносно заявила она, но тут ее внимание наконец привлек несколько озадаченный вид собеседника. - Я думаю заплатить деньги женщине, чтобы она сыграла девушку с Юсуке. Но если такая особа уже имеется, то ей можно будет не платить, а.. вежливо попросить. Для высшей ясности сравните, что хуже: две стервы или одна?...
Саму операцию девушка представляла себе достаточно смутно, если не сказать не представляла вообще, решив предоставить дальнейшее комбинирование господину Дэреку. Может, что и удастся; теоретически идея была.
Хакер сдержал горестный стон. На его взгляд, человеку, который меньше всего хочет привлекать к себе внимание властей, следовало бы за версту обходить особ наподобие Мишель. От мысли, что к ней добавится еще и уличная девка, блондину становилось дурно. Сдерживая подкатившее к горлу ругательство, он прошел к мерно гудящему компьютеру, включил монитор и свернул глубоко в угол дебаггер с почти дописанным вирусом. Руки с длинными, как у пианиста, пальцами с нечеловеческой скоростью забегали по клавиатуре. Несколько раз мигнул индикатор на модеме. Кукловод размял затекшую шею, возвращаясь в реальный мир.
- Так, парень, я понимаю, что вопрос глупый, но у тебя есть девушка?
- Угу, - ухмыльнулся нетраннер, - Даже две. Правая и левая.
- Попридержи язык, придурок. Француженка понимает по-английски лучше, чем мы думали.
- Вообще-то, я в курсе, - огрызнулся Юсуке, - Так что тебе надо?
- Сейчас, - сказал Хакер, чувствуя себя персонажем американской комедии, - Ты пойдешь и купишь себе девушку.
Вопреки ожиданиям, хохот из-за кулис так и не прозвучал.
Да. Прозвучало только сдавленное "Хи!" Мишель, которая, признаться по правде, никогда всерьез не надеялась, что вся эта сумасшедшая авантюра удастся. В отличие от брата при подобных попытках ее преследовала неудача; и чем дальше, тем сокрушительней. И вот теперь! Похоже фортуна все-таки улыбнулась ей! Как бы она еще не расхохоталась...
Юсуке посмотрел на Хакера и Мишель. Взгляд нетраннера выражал сильное сомнение в здравоумии этой парочки.
- Не думай, просто делай, - Хакер жестом показал Кукловоду, что он может идти. Уже на лестнице Юсуке внезапно расхохотался.
- Знаешь, Хацбой, если вы хотели остаться наедине, ты мог бы найти способ попроще.
Далара
- И что же нужно для возможности приобщиться к Реальности? – спросил Токей бармена, когда развеселая толпа скрылась за дверью кабинки.
- Ничего особенного не нужно, - ответил тот. – Всего-то и надо иметь чип-имплант.
Ямабуси заинтересованно склонил голову. Бармен воспринял это как знак заинтересованности и разошелся. Ему было странно и одновременно интересно разговаривать с человеком, который не знает о вещах, уже прочно вошедших в повседневную жизнь.
- Идете в клинику, говорите, что вам нужен имплант. Там вам быстро и не слишком дорого вживляют его под кожу вот сюда, - бармен дотронулся до почти невидимого шрама за ухом. – Несколько часов, и можете приобщаться к Реальности сколько душе угодно.
- Неужели совершенно бесплатно? – удивился Токей. По его представлениям в современном человеческом обществе бесплатными были только те вещи, за которые потом придется платить втридорога.
- Чип-то? Нет, конечно. Сколько-то придется выложить за само устройство, потом еще за операцию и государственную регистрацию. За этим строго следят, хотя, разумеется, незаконный бизнес вовсю процветает.
- И что же представляет из себя Реальность?
- Ну, на этот вопрос не так легко ответить, - засмеялся бармен. – Вроде бы все знают, что это такое, но дать четкое определение довольно трудно. Это такое пространство, нематериальное, где существуют визуальные и звуковые образы, создаваемые программами.
- Получается, что в этом пространстве, чем больше знает и умеет программист, тем большей свободой и возможностями он обладает.
- Совершенно верно, в сети мы, программисты, почти боги. Что захотим, то и сотворим.
- И что, никто этим не управляет?
- Нет, разумеется, кто-то да управляет. Крупные корпорации, Мальтийская конвенция, программисты самого высокого уровня – все они ограничивают сетевые возможности каждого конкретного пользователя или программиста. Но в пределах допустимого можно творить, что угодно.
- Получается что-то вроде другого мира, где каждый может быть кем хочет в зависимости от личных способностей, разве не так?
- Что ж, тут вы правы, - улыбнулся бармен. – В Реальности каждый может быть тем, кем может, но не каждый может быть тем, кем хочет.
Margay
(& Grey)

На следующий день

Если говорить о самочувствии (а о нем лучше не говорить), то скажи Джеймсу кто-нибудь, что он в аду, он бы не удивился. Насморк, как оказалось, это та самая болезнь, когда на все начхать: даже на собственный носовой платок.
Памятуя о вчерашнем происшествии, Кейт не рискнул принять ни одной таблетки лекарств, напрочь отказавшись даже от Цитовира-3, который Яхари буквально втискивал ему в зубы. Так что теперь ему оставалось лишь клясть все и вся за то, что он не додумался взять пару пилюль с собой.
"Merde... C'est véritable tellement!... Головная боль приходит когда голову распирают мысли, или когда стягивает внутренний вакуум... И какого черта я вообще здесь делаю?... Можно было послать какую-нибудь девицу Яхари, чтоб та выяснила все что надо и нет, а не светиться самому... Так! Не устраивать преждевременных истерик! Я здесь зарабатываю свои деньги... 45 процентов от общей суммы... и это учитывая тот факт, что вся операция спланирована мною... и приведена в исполнение также будет мной. ...45 жалких процентов... Мое несчастное самолюбие... Этот урод еще поплатится за это..."
Беспрерывно чихая и кашляя, Джим все же добрался до указанного Яхари места; на дорогу было потрачено около двадцати минут. И почему, собственно, он не взял такси?
"Потому что дурак," констатировал про себя Кейт, высморкавшись.
В небольшом стильном баре-ресторанчике царил мягкий полумрак. Посетителей было достаточно, чтобы еще один худосочный растрепанный молодой человек не привлекал к себе слишком много внимания. Сев за стойку и начав задушевный разговор с какой-то симпатичной девицей (который постепенно перетек в ее монолог), Кейт принялся рассеянно поглядывать вокруг в поиске нужного человека.
Существо без определенных половых признаков вползло в ресторан минут через пять. Плащ-дождевик токсичного зеленого цвета смотрелся интересно на фоне красных армейских джамп-бутсов. В носу у чуда поблескивало не меньше десятка колец, по полдюжины на каждую ноздрю, примерно по столько же на приходилось на каждую бровь, ухо и губу. Пробравшись к угловому столику, нечто сделало знак бармену, означавший по-видимому "Как всегда!"
Кейт, решивший, видимо, дать своим эмоциям немного свободы, презрительно скривился. За что немедленно получил пощечину от девицы, которая, судя по всему, уже начала вдаваться в подробности своей личной жизни, неожиданно встретив такого внимательного и сочувствующего слушателя. Ну кто мог догадаться, что жалостливое выражение на лице Джеймса было вызвано болезнью, а сосредоточенное "внимание" являлось на самом деле полным отчуждением? В любом случае; хакер не придал сему происшествию ни малейшего значения, в первую секунду окрестив девушку дурой и истеричкой, а во вторую и вовсе забыв.
Взяв себя в руки и прикинув возможное начало разговора, Кейт соскочил с табурета и подошел к угловому столику, куда бармен уже принес что-то бурлящее.
- Здесь свободно? - вежливо поинтересовался Джеймс, опускаясь на стул напротив изнизанного пирсингом мужчины.
Из-под капюшона на Кейта сверкнули два глаза - сиреневый и оранжевый. Стакан с "варевом" (а именно так значился этот напиток в меню заведения) подхватила рука, пальцы который были унизаны всеми возможными печатками, от белого золота с полудрагоценными камнями до простой меди в виде байкерских "черепушек".
- Там сидел сказочный эльф, но ты его раздавил, так что теперь свободно, - голос бесполого создания не привнес ясности, и если бы Кейт не знал имя этого существа, то скорее всего, до сих пор терялся бы в догадках.
- Надеюсь вашим другом он не был, - бесстрастно отозвался Джим. - У меня есть к вам разговор, господин Адмирал. А точнее информация для вашего... босса. Это касается его маленького предприятия у храма Рёан.
На лице Кейта красовалась маска "сосунка, который уверен, что круче тебя"; причем очень правдоподобная и граничащая со своей двоюродной сестрицей "чувак, который и правда круче тебя". Оставалось только подождать; заглотит ли якудза наживку... или даст в морду.
"А может и еще что похуже..." подумал Джеймс, с независимым видом изучая пальцы собственных рук.
- Он был редкостной скотиной и травил всегда старые плоские анекдоты, - отмахнулся Хасимото Ямомото, личный помощник господина Кобаяси. - И чего же, гайдзин-кун хочет от меня? Устроить встречу с Кобаяси-сан?
- Вы поразительно догадливы, господин Адмирал! - фальшиво удивился Кейт, натянув на лицо неприятную улыбку; очень хотелось чихать. При чем на все. - Но-о... станет ли такой высокопоставленный... и уважаемый человек как Кобаяси-сама ...тратить свое драгоценное время на сошку вроде меня? У меня есть информация, которую я хотел бы продать. А также товар, который я мог бы... предложить. Вопрос лишь в том, нуждается ли Кобаяси-сама в моих услугах. Я беру недорого.
Хасимото посмотрел налево, затем направо, потом перегнулся назад через спинку кресла и вновь принял нормальное положение. Высосав из стакана очередной глоток, разноцветный субъект соизволил ответить:
- К сожалению, как я только что убедился, здесь сейчас нет Кобаяси-сан, и он не сможет ответить на ваши вопросы о вашей пригодности и так далее. Устроить вам встречу с ним я могу, но только если буду знать, во-первых, кто вы такой, во-вторых, какого рода товар и информацию вы предлагаете, и в-третьих, во сколько в вашем понимании укладывается понятие "недорого", - японец говорил словно и не с Джимом, глядя куда в район потолка, бессмысленно дергая одно из колец в левой брови.
Кейт лишь мысленно выругался; и как он мог забыть такую важную деталь как имя? Не маленький мальчик ведь уже! Но без паники: первая японская кличка, которая придет в голову...
- Меня зовут Досу, - после недолгой паузы, которую он заполнил якобы оценивающим взглядом, решил Джеймс. - Я... программист. В некотором роде. Информация, которую я готов сообщить Кобаяси-сама, касается его предприятия у храма Рёан. Я... уже упоминал об этом. Товар соответствует моей... профессии. Я думаю, не стоит вдаваться в подробности до поры до времени. Поинтересуйтесь у Кобаяси-сама что он думает по этому поводу и свяжитесь со мной по этому телефону.
На стол лег маленький блокнотный лист с коряво начертанными цифрами.
- А о цене всегда можно договориться. Пусть Кобаяси-сама сам оценит мои услуги. Если, конечно... они ему понадобятся. Возможно, найдутся и другие заинтересованные лица. Кто знает?
- Я передам, - Адмирал принял из рук официанта новый стакан с "варевом" и поставил его поверх бумажки с номером. - Ждите, Досу-кун, мы с вами свяжемся... может быть.


Тем же вечером, ровно к назначенным 6ти часам, Джеймс вошел в "Сады Отдохновения". На этот раз вера не помешала ему взять такси, о чем таксист сильно пожалел по окончанию поездки; мало того, что ему рассказали много нового о его скромной персоне, так еще и чаевых не дали. После нескольких минут пререканий поняв наконец, что в искусстве хамства ему с гайдзином не сравниться, несчастный работник сферы услуг плюнул тому под ноги и ухал, старательно практикуясь в выше упоямутом искусстве перед зеркалом заднего вида. И наверняка сокрушаясь о том, что не догадался выйти и начистить гаду морду; но упущенного шанса не воротишь. А жаль!
Резиденция господина Кобаяси оказалась достаточно наглядным одноэтажным зданием с просторной беседкой с расставленными в ней столиками. Где-то сидели посетители, вокруг бегали официанты, поднося гостям напитки. У всех лица одинаковые, как у манекенов. Мда, надо было купить линзы и не мучиться. Вопрос лишь в том; почему все светлые мысли приходят в тогда, когда их уже нельзя воплотить в реальность? Они наверняка сродни телефонам, как мобильным так и простым; те тоже звонят в самый неподходящий момент. При чем всегда, без исключений, что было лишний раз доказано полтора часа назад.
Но вот взгляд хакера наконец наткнулся на незабываемое лицо Хасимото; уж его-то ни с кем не спутаешь. Ну разве что с выставкой пирсинга. Подавив мерзкий зуд в носу, Джеймс с трудом заставил себя убрать с лица раздраженное выражение человека жующего лимон. О том, чтобы сменить его приветливым не могло идти и речи. В худшем случае часа через пол; когда проклятое обезболивающее наконец подействует и перестанет тошнить. Нет, обед был сегодня явно лишним.
- Комбанва, - с легким кивком поздоровался Кейт. - Рад... нашей встречи.
Помощник Кобаяси, сменивший дождевик на шотландский плащ в крупную синюю и белую клетку, неопределенно кивнул головой. Не скрытые теперь капюшоном, тонкие сухие волосы, цвета переспелой пшеницы, качнулись в на голове так, словно были единым целым, хотя на парик это явно не смахивало.
- Пошли, - Адмирал спустил ноги со второго стула и даже не оглядываясь зашагал к дверям, у которых дежурило пара громил спортивного вида.
Едва переступив порог, Хасимото вдруг резко повернул вправо в сторону от парадной лестницы,у стланой ковром на европейский манер, и темным коридорчиком вышел в другой сад, представлявшим собой уютное местечко, скрытое от посторонних глаз. С Десяток охранников толклось на виду, скорее именно для видимости, а в беседке, покрытой красной черепицей, за низким чайным столиком сидел на циновке немолодой уже мужчина с обвисшими толстыми щеками и в синем с белым кимоно. Можно было подумать, Адмирал специально сменил наряд, чтобы попасть в цветовую гамму шефа.
- Иди, - Хасимото указал Джиму на беседку.
Тот послушно двинулся вперед. Беседка почему очень красочно напомнила Кейту скотобойню, при чем бараном здесь был именно он. Ощущение было не из приятных, а бульдого-образный человек в клетчатом неожиданно возымел поразительное сходство с мясником. С испытанным садистским головорезом.
"Ну что Джим, вот выведут тебя в чисто поле, поставят лицом к стенке и пустят пулю в лоб..." Осознав какой бред несет, Кейт машинально тряхнув головой, словно надеясь выкинуть подобные мысли из головы. Интересно со стороны заметно, что он нервничает? Хотя вряд ли кто-нибудь другой на его месте вел бы себя иначе; это успокаивало. Точнее отдаляло от состояния "паника", к которому хакер был уже невыразимо близок.
- Добрый вечер! - приветливо улыбнулся, вернее осклабился Джеймс. (Нормально улыбаться он, похоже, разучился еще давно.) - Рад видеть вас... Кобаяси-сама, если не ошибаюсь?
- Присаживайтесь, Досу-сан, мне сообщили о вашем деле и я счел, что оно достойно моего внимания, - у Кобаяси оказался очень спокойный мягкий голос, ни дать, ни взять добрый милый дедушка Санта Клаус в японском варианте. Вот только бегают ли в глубине глаз Санта Клауса такие же вот пугающие, холодящие душу, огоньки?
Сзади на входе в беседку замер Хасимото, привалившись плечом к одному из столбов и театрально позевывая.
- Итак, что же вы желали мне предложить?
Неожиданно возникшая пауза была красиво заполнена хриплым кашлем.
"И правда, что? Первоклассную лапшу с томатным соусом... более того; с оплатой за трапезу! ...Мда, это уже мания величия... третья стадия маньяна галлюцинаторно-бредовое помешательства!"
- Информацию, - просто ответил Кейт. - Возможно полезную... и новую вам. Это касается вашего предприятия и храма Рёан. Как мне стало известно, один из иностранных аферистов собирается... провести пагубную для вашего дела... операцию. И у меня есть все основания предполагать, что он не потерпит неудачу.
- Выпейте чаю с мятой, Досу-сан, - любезно проворковал Кобаяси. - Очень хорошо помогает от кашля и простуды вообще.
Возникший словно из ниоткуда слуга поставил перед Джимом дымящуюся чашечку. Кобаяси продолжал молчать, ожидая продолжения.
Grey
(& Онци)

(действие развивается на вечер следующего дня)

Якудза, как и рассчитывал Кейт, оказался дипломатичным человеком, который не делает поспешных решений, что обещало несколько упростить ситуацию; с импульсивными психами достаточно трудно договориться. Особенно если ты сам такой, однако одним из первых правил, усвоенных Кейтом еще в детстве, являлось то, что в такой тонкой игре как обман существует большая вероятность резкой перемены ролей; особенно когда у "жертвы" такой штат охранников. Однако существуют люди предпочитающие более изящные решения; допустим дезориентирующий наркотик в кружке с чаем. Как легко дался бы японцу разговор, будь это так.
- Благодарю, Кобаяси-сама, но у меня аллергия на мяту, - с невозмутимым видом соврал Джеймс. - Однако перейдем к сути дела. Учитывая выше изложенное, я хотел бы предложить вам некую охранную систему, а также свои услуги как программиста. Вопрос лишь в том; интересно ли вам... это?
- У меня нет недостатка в сотрудниках, отвечающих за безопасность Реальности в моих заведениях, - Кобаяси за все время так и не сдвинулся с места, напоминая фарфорового китайского мандарина. - Однако, мои люди смогли бы осмотреть вашу систему и проанализировать ваши способности. Если они окажутся лучше, чем у моих "ледорубов", то мы сможем вернуться к разговору о найме, Досу-сан. Вас устраивает такой вариант?
- Несомненно, - охотно согласился Джеймс, принимая свой самый независимый вид; обезболивающее наконец подействовало намного улучшив его самочувствие. - Я не ставлю под вопрос способности ваших людях, однако хочу заметить, что в данной ситуации у меня есть одно существенное преимущество. Я хорошо знаю того человека и его... манеру работы. Тщательно продуманная операция и быстрое приведение плана в действие. Могу поклясться, что он будет действовать на время, по возможности не давая вашим умельцам шанса отреагировать. Бреда величия за ним, насколько я знаю, не замечалось. Я в свою очередь могу раскрыть вам то, чего он никак не будет ожидать... Но делать это за просто так с моей стороны было бы, как минимум, глупо.
Шах. Но мат ли? Смотря кому. Попробуй якудза применить старое доброе насилие он выиграл бы партию в один ход. Оставалось только надеяться, что этого не произойдет. А еще лучше - молиться. Как жаль, что Джеймс был атеистом!
- И во сколько же вы оцениваете свои услуги, Досу-сан? -вежливо поинтересовался Кобаяси, у входа в беседку как-то странно зашевелился Адмирал.
Кейт почувствовал, что его могут начать бить. И может, даже ногами. Глаза сами собой скользнули в сторону, ищя запасной выход, но хакер умело замаскировал этот жест задумчиво приложенной рукой к подбородку.
- Предлагаю вам самому оценить мою работу. В этом деле я преследую также и некоторые личные цели, если вы понимаете, что я имею в виду...
А вот предвкушающий месть взгляд у Джеймса выдался на славу; похоже, опыт был большим.
- Тогда, Досу-сан, сделаем вот как, как только мои ребята убедятся в качестве предоставляемого вами товара и услуг, вы получите небольшой аванс. Скажем, - Кобаяси сделал вид, что задумался. - Скажем, семь тысяч евройен, дальше мы будем оплачивать вашу работу по мере ее выполнения. Годится?
Очерченные черными прямоугольниками очков глаза Кейта на миг округлились, лицо приняло прежнее холодное выражение. Не жирно, что и говорить. Может гордо бросить этому бульдогу его деньги в морду? Эффектно, но не практично; разбрасываться деньгами это последнее, что когда-либо совершит Джим Кейт. В этом можно было быть уверенным. В любом случае настоящая личина молодого и вспыльчивого сосунка не предполагала особого ума или желания разбогатеть.
- У вас хорошее чувство юмора, Кобаяси-сама, - губы хакера сам собой растянулись в улыбке, способной разогнать всех зайцев в радиусе на пару километров. - Но я согласен, будь это даже полная сумма.
"Я никогда себе этого не прощу," решил Джеймс. "Да, все люди братья. Живут, словно делят наследство! ...или это очередная уловка? ...Нет, я не могу говорить о деньгах и делая вид, что они мне не нужны!..."
- Когда вы желаете... устроить мне проверку? С моего позволения, завтрашний вечер был бы очень подходящим сроком.
- Завтра в три часа, - неожиданно ответил на этот вопрос Адмирал, а не Кобаяси. - Игровой клуб "Net" напротив ресторана "След Тигра" в квартале Гион, в Нижнем Городе.
- Хорошо, - после недолгой паузы сказал Кейт и встал со своего места. - Я могу идти?
- Конечно, Досу-сан, - все также учтиво ответил Кобаяси.
Адмирал посторонился, пропуская Кейта, двое охранников вызвались "сопровождать" гостя до дверей. Оставшись в двоем Кобаяси сбросил свою маску, теперь за столом сидел уже очень старый человек с болезненным блеском глаз и лицом испещренным многими морщинами.
- Что скажешь?
- Он мне не нравиться, - заявил Адмирал.
- Почему?
- Или он и вправду никтошка, или слишком хорошо играет свою роль. Это может быть подстава.
- А еще он так и не сказал ничего о своей оплате в ресторане, а здесь согласился на первые же условия, - в дверях возникла еще одна фигура, как две капли воды похожая на Хасимото, только в том одеянии, что был собеседник Кейта в ресторане. - Или он хочет больше, чем говорит, или ему нужны не деньги...
- Вот завтра и проверите его, - ухмыльнулся Кобаяси, две зеркальных фигуры молча поклонились и вышли прочь.
Father Monk
--- Кишеото ---

Киото, 13:11

- Алло?
- Это Кишеото? - он узнал бы этот голос даже посреди тонущего Титаника. Чуть хрипит мобильник, но насмешливый тон Сакагучи перепутать невозможно.
- Да, кто ж еще может ответить по телефону Кишеото, а? - раздраженно бросил водитель, сворачивая направо.
- Это хорошо, очень-преочень, я бы сказал, хорошо, - Сакагучи помолчал. - Что ты узнал?
- Я думал, мы побеседуем об этом на месте, - быстро отозвался Кишеото, пропуская девушку на перекрестке и вновь вдавливая акселератор. Машина послушно заскользила дальше.
- Много думаешь. Тебе это вредно. Что ты узнал?
- Сейчас не самый удачный момент об этом говорить.
- Ты хочешь помочь Мегуми или нет? Это ведь плохо, плохо-пре...
- Он ничего не сказал. Отнекивался большей частью, - раздраженно ответил водитель, выезжая за черту города. - Послушайте, я не конспиративный шпион, я не обещал, что у меня получится! Все в СБ подозрительные к лишним вопросам, а потому...
- Всё в порядке, - перебил его Сакагучи. - Где ты сейчас?
- Выехал за черту города, - протянул водитель.
- Ты что-то рано... Торопишься куда?
- Мне еще работать надо! - огрызнулся Кишеото. - Я не звоню по...
- Ладно, всё в порядке. В полном-преполном, я бы сказал, порядке. Ты знаешь его адрес?
- Знаю, - буркнул Кишеото.
- А телефон?
- Какая разница?
- Сейчас ты мне скажешь адрес и телефон, после я скажу тебе, где ты можешь получить свои деньги, и ехать на встречу тебе не придется. Тебе нравится такой вариант?..
- Не очень, - Кишеото огляделся по сторонам.
- Я готов записывать.
Отступать было некуда. Он вляпался в эту историю, и ему предлагали из нее выйти в кратчайшие сроки. И помочь Мегуми. Без денег на операцию она не протянет и месяца, а он и так взял аванс...
- Записывай, - устало ответил Кишеото.
Впереди нарастал мост, и дорога плавно ныряла под него, уводя автомобили в темный провал перехода. Кишеото машинально выстроился в крайний ряд, задумчиво извлек из кармана сигарету и закурил, диктуя адрес Мануру.
- Спасибо, Кишеото, - слащаво сказал Сакагучи. - Ты нам очень, очень-преочень, я бы сказал, помог. Желаю удачи. Пока.
- Стой, а деньги? - он выронил сигарету изо рта, но в телефоне раздавались короткие гудки. - Сволочь!..
Мобильный выпал из его рук, он резко ударил по тормозам, заставляя автомобиль затормозить. И тут же, буквально мгновение спустя, машину тряхнуло со страшной силой, отбрасывая вперед. Раздался скрежещущий звук сминаемого металла, Кишеото бросило вперед, прямо на руль и стекло, которая, от соприкосновения со лбом водителя, тут же окрасилось алым и пошло круглыми трещинами. Автомобиль развернуло, и он врезался в столб, держащий мост. Брызнуло стекло, пространство под мостом наполнилось протяжным сигналом, режущим по ушам...

... голова шла кругом, из груди вырывался сдавленный стон, но Кишеото был в сознании. Расплывающееся изображение перед взором успело выхватить треснувшее лобовое стекло с кровью, нависающий и будто отрезающий от внешнего мира мост, а потом все пошло оранжевыми сполохами и потонуло в пламени. Звук пришел позже. Секунду спустя машина взлетела на воздух.

Машина, врезавшаяся в Кишеото, стояла чуть поодаль, со смятым передом. Из нее выбрался прихрамывающий человек, который быстро заторопился прочь с дороги, скрываясь меж столбами, держащими мост. Через минуту и второй автомобиль, покинутый своим владельцем, издал протяжный взрыв и подлетел, выбрасывая в округу пламя. Обломки, словно алые листья, посыпались на дорогу, которая стала могилой Кишеото...
Grey
13:29

Голос звонившего был взволнован.
- Мифуне-сама, - начал Гаго. – Я пытался связать с Кишеото, но его мобильный не отвечает, а имплант, хоть и находится в активном режиме, не реагирует ни на какие сигналы. Маяк показывает, что его автомобиль находится загородом у поворота 236 AC. Есть сводка дорожной полиции, что там произошла авария.
- Это не авария, - лицо Мифуне потемнело. – Найди своего сменщика, а затем вместе с Таро быстро ко мне.
- Слушаюсь, Мифуне-сама.
Директор СБК тяжело вздохнул, когда экран видеофона погас, случилось самое неприятное, убит один из его сотрудников, за что и почему, еще придется выяснить. Вытащив из стола фото, Мифуне набрал первый номер. Ответил старший инспектор полиции, одетый в положенную уставом форму, выглядел Хонкэ откровенно паршиво, впрочем, как и всегда.
- Чем могу помочь. Мифуне-сама?
- ДТП у поворота 236 АС, ваши люди должны отцепить место происшествия и очистить его от посторонних. Скоро туда прибудут мои люди, никто не должен помешать их работе, подготовьте все записи камер дорожного наблюдения в этом районе и передайте их им.
- Хорошо, - кивнул Хонкэ, - мы все сделаем.
Следующий звонок был адресован еще более высокому полицейскому начальству. Пухлое лицо префекта выражало вселенское внимание и панический страх одновременно, тем не менее, у него хватило духу спокойно и вежливо поздороваться.
- Я перешлю вам фотографический снимок, на нем три человека, тот, что слева, сотрудник СБК, его предположительно убили несколько минут назад. Ваша задача объявить в розыск двух остальных и оказать нам помощь, разместите их фото на сайтах и в электронных базах полицейских шаров-наблюдателей.
Мифуне сунул фото в сканер, на другом конце застучал аппарат на столе у Даэмару, принимая графическое изображение.
- Всего хорошего, Мифуне-сама.
Тигр в Реальности уже достиг места происшествия, имплант Кишеото действительно не отвечал. Потоптавшись на месте, исполин издал гортанный рык, и прямо из пустоты появилась пара фигур, облаченных в серые однотонные доспехи из лакированных пластин с множеством шипов. Лишняя охрана не повредит, а проект «Тэнгу» еще не завершен окончательно, чтобы кто-то мог запретить использовать программы другого проекта, почти закрытого. Мифуне вытащил фото из сканера, на нем Кишеото был запечатлен у бара «Independent», уже после того, как неизвестный выхватил у него оружие, лица всех троих были хорошо видны.
- Кишеото, Кишеото… Во что же ты вляпался? – директор СБК печально покачал головой.
У парня осталась младшая сестра, о которой теперь некому заботиться, а ему ведь самому, наверное, было и невдомек, что все это время он получал столь простую не опасную работу лишь потому, что начальство знало о его семейном положении, и не хотело оставить круглой сиротой. Но не вышло…
Перед Гаго и Таро распахнулись двери, оба агента замерли перед столом шефа, усиленно сверля начальство взглядами. Мифуне толкнул в их сторону фотографию, и та, проехав по отполированной поверхности, оказалась прямо перед Таро.
- Погиб наш сотрудник. Кишеото. Предположительно, убит. – Мифуне заметил, как вздрогнул напарник Гаго. - Расследование поручаю вам. Пока не распространятся на эту тему. Я не хочу лишних слухов в Корпорации, хотя в ближайшие пару часов. Выяснить с кем Кишеото общался в последние часы, затем возьмете команду бета-андроидов и поедете к повороту 236 АС, дорожная полиция окажет вам содействие и предоставит записи. Вот еще код для активации шара-наблюдателя, который был закреплен за машиной Кэллагана, он должен был активироваться в случае неожиданности. На фото двое подозреваемых, пропустите их через нашу картотеку, через полицию и СОБ, если понадобиться.
- Мифуне-сама, последний разговор у Кишеото был с Икедзуми, - сказал вдруг Таро. – Риёдзи был обеспокоен, Кишеото задавал странные вопросы.
- Икедзуми? – Мифуне умел складывать два и два. – Он должен сегодня отправиться в Токио. У его дома и дома его матери выставите охрану.
Тигр уже успел разыскать базы данных служб сообщения между городами. Икедзуми, конечно же, не поехал с ловлюками, собирается отправится в Токио лишь утром, но зачем кому-то знать, что он в городе? Хотя за нарушение работы поисковой группы, стоит отвесить ему пару подзатыльников.
- Приступайте, о результатах доложите мне к вечеру, - оба агента покинули кабинет директора.
Мифуне откинулся в кресле и поискал в Реальности своего подопечного, но выйти на связь не удалось, постоянно перебрасывало на канал Фуды. Ничего другого делать не оставалось, Мифуне оставил сообщение программеру, чтобы то предупредил Икедзуми о том, что сегодня тому лучше не светиться, раз уж он не поехал в Токио, за что еще придется ответить после возвращения.
Bishop
Киото, чайный дом «Пурпурный лотос», около полуночи


Слепой глазок видеокамеры тускло поблескивал на стыке стены и потолка, в гнезде декоративной балки. На лакированном подносе скучала глиняная бутылочка-токкури с клеймом винодельни Фушими; к ней никто не притронулся. Мануру отодвинул ставень, с улицы втекла ночная прохлада; снаружи жил своей жизнью маленький веселый квартал, внутри, в комнате, царила относительная тишина. Мальчик-андроид – традиционная одежда, длинные волосы уложены в прическу, идеально наложенный грим (знакомая модель, из новых разработок, похоже... как быстро они попали на черный рынок) – ждал от посетителя каких-нибудь действий или, на худой конец, подсказки. Гость же молча курил, уставившись в стенку, на пейзаж в стиле суми-ё, но, в конце концов, сжалился, указал на сямисен. Пусть хоть чем-то займется и перестанет с несчастным видом хлопать идеальными ресницами.

13.45
Он еще был в городе - между двумя городами - поднимался на скоростном лифте, когда негромко зазудел мобильник. Они жили в самой башне; квартиры здесь были на порядок дороже, чем в любом из многоэтажных переходов, и стоимость жилья становилась темой утренних споров, как только наступал день оплаты счетов. Втолковать жене, что его зарплата не рассчитана на ее запросы, невозможно. Деньги приходилось занимать у родственников; в основном - у семьи О-Куру, собственная родня уже не могла его видеть. Впрочем, родня жены - тоже. Риёдзи путался, кому и сколько он должен; иногда ему казалось - всему городу.
- Да?
- Опять имплант отключил? - ядовито полюбопытствовал Таро.
- Не твое дело.
- Я тебя тоже люблю. Ты в городе?
- И что с того?
- Хочешь смотаться на 236 АС? Там автомобильная авария и пожар. Горит знатно.
- Я похож на службу спасения?
- Ты похож на гангстера, которого по недоразумению взяли на работу в СБК, - голос сослуживца похолодел. - Полиция говорит, что у разбитого автомобиля наши номера.
- Пришли транспорт, - и, пропустив свой этаж, нажал кнопку экстремального подъема на самый верх.
Другие пассажиры хотели возмутиться, но кто-то обратил внимание на значок СБК на лацкане пиджака наглого молодого человека. На общественной стоянке дул холодный ветер, Икедзуми поднял воротник, сунул руки в карманы; к тому времени, как пришла машина, он на полном серьезе вспоминал Юки-онна и последствия встречи с ней.
- Пальто бы купил, наконец, - посоветовал Таро; он не прислал транспорт, он лично прибыл на нем вместе с Гаго, любознательнее него в Корпорации только некая юная личность из отдела "ловлюк".
Из предварительного отчета никто ничего не понял, и дальше дело не прояснилось. Место аварии полиция огородила, а на черный автомобиль с эмблемой "Сендзюцу" посмотрела недовольно.
- Слетается, вороньё, - сказали негромко из группы стражей порядка.
Таро снял с шеи шарф, намотал на Икедзуми, не слушая возражений. Сделав вид, что не замечают смешков и неприязненных взглядов - сказался большой опыт в юности - они поднырнули под ядовито-желтую пластиковую ленту с призывом не пересекать эту границу. Таро задрал голову, вычисляя, не слетела ли машина с моста, Риёдзи наоборот смотрел в землю; оба старались подольше не поворачиваться к обгоревшему автомобилю. Кто-то уже обвел куском мела возможные улики, на одну такую Икедзуми как раз смотрел - погнутый, закопченный номерной знак с сорванными болтами. Мануру присел на корточки, подцепил авторучкой за край: действительно, зарегистрировано на "Сендзюцу".
- Заснять все, - распорядился он, выпрямляясь. – Кто работал на этой машине?
- Кишеото, - Таро пристально смотрел на приятеля; взгляд его Риёдзи не понравился.
- И вызови наших криминалистов.
Из рядов полиции донесся протест.
- И не подпускай сюда вон тех мопсов, - мстительно добавил Мануру.


Ожидание тянулось медленно, но все равно закончилось; внизу хлопнула дверь, послышалась китайская речь. Мануру отсоединил наушник «плеера», запихал электронное хозяйство в карман крутки, положил деньги на столик поднос рядом с нетронутым сакэ.
- Продолжай играть, - сказал он. – Скоро вернусь.
Grey
14:21, штаб-квартира "Сендзюцу"

Почему я не сомневался, что, несмотря на все запреты, первым кто узнает о случившемся, будет Мануру? Я ведь знал, что так будет... Нет, неправильное построение фразы. Я рассчитывал, что так будет. Почему? Наверное, чтобы отвлечь Риёдзи от квартиры, тот может заметить появление прикрытия, хотя и так заметит...

Тигр зевнул, он не очень любил, когда хозяин начинал заниматься построением сложных умозаключений, связанных не с цифрами и кодами, а какими-то человеческими чувствами и особенностями.

Все потому, что он уже лидер. Остальные - его приятели, но они уже, сами того не понимая, ставят его над собой. Первый, кто должен обо всем узнать после меня, это Мануру. Спросить совет лучше всего сначала у Мануру. Мануру что-то просит, значит надо сделать...
Осталось только сделать из человека, которого признают лидером, настоящего лидера. Времени уйдет еще много...


14:23, поворот 236 АС

Полицейские с недовольными физиономиями шлялись по периметру огороженного пространства, поток машин уже гнали в объезд, по резервной трассе. Бета-андроиды, все на одно лицо в одинаковых же костюмах, занимались привычной работой, сбор улик, анализ останков и т.д. Черный фургон с эмблемой Корпорации, стоявший у обочины, был ни чем иным как труповозкой. Туда уже унесли тело Кишеото, там же скрылся и Гаго. Андроид-медик разложил инструменты и ждал теперь только команды СБКашника, тот кивнул. Скальпель сделал надрез над левым ухом, спекшаяся обожженная кожа треснула как корка, еще несколько мгновений, и пинцет аккуратно извлек на свет имплант. Гаго спрятал его в полиэтиленовый непромокаемый пакет и сунул в нагрудный карман.
Снаружи Таро в компании Икедзуми уже скачивал информацию с примчавшегося шара-наблюдателя, единый архив содержал в себе записи и других камер, теперь их нужно будет просеять и разложить по полочкам.
Два серых демона, скрытых от большинства глаз, прогуливались по Реальности неспешной тяжелой походкой, наблюдая за всем со стороны.
Locke
Филипп Кригер

Филипп проснулся, когда день уже клонился к вечеру. Впервые за последнее время он чувствовал себя бодрым и почти выспавшимся. Кригер не мог сказать, сколько времени он был лишен нормального сна - последние несколько дней смешались для него в безумный коктейль из головной боли, оснувшихся лиц сослуживцев и бескрайнего океана работы. Слева от рабочего стола заговорщически подмигивал оранжевым огоньком факс, предлагающий взять пришедший еще ночью приказ.
Когда лист, украшенный начальственной росписью пожилого индуса, оказался в руках у старого интерполовца, тот поморщился, словно от зубной боли. Чармраджнагар решил, что просто отменить введенный режим поиска для него слишком мелко и объявил внеплановый выходной. Кригер прошел по опустевшему зданию, спустился в кафе и взял себе немного каппучино - если, конечно, так можно назвать ту бурду, которую варит кофейный автомат. Горячая коричневатая жижа обожгла пальцы сквозь пластиковый стаканчик. Филипп сел за стол, рассеяно обшаривая взглядом пустое помещение.
Мысли ворочались в голове медленно и неохотно, словно с похмелья. Интерполовец не давно пил, но помнил отчетливо это ощущение тупой, ноющей боли там, где позвоночник входит в череп. Кригер вошел в Реальность, вызвал архив и открыл дело Хакера. На него с насмешливой полуулыбкой смотрел неуловимый ледоруб. Филипп почувствовал поднимающуюся изнутри волну глухой, отчаянной ненависти. Паршивец ловок, слишком ловок. Он словно дразнит старого волка, прыгая перед носом, но не давая себя схватить. А над ухом назойливой мухой жужжит Чармраджнагар - "Думайте по-другому, перепроверьте факты..."
Нельзя давать общие советы в частных случаях.
Взгляд интерполовского волка скользнул по много раз прочитанным строчкам досье. Надо сказать, материалов по Хакеру было более чем негусто. Но все, чем он располагал, Кригер прочитал уже не один десяток раз. Старик пытался понять психологию наглого блондина, найти подводное течение в его действиях, взломать внутреннюю логику ледоруба, чтобы предположить, куда он мог отправиться. Тщетно. Можно сколько угодно сверлить вызглядом немногочисленные фото ломщика, в череп к нему так не заглянешь. Но одно Филипп знал точно - Хакер не идеален. Никто не идеален, и Хакер когда-нибудь совершит ошибку. И тогда старый волк сомкнет челюсти на его шее.
Кригер откинул в сторону досье и перешел к сводке, которую предоставило ФБР после побега ледоруба. Итак, еще раз. Жил в Вашингтоне, округ Колумбия. Работал клерком в мелкой фирме, по вечерам посещал тир и спортзал. Получил разрешение покинуть зону наблюдения и посетить Нью-Йорк. К нему было представлено наблюдение - как и обычно в таких случаях. Опытные агенты, одного из которых Хакер задушил, а другого - пристрелил из его же оружия. Обстоятельства неизвестны. Потом он растворился словно в воздухе - никаких следов. В аэропорты рассылают ориентировку с его портретом, номерром чипа полицейского слежения и отпечатками пальцев. Но тем не менее в следующий раз Хакер обнаруживается уже в Вене, где устраивает перестрелку в кафе, убивает троих полицейских, ранит еще пятерых и снова исчезает. Предположительно, он решил отсидеться на Востоке - Кригер не мог представить себе человека, который смог бы проскользунуть в ячейку той сети, которой Интерпол накрыл Европу.
Кригер в сотый раз прокрутил видео, снятое шаром наблюдения в Вене. Ощущение неправильности происходящего не давало интерполовцу покоя. Чем обусловлены метания Хакера по всему миру? И почему так нервничал консультант, присланный ФБР? Ведь Бюро сделало все, что могло - объявило розыск, предупредило персонал аэропортов. О чем умолчал молодой глистообразный консультант?
Неожиданная догадка заставила Филиппа вздрогнуть. ФБР не могло совершить такой глупый просчет - или могло? Следовало перепроверить факты.
Bishop
14.45 поворот 236 АС


Икедзуми достал сигареты, Таро щелкнул зажигалкой и сунул в руку приятелю бумажный пакетик из-под конфет: мусорить – сюда. Риёдзи фыркнул, но стряхнул пепел в пакет.
- Ну что? Есть что-нибудь интересное?
Вместо напарника вдруг вылез Фуда, издевательски-весело пробубнил, что есть новое сообщение, что велено не светиться, раз уж кое-кто, кто сейчас должен собирать вещи, болтается незнамо где, и за это самое «незнамо» и срыв поездки этот кое-кто схлопочет в лучшем случае выговор. «В худшем, начищать тебе туалеты примерно месяц с сегодняшнего числа».
- Угу... отфильтруй – что из этих слов твое, - Икедзуми отошел подальше от насторожившегося Таро.
«Светиться и выговор – не мое».
- Ясно...

- Ну, что на этот раз головой мотаешь?
- Не сходится.
- ...
- Время. Оно не сходится.
Таро растерялся:
- То есть?
Их выгнали за пределы желтой ленты, криминалисты прочесывали местность; Икедзуми сидел на капоте, смотрел вслед черному фургону. Таро топтался рядом. Проводив «труповозку», вернулся Гаго.
- Если синепузые еще раз глупо пошутят, - хмуро заметил он, - будет дебош.
- А если пошутят умно? – заинтересовался Мануру. – Выбьешь только по паре зубов?
- Ты встречал умного полицейского?!!
- Случалось...
С неба просыпалось мелкое снежное крошево, из черного зева туннеля дунуло влажным холодом. Таро попытался дыханием согреть руки, отчаялся, сунул ладони в карманы и сделался похож на недовольного жизнью пингвина.
- Ты что-то говорил про время...
Залитый пеной, вскрытый ударом, а потом инструментами спасателей (кого они там спасали, чип-имплант?) корпус автомобиля напоминал тушу небольшого кита. Убитого, хорошо прожаренного и выпотрошенного. Только на этот раз Иону не вынули из его чрева. Икедзуми затошнило. Он сделал последнюю затяжку, хотел выбросить окурок, но передумал – затолкал в бумажный пакетик, что служил ему пепельницей.
- Проверь по записям, когда случилась авария, когда вызвали нас, - Мануру посмотрел на вторую машину, такой же обгоревший костяк. – Автомобили не могли так быстро сгореть. Кроме того, у второго бензобак целый, я отсюда вижу, что кроме помятого рыла, нет других повреждений.
- Ну и что?
- Так почему же он взорвался?
Время уходило. Вот теперь он точно не успевает к отходу поезда на вокзал – даже если бы собирался ехать. Шеф обещал головомойку; Аоми наябедничала, не иначе. Икедзуми понюхал кончики пальцев, те пахли дымом и еще горячей золой. Больше здесь делать нечего, можно ехать.
- Тора-доно захочет расспросить тебя о разговоре с Кишеото, - предупредил Таро, когда впереди замаячили башни Верхнего города.
- Тора-доно обождет, он сам послал меня в столицу.
Подслушивающий разговор на заднем сидении Гаго прибавил скорость, обгоняя транспортный поток.
- Опоздаешь ведь! – пояснил он в ответ на удивление коллег.
- Уеду другим рейсом. Не гони, четыре трупа за один день – много даже для СБК...
Он не договорил, посмотрел на Таро; напарник глядел на него – как в зеркало, с тем же выражением. Гаго бросил короткий взгляд на приятелей в зеркало заднего обзора. Всем троим в голову пришла одна и та же мысль.
- А что Кишеото делал за городом? – высказал ее Риёдзи. – Он работает с иностранцем.
Вот и повод отделаться от назойливой опеки, пусть копают сведения, расспрашивают, собирают улики, только не путаются под ногами. Ни к чему это – сегодня вечером, в частности. Икедзуми взял с приятелей обещание держать его в курсе событий, только что не пинками загнал обратно в машину – и в лифте сообразил, что забыл отдать Таро шарф. Растяпа.

Через несколько часов, до упада наигравшись дочерью (никогда бы не подумал, что смешной, вечно голодный, вечно либо мокрый, либо грязный визжащий комок может доставлять столько удовольствия), выдержав еще один раунд с О-Куру, забрав собранную женой сумку, он опять вышел из дома. В старой кожаной куртке удобнее, чем в «приличной» одежде, но здесь так не ходят. На Мануру косились исподтишка. Икедзуми поставил пластиковый стаканчик с горячим кофе на балюстраду перед неприметным молодым человеком.
- Пойдешь следом – разберу на запчасти.
Андроидом оказался напарник, точная копия замерзшего молодого человека, но ни тот, ни другой не обиделся. Мануру отсалютовал наблюдателям и зашагал к лифтам; надо было закинуть вещи на Центральный вокзал, прежде чем отправляться в Гион.



Недалеко от Пурпурного лотоса, часа два ночи

Китайцы не ушли далеко, стояли на углу и что-то громко обсуждали. И очень удивились, когда с деревянного навеса к ним спрыгнул Мануру. Прозвище он получил не за внешность, как все думали, а за бесшумную походку и способность мгновенно переходить из ленивой полудремы к деятельности, взрываться движением. Не дав китайцам опомниться, он наподдал ногой мусорный бак – тот с грохотом покатился под ноги гостям города. Те в ответ сказали несколько слов на родном языке; китайского Мануру не знал, но общий смысл был понятен. Кажется, самое время оскорбиться. Получив неожиданный удар ногой в корпус, первый китаец отлетел куда-то к противоположному дому; хорошо, что здесь узкие улочки, полтора метра, от силы два. Второй бросился на помощь товарищу и нарвался на ту же ногу. Первый опомнился, оторвал от заборчика широкую планку – Мануру по-кошачьи взлетел на мусорные баки, уворачиваясь от удара. Его попытались достать оттуда палкой, не получилось, а на лице противника вспухли параллельные следы от «когтей» - согнутых в подражание кошачьей лапе пальцев. Мануру было весело; жаль, недолго пришлось развлекаться. Первый китаец лег на асфальт и не представлял ни опасности, ни интереса, второй уполз куда-то за гору вывалившегося мусора.
- Кто тебя послал? – донеслось оттуда на жутком японском языке. – Зачем тебе диск?
Мануру заинтересовался:
- Диск?
Grey
Недалеко от Пурпурного лотоса, около 2:00

Сзади хлопнула дверь, затем раздались шаги, сначала спокойные и уверенные, затем вдруг сменившиеся на крадущиеся и осторожные. Китаец в черном плаще до колена подождал, пока Мануру обернется, и только затем щелкнул взводным курком старого, но убойного русского револьвера, сходного типом с американским "бульдогом".
- Не делай вид, что случайно решил с нами пообщаться, - лицо у китайца было неприятное, шрам на подбородке, проступавший сквозь желтую щетину, складывался в бесформенную кривую, когда двигались губы.
- Чуа, да пристрели ты его, - раздался хрип из-за бака, говоривший забыл перейти на родной язык и произнес фразу по-японски.
- С удовольствием, - оскалился Чуа.
Далара
Токио. 12 февраля 1999 года, после полуночи

Мягко повернулся ключ, и тут же щелкнул замок, отпираясь. Спокойно отворилась тонкая дверь в обычную съемную квартиру, каких много в Токио. Из-за неплотно прикрытой тонкой комнатной двери в темную прихожую лился желтый свет лампы. Нет смысла зажигать свет. Сумиро пошуршал ногами, передвинул миниатюрные белые кроссовки, освобождая на маленькой полке место для своих пыльных ботинок. Ну когда она научится ставить обувь с краю, а не посередине, как будто она здесь одна?
В тишине, нарушаемой лишь шелестом ткани, пока Сумиро запихивал пальто в тесный шкаф, раздалось вдруг громкое чавканье. Ест? Что можно есть с таким аппетитом, с утра же в холодильнике ничего такого не было... Ну так и есть, сидит на полу перед большим экраном компьютера и жует что-то из пакетика. Вокруг раскинулись равнины таких же пакетов, покрывшие почти весь пол не слишком большой комнаты. Она что, уже так загадила свою комнату, что больше не может там находиться?
- Ты бы хоть мусор выбрасывала, - проворчал Сумиро, ловко разгребая залежи пакетов ступнями, затянутыми в носки.
Никакого внимания. На противоположной стене прыгает в хаотично сменяющихся цветах от экрана тень с большущими ушами. Ах, это она опять напялила свои наушники, в которые как вцепилась, так и не пожелала выпускать из рук. Не надо было уступать и покупать сюда такой большой монитор, она же в нем утонет, как в колодце. Сумиро смахнул в сторону несколько кульков и сел на пол рядом с девчонкой.
- Эй, на Марсе, прием!
Он помахал рукой перед ее носом. Томоко, не отрываясь от своих занятий, отодвинула его руку в сторону.
- Мшаэшь, - пробурчала она с набитым ртом.
Сумиро второй рукой наткнулся на что-то, с удивлением обнаружил, что это карандаш, воткнутый в недоеденную пачку рыбных чипсов. Чипсы, как ни странно, распространяли дивный аромат, отчего желудок незамедлительно выразил протест, мол, слишком долго не было кормежки, зато волнений – хоть отбавляй. Сумиро выкинул карандаш куда-то в не захваченную лампой темноту и жадно нырнул пальцами в пачку. Чипсы захрустели, лаская слух. Тут ему на ум пришел вопрос, требующий незамедлительного выяснения, и Сумиро вытянул руку перед экраном, растопырив пальцы. Иначе внимания Томоко не завоевать.
- Ну что ты делаешь! - от негодования девчонка чуть не подавилась. - Мне же не видно ничего! Почему ты так поздно?
Она отложила в сторону опустевший пакетик и, зажав вместо карандаша в зубах палочки для еды, попыталась заглянуть в экран сначала поверх неожиданно возникшего препятствия, а когда не удалось, то снизу.
- Сними наушники, поговорить надо.
Растопыренная пятерня перемещалась, все так же загораживая картинку. Томоко с неудовольствием сдернула наушники на шею.
- Я слушаю.
Палочки со стуком скатились на пол, едва она заговорила.
- Где ты взяла всю эту еду? Да-да, конечно, в магазине. Мы же договаривались, что ты никуда не выходишь!
Сумиро не удержался и отправил в рот еще несколько кусочков, казавшихся сейчас настоящим лакомством. Томоко с любопытством наблюдала, как он жует.
- Зачем ты спрашиваешь, если сам знаешь? Ты весь в пыли...
Она наморщила нос и чихнула.
- Пыльно было.
Он безуспешно попытался стряхнуть хоть часть, в воздух поднялись пыльные облачка, но одежда чище не стала. Сумиро вздохнул и оставил бесплодные попытки.
- Я спрашиваю, почему ты нарушила уговор. Тебе опасно ходить одной по улице, мы же уже говорили об этом.
- А я не далеко, - одним глазом Томоко пыталась косить в монитор, а другим честно пялиться на собеседника; еще чуть-чуть, и у нее наверняка развилось бы качественное косоглазие. - Лавка здесь на углу. А лапшу привозят в тележке. Я и не знала, что здесь тоже возят еду в тележках. Дома, нам всегда привозили тофу и...
- Перестань трещать! – простонал Сумиро и закинул в рот остатки чипсов, разочарованно тряхнул пакетик. – Завтра, вернее, уже сегодня, мне опять придется оставить тебя одну. Дядя устраивает свой пятничный семейный сбор.
Пришлось встать и сделать два шага до картонной двери в ванную. Там Сумиро обернулся к Томоко, только по счастливой случайности не успевшей нацепить обратно наушники.
- Не вздумай шататься на балконе, как вчера.
- И на балкон нельзя? - расстроилась девочка.
- Конечно нельзя!
Увидев ее огорчение, он смягчился и даже ободряюще улыбнулся.
- В субботу мы что-нибудь обязательно придумаем и сходим погулять.
Томоко попыталась опять взять в зубы палочки и с удивлением выяснила, что это не карандаш.
- Хорошо. Как прошел сегодняшний день? Нашел следующего?
- Нашел, все нормально. Только вот... – Сумиро нахмурился, отчего между бровями пролегла вертикальная складка, - кажется, я нашел еще одного... а может, и нет. Очень странно...
Он включил воду, так и стоя в дверях. Снял пиджак, разукрашенный пыльными полосами, хотел пристроить его куда-нибудь в ванной, но вскоре плюнул на это занятие и кинул пиджак в комнату. Кажется, попал на постель.
- Что странного? - теперь наушники сидели криво, одно ухо Томоко выставила, чтобы слышать разговор; пальцы девочки бегали по воздуху над белым листом бумаги, на который была спроецирована клавиатура.
- Этот вел себя... неправильно. Не как им положено, понимаешь?
Вслед пиджаку отправился галстук. Для часов пришлось искать место – еще наступит кто-нибудь в темноте или Томоко плюхнется на кровать, если их положить туда. Поиски окончились на самой Томоко.
- Томо-тян, подержи у себя, - он покачал часами в воздухе, потом кинул их девочке. Она почти промахнулась, отловила часы над самым полом и сунула в нагрудный карман.

(SonGoku totomoni)
Father Monk
--- Мэтью Кэллаган ---

Киото, Brighton, 14:19

Кэллаган раздраженно повел плечами и взглянул на циферблат ручных часов.
- Отлично, - протянул он, вновь откидываясь на спинку стула и разворачивая газету. Японская тарабарщина пылилась в дальнем углу, а New York Times, небось, выпуска прошлого года Мэтью уже успел изучить вдоль и поперек. Однако продолжал читать знакомые новости и рассуждения. Билл Клифорд рассуждал об энергетическом кризисе, который вот-вот накроет Америку, Стэн Кубрик писал о том, что же такое демократия в арабских странах, а Фил О'Гилви крушил мифы о том, что в России научились взламывать двери Пентагона, и что неуловимый русский хакер Медведь - не более, чем просто глупый анекдот.
Рядом числилась какая-то невразумительная заметка об опасности, которой подверглась Реальность, и что, якобы, ФБР упустила из своих рук некого преступника - виртуозного взломщика сетевых пространств.
Кэллаган не фыркнул. И прочел эту заметку уже в третий раз, когда телефон на столе наконец-то ожил.
- Мистер Кэллаган?
- Да.
- За Вами приехала машина, Вы просили сообщить об этом сразу же.
- Спасибо, благодарю, - так приятно было слышать чистый английский, что Мэтью позволил себе улыбнуться и сказать последнее мягким голосом.
"Конечно, эти желтолицые понятия не имеют о слове "пунктуальность". Откуда бы им это знать, когда они, если еще и скрипят, как гиены, точнее, смеются подобным образом, не видят дальше трех шагов...". Дверь послушно закрылась за Мэтом, и он быстрым шагом двинулся к лифту.
Водитель, опираясь о капот, курил, глядя куда-то в сторону.
- Что-то ты рано сегодня, Кишео... - водитель обернулся, поспешно откидывая окурок, и слова застряли в горле Кэллагана. - А где Кишеото?
- Он не смог приехать. Вы - мистер Кэллаган? - голос у японца был хриплый, грудной, а темные очки, так несуразно смотрящиеся в феврале месяце, добавляли ауру тайны и страха.
- Нет, я его секретарь, - Мэтью прищурился.
- Такагави, - будто бы не услышав последних слов Мэта, представился водитель. Говорил он без посредства AltaVista, хотя явно запустил программу для выправления речи. - Извините за задержку, мистер Кэллаган.
- Ничего страшного, - холодно отозвался Мэтью, оглядывая темную машину. - Извиняться будете перед господином Эйкетцу.
Такагави открыл дверцу машины, впуская Кэллагана в салон.

--- Сакагучи ---

Киото, 14:29

- Вау, они уже на месте. Неплохо, очень-преочень, я бы сказал, неплохо. Прямо, работают со скоростью света. Или звука. Или чего там у них отвечает за скорость, - Сакагучи вытянул сигарету из пачки, задумчиво покрутил ее в руках и сунул обратно.
- А у нас есть алиби? - Гисаку всмотрелся в монитор, на котором отчетливо виднелась алая точка на карте города. И рядом значилось название "236 АС".
- Половина всего казино видела и меня, и... - Сакагучи кивнул в сторону лысого, который молча стоял возле двери. - В момент смерти этого дурня я звонил нашему партнеру. На его телефоне отпечатался мой звонок.
- А тот парень? - Гисаку почесал за ухом. - Ну-у, который врезался-то...
- А что он? - Сакагучи выразительно пожал плечами. - Сначала заляжет на дно, на самое днющее, я бы сказал, дно. Но его, наверное, найдут. Поздно, правда, найдут. Но это ведь нестрашно, да?
- Как-то всё жидко выходит... У нас мотив был. Шар, небось, вас зафиксировал. Не верю, чтобы там шара не было.
- Мако-сан также сказал, - Кореец вновь пожал плечами. - Потому под мостом в него и врезались. Существует вероятность, что шар над мостом проплыл, и...
- Ага, и они не поймут, что машина взорвалась...
- Поймут. Ну и пусть. Тот парень, что в него врезался - их единственная зацепка. Свидетель, так сказать. Который, по сущему недоразумению, будет не к нам относиться, а к другим парням... Удачно, удачно-преудачно, я бы сказал, относиться.
Grey
Корпорация "Сендзюцу", 21:20

- Кажется, вы перепутали терминал?
Тигр заинтересованно склонил голову набок, человек в черном кимоно, как для занятий каратэ-до, обернулся.
- Добрый вечер, точнее, ночь, Мифуне-сама, - Норихиро сохранял удивительное спокойствие для сотрудника, попавшегося на том, что влез в запрещенную базу данных.
- Я жду ответа.
- Просто меня интересовала сеть безопасности Корпорации, я так много слышал о ней и хотел понять, действительно ли она настолько неуязвима, как говорят.
- Она не неуязвима, но у нее есть другие специфические особенности, в частности, я знаю, что вы уже здесь не первый раз.
- Мифуне-сама, я…
Тигр оборвал оправдание грозным рыком.
- В лаборатории «Хонкэ» вам предоставлен полный доступ в Реальность вплоть до пятого уровня, Норихиро-сан, но только в пределах лаборатории. Если вы еще раз попытаетесь проникнуть в базу данных СБК, мне придется поставить вопрос о вашем отстранении от работы в «Сендзюцу» и временной изоляции от внешнего мира, в связи с тем, что вы работали на секретном объекте.
- Я понял, - аватар в черном кимоно поклонился. – Этого больше не повториться.
Мифуне вернулся в свой кабинет, отпил минералки из стакана, встал, прошелся взад-вперед перед своим столом и подошел к окну. Прислонившись лбом к холодной поверхности, директор службы безопасности посмотрел вниз, туда на многоцветный ночной город Киото, город, который никогда не станет его домом, и который он так и не полюбил по-настоящему.
В дверях появились Таро и Гаго, оба уставшие, но, похоже, все-таки довольные, что-то удалось раскопать.
- Докладывайте, - не оборачиваясь, приказал Мифуне.
- Анализ улик с места происшествия однозначно указывает на умышленное убийство, - начал Таро. - Нам удалось получить запись нападения и несколько приемлемых фотографий убийцы. Потом мы узнали, кому принадлежала машина, врезавшаяся в служебный автомобиль Кишеото. Ее взяли напрокат вчера днем, документы оформлены на подложное имя владельца несуществующей компании. Тем не менее, запись камеры наблюдения в салоне проката и на автостоянке помогла выявить еще одно лицо, причастное к убийству. Убийца на автостраде и спутник мужчины, что брал машину на прокат, определенно одно и тоже лицо. Мы запустили его по нашим каналам, заодно кинули информацию в СОБ и Интерполу. Вторая машина, подобравшая его, так же взята на прокат три дня назад, на то же подставное лицо, но на другой стоянке. Они бросили ее у окраины Нижнего города, дальше следить было невозможно, стационарных камер там нет, а шары-наблюдатели успевают не везде. Полицейские получили его фото во всех ракурсах, обещали загрузить в аналитический суперкомпьютер управления, в который поступают все записи с муниципальных камер слежения, и просеять их на схожесть с разыскиваемой личностью. Говорят, что уйдет день, значит, как минимум два. Мы управимся за семь часов, если конечно не будем спрашивать официального разрешения у властей.
Мифуне повернулся к замолчавшему сотруднику и сделал знак, чтобы тот продолжал.
- В таком случае, завтра с утра мы начнем его поиск с 4-00, как только будет готов системный процессор главного узла.
- Работают профессионалы, - сделал заключение Мифуне. – Теперь осталось проверить имплант Кишеото.
Имплант мог служить своего рода черным ящиком, с его помощью можно было узнать, что происходило с человеком за последние несколько часов. Но было одно маленькое но, имплант показывал лишь события в Реальности или визуально увиденные носителем, а зачастую они переплетались, превращаясь в дикую бессмыслицу. Суд не признавал запись, полученную с импланта, вещественным доказательством, да и не каждый мог такую информацию считать и разобраться в ней.
Гаго выложил пакет на стол, Мифуне сел в свое кресло, вынул чип и вставил в специальный разъем на своем видеофоне. Отфильтровать информацию не смогло бы ни какое хитроумное устройство, делать все приходилось человеческому разуму. Тигр приготовился и впустил в себя поток цифровых образов, замелькавших на экране немыслимым калейдоскопом красок. Агенты ждали, сохраняя молчание и следя за своим шефом, чуть прикрывшим глаза. Их собственные аватары могли сейчас только не мешать в такой ситуации. Спустя примерно три минуты, мерцание прекратилось, и на экране осталась лишь одна картинка, фотография маленькой девочки на больничной койке.
- Вот вам полный архив образов на тех двоих у машины, - тигр перебросил документ в руки юноши в синем хаори. – Больше здесь для вас ничего нет, идите поспите, пока программеры готовят узел и продолжайте расследование, задача все та же.
Таро и его напарник даже не успели заметить, когда Мифуне успел связаться с программистами СБК и отдать указания, это при том, чем он сейчас занимался с чипом Кишеото. Когда подчиненные вышли, директор СБК еще раз посмотрел на экран, быстрый анализ показал, что это фотография из их базы данных, кто-то влез в личные файлы сотрудников. Следы были заметены очень умело, но программы-ловушки сумели зацепить отдельные фрагментарные обрывки. Мифуне поднялся, но вдруг пошатнулся и схватился рукой за край стола. Что это было? Неужели, вот так незаметно подкралась и старость? Нет, Мифуне быстро замотал головой, возвращая телу привычную бодрость, это просто от перенапряжения, надо будет взять выходной на следующей неделе, и он снова будет в норме. Левая стена кабинета, лишенная каких-либо украшений, ушла в сторону, механизм получил приказ через Реальность и сдвинул плиту толстого бетонного пакета.
Маленькая комната предназначалась только для одного устройства, опутанное проводами кресло с вирутал-шлемом, как на старых допотопных моделях, походило на причудливую смесь полиграфа и электрического стула. Но у этого кресла было одно решающее преимущество перед всеми устройствами для работы с Реальностью, в его основе был установлен HKU-процессор. Трое гениальных ученых, создавших это устройство, сделали настолько кардинальный прорыв в развитии виртуальной реальности, что правительственные структуры, испугавшись разрушения всего существующего порядка, полностью монополизировали производство «скользящих» процессоров. И все-таки отдельные экземпляры удавалось получить проверенным и надежным организациям, за ними велось постоянное наблюдение, но, по крайней мере, разрешалось работать.
Мифуне сел в кресло, опустил шлем себе на лицо и ввел первый алгоритм, работать без страхующего оператора было рискованно, но директор СБК не имел права сомневаться в своих силах.
Bishop
Высокий рост, может, и благо, но не для того, чье призвание - уличные бои. Долговязые тут редко преуспевают. Но у Мануру всегда было туго с акселерацией - в смысле роста, а на скорость Риёдзи не жаловался.
Он прыгнул под ноги китайцу; над головой дважды оглушительно рявкнул револьвер, в самой голове крутился обрывок мысли: нелицеприятные эпитеты в адрес работодателя. И того, кто поставляет ему сведения.
Поймать в замок ноги противника, для верности ударить его сзади под колени, а когда китаец с размаху (полы длинного плаща взметнулись крыльями) припечатается задом об асфальт, на обратном движении выбить из руки оружие. Надо же, получилось... ну, почти; здесь не киносъемка, а он - не актер. То есть - китаец взвыл скорее от досады, чем боли, оружие выпустил, но уже поднимается. Мануру тоже встал; саднило почему-то не только тот бок, которым проехался по земле, но тот, которым ни обо что не бился. Левая рука наливалась тяжестью и как будто онемела. Он сразу понял: этот противник – серьезный, не предыдущие лодыри, разжиревшие от хорошей жизни. С этим будет много возни... на которую нет времени. Китаец тоже понимал его нехватку. Они кружили по тесному пространству площадки, каждый ждал хода противника, долго так продолжаться не могло. Китаец был выше и сильнее, Мануру – проворнее и злее.
Первым начал Риёдзи - время поджимало его сильнее – и сумел загнать противника в угол; китаец не ожидал такого яростного натиска.
Далара
Февральское еще тусклое солнце безуспешно пыталось протиснуться сквозь гигантскую паутину из стекла, металла и пластика в громадный зал вокзала. Но будь здесь только его свет, станция «Киото» потонула бы во мраке. Строители позаботились об освещении, и яркие лампы дневного света разбросали по полу неестественно яркие светящиеся пятна, Тем не менее, они не резали глаз, даже несмотря на блики, скачущие по бесчисленным изгибам металлических поручней. Днем на станции было шумно: куда-то шли люди, кто с багажом, кто просто так. Пестрые автоматы изо всех сил призывали купить то напитки, то футболки, то мягкие игрушки. В закутках неожиданно обнаруживались лавчонки, торгующие всевозможными полезными мелочами.
Цифры в углу громадного электронного табло медленно подбирались к четырем часам пополудни. Ашика ускользнула в сторону аккуратного ряда светящихся кабинок – общественных видеофонов. Шун остался в главном зале с наказом никуда не пропадать. Он фыркнул про себя, но вслух сказал только послушное:
- Hai.
Облокотившись о поручни, он постоял некоторое время у темного провала, куда бесконечными лентами уползали эскалаторы с людьми. Где-то там внизу их ждут остроносые поезда, забронированные места, провожающие и мелодичный голос громкоговорителя. Экран залил все синим свечением. Шун поднял голову, проверил цифры на табло и стал разглядывать обступившие его со всех сторон лестницы, эскалаторы, полукруглые балконы, нависающие над залом. Взгляд остановился на одной из лавок, притаившейся между стеной и лестницей. По верху небольшого сооружения, больше похожего на лоток, шли перемежающиеся фонарики: алые с белыми кружочками и белые с алыми кругами. А внизу раскинулось море сладостей, облаченных в коробки и коробочки, кулечки, ленточки и цветочки. Уже через несколько секунд продавщица показывала все это богатство юноше с горящими радостью глазами и милой улыбкой, как она тут же шепнула подруге. Обе женщины приветливо и умиленно заулыбались.
Шун расплачивался за покупку, когда в Реальности прорезался Фуда. Взгляд Денрея тут же сделался расфокусированным, будто он пытался одновременно смотреть внутрь собственного черепа и куда-то вдаль.
- Kora!, вместо приветствия выдал Фуда. Я тут посмотрел все программы, которыми наши умельцы криворукие пичкают эти машинки. Там ничего такого нет, так что это не мы устроили побег.
Шун взял у продавщицы сдачу и отошел к стене, чтобы не мешать прохожим. К лавке уже устремилась стайка школьниц, видимо соблазненных довольным видом предыдущего покупателя.
- А вдруг это просто сбой в программе?
- Не похоже. Ее ставили на множество моделей, а сбежали только эти.
- Всем андроидам не могли ставить одну и ту же программу, должны были быть модификации даже в базовой.
- Ага, туда ставили всякие навесоны и финтифлюшки... Один раз такое наворотили, что у андроида начали плавиться мозги. В прямом смысле. Какой-то умник запараллелил взаимоисключающие процессы. Вот веселье было...
- Фуд, а может, и этим что-нибудь такое влепили?
- Ну да, конечно, всей сотне влепили, а сработало только на конкретных двенадцати.
- Ну, может, у этих возникла клаустрофобия?

Шун покраснел, осознав нелепость собственного высказывания, и вгрызся в большую конфету. Фуда засмеялся во весь голос.
- Ты еще скажи, что у моего компьютера мания величия, а многозадачность – признак раздвоения личности!
- Если ты будешь так громко смеяться, тебя услышит вся станция... Ладно, ты прав. Хотя, от твоего компа можно ждать чего угодно. Эй, перестань клевать мой аватар своим вороном!
- А у твоего опять торчат острые уши.

Фуда захихикал, но ворон-аватар улетел в сторону и уселся на дерево.
- Не знаю, я убирал. Значит, побег – дело рук программистов «Таношими»...
- Воистину, наши замечательные коллеги что-то туда впихнули. Тебя когда ждать в игре?
- резко сменил тему Фуда.
- Зависит от компьютера в гостинице и позволит ли Ашика-сан...
Шун оглянулся на видеофоны. Аоми все еще разговаривала с кем-то, загораживая спиной экран.
- Ага, госпожа Всех-Построю может и не дать. Ну мы тогда следующий эпизод сыграем без тебя, а ты, если сможешь, подключайся.
- Хорошо. Слушай, Фуда, ты ведь постоянно сидишь в сети. Не боишься встретить Двух воинов?
- Каких еще воинов?
– недоуменно переспросил собеседник после небольшой паузы, явно отвлекался на что-то.
- Ты что, никогда не слышал о Двух воинах? Ну ты даешь... - Шун перешел на пугающий шепот, каким в летнюю пору дети рассказывают друг дружке страшные истории о призраках. – В Реальности ходят два воина, мужчина и женщина. Они всегда вместе. Если долго находиться в сети, можно их встретить. И тут все зависит от того, чем они занимаются: если каллиграфией, тебе повезло; если же они воюют, то пиши пропало. Тех, кто встретил их воюющими, никто и никогда больше не видел.
- А, сказки,
- отмахнулся Фуда.
- Денрей-кун, - вклинилась в разговор Ашика. Шун не заметил, когда и как она подошла. – Наш поезд.
- Hai-hai...
Он поправил ремень сумки через плечо и пошел вслед за ловлюкой к эскалаторам.
- В общем, смотри, не заиграйся, - кинул он Фуде последнее сообщение и отключил связь.
SonGoku
В комнате было темно и холодно; наверное, угли в хибати давно остыли и подернулись сизым пеплом, надо встать и разворошить их. Или положить новых. Откуда я это знаю? Мон удивилась и снова закрыла глаза, ей не хотелось вылезать из-под пропитавшегося чужими запахами, но теплого ватного одеяла. Она родилась совсем недавно, и мир вдруг оказался совсем не таким, каким она ожидала.

...Якудза еще раз оглянулся, нет, здесь он был сейчас точно один. Пока Кладовщик уехал к боссу за какими-то указаниями, а Мото и остальные заняты работой на центральном пульте, никто не помешает ему. Синяя Кость прошел к двум плоским металлическим контейнерам, похожим на европейские гробы. Руки, украшенные «наручами они», одну за другой взломали все пломбы на обеих крышках. Кладовщик велел проверить, но он ведь не указал, как проверить. Оба ящика распахнулись, и в глазах якудза заблестел масляный огонек предвкушения. Два прекрасных андроида были полностью в его власти в этом отдаленном секторе склада.
- Начнем, пожалуй, с тебя, - указал он на левую девушку-андроида и закрыл правый ящик, чтобы не смущать себя посторонними мыслями.
- Активируем тебя, - якудза вдруг замер. – Нет, так будет слишком просто, сначала избавим тебя от ненужных тряпок.
Трясущимися руками Синяя Кость принялся раздевать свою жертву, вся одежда была собрана в черный пакет и брошена в щель между двух рядов ящиков, забрать ее можно будет потом. Только затем якудза ввел команду активации через маленькое устройство, подсоединенное к разъему андроида. Глаза девушки открылись и увидели, как губы Синей Кости расползаются в зловещей улыбке. Предвкушение еще сильнее забурлило в мозгу якудза.
- Ну привет, маленькая дрянь…


Мон задрожала, сворачиваясь в клубок; она изо всех сил терла ладонями плечи, бедра, все тело, безуспешно пытаясь избавиться от воспоминаний. Ей казалось, что на коже до сих пор остались следы чужих пальцев. Ноздри по-прежнему наполняла дурманящая смесь запахов – алкогольный перегар, мужской пот и не только. Где ее одежда? Она почти раздета, как была во сне, из которого почитай ничего не помнит, только придвинувшегося вплотную мужчину с рисунками на коже и его тяжелое затрудненное дыхание? Мон хотела завернуться в одеяло, но кто-то так сильно дернул за край, что девочка кубарем выкатилась с футона на пол. Рядом с ней заливисто храпела гора, источающая ту самую смесь ароматов, от которой хотелось избавиться. Только теперь сюда примешивался ее запах духов и миндального масла.
Стараясь не шуметь, Мон выскользнула в другую комнату, отыскала на кухне нож, проверила, насколько он острый, удовлетворенно кивнула и вернулась к спящему. И только занося оружие, сообразила, что плохо отмытое от белил и румян мятое лицо с распущенными губами и щетиной седых волос принадлежит кому-то другому, а вовсе не «человеку в картинках из ее сна».

(не без помощи Грея)
Bishop
Затем дело пошло хуже. Китаец опомнился – и пошел работать кулаками, что молотобоец. Один раз прилетело более, чем крепко, Мануру оказался на земле, китаец задумался – то ли так добить, то ли все же сбегать и поискать, куда улетел револьвер. Риёдзи тем временем пытался встать. Что-то попалось под руку – удлиненное, металлическое, острое, - Мануру сжал находку в кулаке, когда, разворачиваясь, наносил удар. Китаец недоверчиво хрюкнул, повалился лицом вперед; Икедзуми едва успел откатиться в сторону. Поле боя осталось за ним, это он выяснил, еще когда стоял на четвереньках и мотал головой, пытался вернуть себе ясность мысли. И убедился окончательно, когда поднялся на ноги. Его противник больше не двигался, заросший желтой щетиной подбородок был вмят в асфальт, из оскаленного рта текла кровь, а за ухом торчала женская шпилька для волос; подвеска на ней из искусственного нефрита и речного жемчуга плохо вязалась с черным широким плащом и остекленевшими глазами китайца. Его приятель тоже отдыхал – в лужице сакэ и окружении черепков. Третий «заморский гость» так и дрожал за мусорными баками, а из открытого этажа на втором этаже «Пурпурного лотоса» выглядывал мальчик-андроид; одной рукой гайшо придерживал развалившуюся прическу, во второй сжимал вторую бутылочку с сакэ.
- Куртку отдай, - попросил его Риёдзи; мальчик кивнул и исчез в глубине комнаты. – А ты...
Он пнул мусорный бак, тот загудел барабаном, перекрывая ругань и стон.
- Что за диск?
Ничего внятного, только то, что обсуждаемый предмет находится у Чуа. Голова кружилась все сильнее, рот пересох, k’sou... На жгут пошел позаимствованный у китайца шарф - шелковый, мертвецу без надобности, кто-нибудь все равно украдет, а так польза. Диск нашелся во внутреннем кармане плаща. В светлом квадрате окна снова нарисовался изящный силуэт с курткой в охапку. Одежду пришлось ловить, не хватало окончательно раздолбать «плеер», Фуда тогда его сожрет без гарнира и соуса. Шпильку Мануру выдернул, вытер с длинного жала, спрятал, еще пригодится. Диск положил туда же.
Острая как стилет шпилька пригодилась быстро – в кабинке туалета на станции монорельса, где Мануру под аккомпанемент собственных ругательств сумел подцепить нагретым на зажигалке лезвием засевшую в руке пулю. Больше шансов, что обнаружат, зато есть свет, вода и способ избавиться от ненужных вещей. За антисептик сошло купленное здесь же в киоске пиво, крепче ничего не продавали. Риёдзи потуже затянул жгут и опять надел куртку.
Хорошо, что поезда по ночам не ходят; появляется время навестить хозяина беседки в Медицинском колледже. Дед будет ворчать, наверняка, прочитает нотацию, но едва ли прогонит, он еще никогда не отказывал в помощи.
Margay
Через полчаса после роковой беседы с господином Кобаяси, Джеймс сидел на одинокой лавчонке и медленно втягивал в себя дым "Captain Black", то и дело срываясь на кашель. Некоторые прохожие кидали на него мимолетные взгляды; со стороны все выглядело так, будто молодой парень давится никотином, а к его виску приставлен невидимый револьвер. Но Кейт, похоже, ничего этого не замечал; он был далеко от настоящего. Дальше, чем Реальность. Он погрузился в собственные мысли и воспоминания, забыв про настоящий мир.
Сигарета кончилась слишком быстро, вернув его к действительности лишь настолько, чтобы осознать, что: во-первых сидеть на улице холодно, а во-вторых серое небо обещает дождь со снегом.
Он снова закурил, поднялся со скамейки и позволил людскому потоку нести себя вперед, не сильно заботясь о направлении.
Бесконечный гул, рябь лиц... слишком четких, чем он привык видеть. Пальцы почти неосознанным движением передвинули очки на лоб. ...Намного лучше. Теперь людские черты немного размазаны, сливаются во едино при расслабленном взгляде сквозь них. Отражает сущность этой толпы. Как, собственно, и любой другой...
Мимо плывут широкие улицы, мелькают многоэтажки, витрины, вывески, кафе, рестораны и снова витрины, витрины. Почти как дома. Почти. А может, и нет. Скорее всего это впечатление после нижнего города; совершенно чужого и непривычного. ...Неужто ностальгия? Сколько он уже не был в Париже? Пол года? Год? Вернется ли он когда-нибудь?...
"Теоретически - хоть сейчас!" огрызнулся Кейт невероятно злой на самого себя. "Но визит будет очень недолгим, а главное; последним!"
Эта мысль обернулась сначала бешенством: да какого черта?! С какой это радости какой-то человечишка - не хуже и не лучше него самого - смеет ограничивать его свободу передвижения?! Потом досадой: а ведь смеет же! Не будь оно так, он не сидел бы в этой дьяволом забытой дыре... И в конце концов грустью: как ему все-таки надоела эта треклятая Япония. Как не хватает родной мурлыкающей речи и сверкающего огнями ночного Парижа с его молитвенно сложенными руками de la Tour Eiffel... Ему не хватало всего этого. Но не людей. Он не скучал ни по друзьями, ни по родным. Он не любил мельтешащие тут и там знакомые лица.
Почему? Сложный вопрос. Возможно, ответом на него был самый обычный страх. Но тогда перед чем?... Нет, лучше не думать об этом; все становится лишь еще запутанней и сложнее. Он просто не любил этого. Как не любил кофе; ненавидел вкус, запах и тот факт, что его пьют абсолютно все без исключения и практически всегда.
Свернув в какой-то узкий проулок, Джеймс снова закурил, что представлялось невозможным сделать в бурной толпе. Руки дрожали; то ли от внутреннего напряжения, то ли от болезни, то ли от холода. А может, и вообще по какой другой причине. Мало ли?
Нервно выдохнув дым, Кейт попытался успокоиться. Для него не было ничего ужасней этого чувства бессильной злобы на весь окружающий мир и себя в том числе. Осознания собственной ничтожности перед величием огромного мира... Хотя; мир не так уж и велик. Со всем тем оружием, которым располагает человечество, его можно было бы уничтожить раз десять, если не больше. ...а это только лишний раз подчеркивает насколько легко убить его самого.
Не самый светлые идеи. Но что еще хуже; они невообразимо мешают сконцентрироваться на главной проблеме... А в чем она, собственно состоит? Завтра его ожидает некая "экзамен". Ну-ну! Выдержать экзамен, не прибегая к собственным уловкам и маневрам, скорее всего не удастся, хотя... не стоит забывать и об этом варианте. Единственный достойный путь - провалиться в нужном месте, то есть выждать удобного момента и как бы не остаться ни победителем ни побежденным. Светлая мысль, только выполнить такой пируэт будет сложно. Но возможно. Затем остается последний вариант - провалиться кое-как и устроить "un petit spectacle", сыграв последний козырь. Если не удастся и это... Идеи внезапно закончились, превратившись в яркие представления о будущем из серии "а может быть еще хуже".
Ну и к черту. К черту и к дьяволу и никакого пессимизма; три варианта действий! Неужто этого не достаточно? Тем более, что выбирать не приходится - их можно будет использовать один за другим: "A", "B", "C".
Сейчас намного важней подготовиться к завтрашней проверке: принять на душу пару таблеток, проверить Реальность на предмет опасности... кстати об опасностях; как-то там поживает золотая рыбка? Уплыла или нет? Возможно это была какая-то ошибка? Вышли не на тот след, мало ли? А с другой стороны... Какого, с общего позволения, черта? Кому это могло понадобиться? ...В любом случае; сегодня вечером надо будет вернуться в Реальность на разведку. В худшем случае он просто не появится на назначенной встрече.
Крохотный окурок упал на землю и тут же был сплющен тяжелым армейским ботинком. Джим Кейт снова исчез в толпе.
Gernsback
Толстяк с банкой пива в руке потянулся и сыто рыгнул. Те, кто его слушал, бровью не повели – они привыкли к не слишком приятному поведению «лектора».

- Да, дорогие мои, вот в таком мы с вами мире и живем! Я сижу перед вами, пердю, рыгаю и потею. Те из вас, у кого канальчики подороже, все это чувствуют оченно хорошо – запахи, вкусы... даже термоэффекты.

Драматическая пауза, сделанная толстяком, прервалась очередным громким «пуком».

- Ой, как я себя плохо веду… вы это видите-слышите-чувствуете? А как же. И вам это нравится! Вам нравится сидеть и думать, что вот этот гайдзин и в Реальности ведет себя как свинья. При этом вам еще более интересно то, что втайне вы надеетесь, что за маской гайдзина скрывается вполне себе ваш соотечественник – как вон тот милый ниггер во втором ряду справа.

Негроидный аватар слушателя во втором ряду дрогнул.

- Ой, да не волнуйтесь вы, Кусаки-сан. Сдались вы мне вместе с вашими активами компании и банковскими счетами в Бангладеше…

Толстяк сладко потянулся и смял пивную жестянку.

- Вы, дорогие мои, все приходите в виртуальную среду – да, да, именно так я сказал и не оговорился! – за зрелищами. Зрелищами и развлечениями. И я не имею в виду кабаре-комплект – то есть выпивку и женщин. В нашем мире все суть развлечения! Вы застряли в бесконечном цикле «работа-бар-дом». Вы хотите издеваться над своими соотечественниками, вырываться из оков традиций, правил и принципов. Поэтому здесь, в виртуальности – я ее именно так называю, потому что нет тут этих ваших правил, если вы этого сами не хотите – для вас спектаклем является все. И негр, который на самом деле японец. И странный толстяк, который при всех ведет себя неприлично, одновременно опровергая своим поведением массу когда-то существовавших законов виртуальности. В виртуальности для вас даже муха, случайным образом ползающая по закодированному бутылочному стеклу, является спектаклем! Вам интересно все. Как детям.

Толстяк замолчал. Молчание, в свою очередь, затянулось.

- Сейчас вы пытаетесь одновременно сделать минимум две вещи – мысленно опровергнуть меня, потому что вам не нравится то, что я сказал, и проверить мою правоту. И вы понимаете, что я прав. Что взрыв бомбы в Доме Правительства в Канберре захватит ваше внимание на гораздо меньшее время, чем пресловутая муха. О мухе вы, будь вы хоть старый умудренный опытом кодер, будете думать еще день, периодически к ней возвращаясь. Проводить параллели со сложным эволюционным процессом насекомых в реале. Прикидывать вычислительные мощности, необходимые для беспечного функционирования этих мух по всей виртуальности. И так далее…

Возражений не последовало. Толстяк привстал со своего раскладного кресла, чтобы оправить безразмерную майку.

- Вот такой у нас интересный социум – общество спектакля… а теперь дуйте отсюда. О следующей лекции узнаете… ну, как сможете.
Gernsback
Люди расходились неспеша. Начальник Африки продолжал сидеть в своем кресле и сладко потягиваться.

Подавляющее большинство пользователей Реальности заходили в оную по делу, или по крайней мере с определенной целью – и обычно не делали никаких... лишних... движений. А если делали, это зачастую становилось их визитной карточкой, отличительным знаком...

В этом смысле Начальник Африки был (весьма солидно упитанной) белой вороной. В Реальности он делал много ненужных вещей. Потягивался. Издавал всяческие звуки органического происхождения. Пил нарисованное пиво (не делая каких либо предпочтений, мешая «Ловенбрау» с «Асахи» и «Миллером»). Вешал на частном пространстве табличку «Do not disturb» наподобие тех, что висят в реальных отелях – и действительно там спал. Создавалось впечатление, что он – кем бы не был этот пользователь, если это пользователь – фактически живет в Реальности. Как и полагается в подобных случаях, ходили слухи, что на самом деле он вовсе не человек, а ИИ, - достаточно беспочвенные, никем не подтвержденные и не опровергнутые.

А еще он читал лекции. Во всяком случае, так это называлось. С точки зрения случайно зашедших (хотя в силу ряда причин случайно зашедшие случались на лекциях довольно редко), «этот толстяк» просто занимался тем, что говорил пришедшим массу не слишком структурированных гадостей. А пришедшие в своей массе слушали и слушали... слушали с каким-то мазохистским упорством.

И находились люди, которые хотели слушать больше. Таких в круге когда-либо слушавших Начальника Африки считали его «друзьями» - опять таки без подтверждений и опровержений.

В этот раз таким оказался некто, пользовавшийся официально распространяемым (и достаточно дорогим ввиду ручной работы и высокой детализации) аватаром одного из меха-персонажей безумно популярной и никак не могущий закончиться японской аниме-саги «Гандам». Корпорация «Бандай» умудрялась изыскивать все новые и новые способы выколачивания денег из потребителей через мерчандайзинговую линейку этой саги... на что конкретно этому фанату было определенно чихать, чудя по тому, насколько органично он смотрелся в виде разноцветного человекоподобного робота.

- ЭнА, у меня вопросец тут возник...
- Shoot, - толстяк повернул голову и улыбнулся припавшему на одно колено «меху».
- Вот ты говорил про общество спектакля... Но ты ведь ничего не сказал, почему оно существует! Его существование ведь нелогично, по меньше мере.
- Не сказал, - «лектор» пожал плечами. Мол, да, ты прав.
- Так скажи, - прямолинейно и на той же ноте парировал «гандам».
- Альтрониус, ты всегда так спешишь... ой, мамочка моя... Слушай. Человек на самом элементарном уровне состоит из электронов, протонов и нейтронов – так?
- Упрощенно говоря – да, - «гандам», видимо, привык к тому, что очередная лекция всегда начинается со вступления, находящегося где-то за эн миль от сути дела.
- Ну вот. А это все энергия. И если мы всю энергию возьмем... ну, ладно, не всю, а сколько нам надо... и сплющим ее в один бутерброд, - в руках толстяка появился сэндвич. Бекон-салат-помидор, классический, - то получится материя.
- И при чем тут спектакль?
- Погоди... в одни момент нам вдруг стало возможно вот так вот запросто поддерживать работу повсеместно доступной Реальности. Представляешь, сколько мегаватт на это уходит?
- Ну, прилично... А! То есть без электричества нет Реальности, которая сама по себе – один большой спектакль?
- Не туда полез, - толстяк легко покачал головой, - Я к тому, что никого не напрягает, что Реальность стоит себе и жрет гигаватты пачками. Энергии в какой-то момент стало хоть залейся. Даже в ранее гнившей под толстым-толстым слоем... шоколада... скажем, провинциальной Индии.
- И что с того? Жизнь в густонаселенных провинциях от этого никак заметно не улучшилась...
- Вооот! – Начальник Африки удовлетворенно кивнул, - Подходим к главной теме. Одно дело энергия, которая все равно что материя... и другое дело – люди, которые не могут с легкостью сделать из одного другое.
- Электрическую розетку не скушаешь на завтрак, - «гандам», насколько это было возможно, ухмыльнулся, - если ты не Гандам!
- Ага. А вот где Гандамы есть, там все и начали кушать эти розетки...

В кармане шортов толстяка что-то забибикало. Этим чем-то оказался не обычный персональный пейджер (каких по Реальности было великое множество), а полновесный сотовый телефон (вещь для Реальности несколько странная).

- Perdona. Надо идти в Сумрак, - пробормотал Толстяк.
- Какой еще Сумрак? Выключать свет?
- Не олдовый ты человек... Ну да, можно и так сказать. Но это тема для отдельный лекции, которую я прочту как-нибудь потом.

С этими словами Начальник Африки встал и вышел через свою, лекторскую, дверь, оставив Альтрониуса обдумывать и додумывать услышанное...
SonGoku
(плюс Кэр Лаэда)

- Ну что? У тебя появились какие-нибудь мысли? Мне бы хотелось сдвинуться с мертвой точки и поскорее.
- Ну, вот сейчас я сказать тебе ничего не могу. Видишь ли, я не заканчивал курсы криминалистов, и фамилия у меня не Холмс.-Николас смерил Санни взглядом-Ты, кстати что-то там говорила на счет обеда ?
- Проголодался?
У самой Санни после хорошей физической нагрузки вроде стрельбы, беготни и мордобития всегда разыгрывался зверский аппетит.
- А где тот, за которым ты бегал?
-Удрал.
- От такого длинноногого? - Санни усмехнулась, смерила скептическим взглядом американца. - Ну что ж, тогда самое время пообедать!
Она снова выудила игрушечный мобильничек, поперебирала кнопки.
- Да, пожалуй вот этот сойдет... - пробормотала девушка через пару секунд. - И в Гиндзе я давно не была. Поехали!
- Угу... Ты знаешь, был такой один гений. И придумал гениальное устройство-часы.
Так вот, они показывают, что уже второй час ночи, и нормальные люди должны давно спать. Тк-что эта твоя Ганза или как-там-ее отменяеться.
- Предлагаешь питаться замороженной пиццей или этими, как их, жителями Гамбурга? - Санни не унывала, видимо потому, что не унывала практически никогда. - Говори свое предложение.
- Дома лапша в микроволновке.
Санни кисло скривилась, как будто слопала целый лимон разом. Постукивая задумчиво по губам миниатюрным мобильником, она что-то обдумала и неожиданно легко согласилась.
- Что ж, домой так домой. Поехали!
И сделала вид, будто не понимает, почему у автомобиля сломан замок в дверце.
Николас посмотрел на замок, потом на спутницу и, решив, что "воспитывать-поздно, душить-рано" нажал на газ. После чего нажал пару кнопок на встроенной магнитоле, и кабина заполнилась джазовой музыкой 50-х.
Всю дорогу домой Санни либо впадала в дрему, либо бросалась к окну с дикими воплями, восторгаясь по каждому поводу. То ей нравился необычной постройки дом, то посреди небоскребов и многоэтажных дорожных развязок она обнаруживала какой-нибудь старый храм.
- После смерти я точно попаду в рай как величайший из мучеников, - пробурчал Николас, отпирая квартиру.
Уже и не возмутившись на прошмыгнувшую мимо Санни, Льютон вошел, и, уже больше по привычке, чем по необходимости, Бондовским броском повесил шляпу на вешалку. С кухни раздалось ворчание. Видимо, Санни до последнего надеялась, что про лапшу он шутил.
Ворчала Санни, потому что наткнулась коленом на табуретку.
- Зачем тебе такая дурацкая мебель? – крикнула она, не возвращаясь в комнату, прицелилась и пнула табуретку так, чтобы та улетела в угол.
- Не нравится, купи новую. А мне и эта сгодится.
Льютон застилал диван в гостинной, отдав в распоряжение своей новой соседке спальню.
- И вообще, я спать хочу.
- Спи, я разве тебе мешаю?
Санни прошлепала в ванную комнату и долго там шумела, перетряхивала вещи на полочках, затем появилась снова, с мокрыми волосами и завернутая в большое полотенце. Стопку аккуратно сложенной одежды она несла в руках. В прихожей звякнул коротко звонок на входной двери.
- Да какой... звонит в такое время?
Николас малость рассвирепел.
- Ну, если это дверью ошиблись, то им понадобиться вся их медицинская страховка!
Кобуру с плеча Николас пока снимать не стал.
Санни с интересом наблюдала за его перемещениями, затем сунулась между локтем американца и дверным косяком и радостно улыбнулась андроиду-рассыльному с большим бумажным пакетом в руках, на свертке красовались написанное иероглифами и – на всякий случай латинскими буквами – название ресторана.
- Расплатись, - велела девушка, унося добычу на кухню.
Николас выразился коротко, ясно и цветасто. Правда, этому болвану было все параллельно. Так что пришлось совать кредитку в считывающее устройство.
Пока Санни унеслась есть на кухню, Ник быстро принял душ и таблетку снотворного, и со спокойной душей отрубился до утра.


Санни всегда полагала, что, во-первых, лучшая уборка – это выбрасывание накопившихся вещей, а во-вторых, спать нужно до того часа, пока не надоест. Правда, ей нужно было кое-что сделать сегодня утром и желательно опередить в этом вопросе местных полицейских. Но что она умела делать в совершенстве, так это рассчитывать время, поэтому в восемь утра, когда хозяин квартиры проснулся, то на кухне он нашел пластиковую большую коробку «под дерево» со множеством опустошенных прожорливой гостьей отделений, одноразовые палочки для еды и опустошенные бутылки из-под пива «Асахи», а в спальне – сдернутый на пол матрас, свернутую в тугой валик подушку и разметавшуюся в дреме Санни в позаимствованной рубахе вместо спального кимоно.

Дав пока гостье время поваляться (ну как они могут спать на полу?), Николас умывшись и побрившись набрал номер службы по уборке комнат.
-Да, доброе утро... Снова я. Да, как обычно. Через два часа ? Хорошо.
Итак, сегодня день обещал быть насыщенным. В виде количества фитилей.
Сначала предстоит поучаствовать в шоу -"один на один с злым Хисато", потом - "один против толпы кровопийц (следователей)" и большой финал - Санни которую опять куда-нибудь потянет...
Выбив из кофеварки порцию кофе (выбив - в прямом смысле - пока хорошо не треснешь - не заработает), Николас переоделся в повседневное и уселся перед телевизором.
Ехать надо было еще только через полчаса, так что вполне можно было позволить себе посмотреть новости.
WAREM
В соавторстве с Grey-ем

Казушиге, как и обещал, позвонил ближе к вечеру.
- Твумпуки-сан, если вы готовы обсудить детали нашей сделки, я могу прислать за вами машину.
- Добрый вечер, конечно, я готов обсудить сделку, - звонок застал Гвало в расплох, он никак не ожидал такого скорого ответа, но это порадовало его.
- Очень хорошо, - ответил Казушиге.
Через несколько минут уже знакомый Гвало джип подъехал на парковку у входа. Кроме Сатоши-водителя в нем оказался еще один молодой человек с бритой налысо головой. Кожу черепа покрывала замысловатая татуировка, но носившая чисто декоративный характер. Машина подъехала так быстро, что Гвало не успел толком собраться, когда он вышел на улицу его уже ждали. Водитель был знаком Твумпуки, а вот второй человек нет и его внешний вид не внушал доверия, что то внутри головы щёлкнуло и заставило пожалеть о том, что он не связался перед выходом с Нестеровым. Якудза представился как Недзу.
- Прошу, Твумпуки-сан, - холодно улыбнулся он, открывая перед клиентом дверцу машины.
Поздоровавшись, Гвало решил сесть, водитель дал по газам и внедорожник помчался по городским улицам на скорости низколетящего истребителя пятого поколения. В этот раз конечной точкой маршрута стало высотное здание у башни Западный Феникс. Свернув с Маратумачи-дори авеню в проулок, джип остановился в ухоженом дворике, сзади с шелестом закрыли проезд железные ворота-жалюзи.
- Прошу за мной, - Недзу повел Гвало в дом.
Первый этаж они миновали практически мгновенно, так что Твумпуки даже не успел понять, что он из себя представляет. На втором царила уютная обстановка японского декора. Стены из рисовой бумаги, двое охранников в серых с черным кимано, которые не держали на виду никакого оружия, пол из отполированных дощечек. Казушиге ждал гостя в последней комнате, столик был уставлен угощением, на полу расстелены разноцетные циновки.
- Прошу присаживайтесь, Твумпуки-сан, - на правах хозяина пригласил якудза, Недзу остался за дверью. - Что будете пить?
- Будь светел путь, благодарю, - ответил Гвало, присаживаясь на указанное место. Замбиец был под впечатлением от увиденного и продолжал с интересом осматривать интерьер дома и наряд хозяина. - Можно для начало какого-нибудь сока, а то в горле что-то пересохло?.
- Конечно, - Казушиге сделал жест рукой, и соседняя стена практически сразу раскрылась, ее половинки разъехались в разные стороны, а в комнату вошла молодая девушка в традиционном японском костюме с лицом, накрашеным белилами и яркой восточной косметикой.
Мелкими шажками служанка приблизилась к столу и поставила перед Твумпуки высокий стакан с яблочным соком, который выглядел немного не вписывающимся в окружающую обстановку, как и сам Гвало. Еще на столе оказалось несколько маленьких кувшинчиков, на боках которых были начертаны иероглифы, обозначавшие содержимое. Якудза дождался, когда девушка уйдет, после чего налил себе немного сакэ в маленькую чашечку.
- Прошу чуствуйте себя как дома, Твумпуки-сан, - продолжал улыбаться помощник Черного Трепанга. - Сейчас вы в однмо из немногих мест в Киото, где вам не может грозить абсолютно ничего.
"Не может грозить абсолютно ничего..., конечно хотел бы я увидеть того, кто сможет угрожать якудаза у них в логове, да скорее всего какоё-нибудь самурай-сан сейчас сидит за ширмой и готов одним взмахом вакидзаши снести голову не только мне, но и несчастному москиту, который попытается покуситься на мою "чёрную" кровь, и вооюще с чего они взяли, что яблочным соком можно утолить жажду", - пронеслось в голове Гвало.
- Спасибо, Казушиге-сан, но сдесь слишком не похожая на мой дом обстановка, поэтому я предпочту остаться гостем.
- Как вам будет угодно, - ответил якудза. - Но тогда перйдем к делам. Возникла маленькая неприятность, которая не в принципе не должна повлиять на исход нашей сделки, но как честный человек я должен вам об этом сообщить, чтобы потом вы не подумали, что мы что-то скрываем или что у нас не все в порядке в бизнесе. Мой ведущий техник-программер сошёл с ума, - Казушиге развел руками, словно говоря о том, что мир полон сюрпризов. - Передозировка кибстима, чудо, что он вообще не умер. Но я привлек новых специалистов, они отлично справяться.
Якудза налил себе еще сакэ, предложил гостю.
- Главный вопрос вот в чем, как вы намерены переправить партию к себе на родину? У вас есть идеи или вы хотите поручить это нам? В принципе, мы могли осуществить такую перевозку, за небольшую доплату.
- На счёт доставки не волнуйтесь, у меня зафрахтовано судно, следующее через три месяца до Мадагаскара, а от туда до Туниса, так что с этим проблем нет, ну а как доставить груз из Туниса в Замбию - это уже мои проблемы, не так ли?, - ответил Гвало, вспоминая случай передоза препарата у своего друга по институту. - У меня только одна просьба, упаковка груза должна соответствовать нормам защиты для такелажной перевозки.
- Думаю ч имплант-чипами проблем не возникнет, но вот с другим оборудованием придется повозиться. Кстати об оборудовании, - якудза извлек из рукава кимоно, свернутый в трубку, лист бумаги, это были какие-то технические распечатки. - Вы просили подобрать необходимое для установки , настройки и демонтажа чипов, но у меня есть серьезный вопрос. Какого уровня специалистами вы располагаете для того, чтобы работать на этом оборудовании. Возможно, если квалификация не велика, стоит подобрать что-то по проще, но соответственно не такое современное. И еще, вы сумеете найти там достаточно опытного нейрохирурга для проведения операций?
- Вот именно этого я и ожидал, Казушиге-сама, самая большая проблема состоит именно в квалифицированных кадрах. На всю Замбию с трудом наберётся пара более-менее стоящих нейрохирургов, поэтому у меня к вам есть ещё одно предложение. Немогли бы ваши люди подобрать группу нейрохирургов, которые провели бы курс полугодового обучения для наших медиков, соответственно, это будет всё оплачено вплоть до авансового платежа самим работникам за четыре месяца вперёд, либо мы можем рассмотреть вариант приезда наших специалистов в Киото для прохождения полного курса обучения.
- У нас в Киото действительно очень хорошая кафедра нейрохирургии при Университете, однако, наших специалистов обычно сразу забираютв столицу, Осаку или переманивают в Штаты, - ответил Казушиге. - Здесь остаются немногие, но состав кафедры постоянен. Думаю, не составит никакого труда устроить курсы повышения квалификации для ваших людей, уверен руководство Университета пойдет нам на встречу. Кроме того, могу гарантировать, что ваши доктора будут под нашей опекой и защитой. Проходить это будет под патронажем благотворительной акции, значит часть расходов перейдет на счет официальных властей. Цена в восемдесят тысяч евро за обучение одного человека вас устроит?
Цена объявленная помощником Трепанга отбила сразу всё желание торговаться, так как наконуне вылета из Москвы была назначена цена в 120 тысяч евро, поэтому появился хороший шанс срубить неплохие бабки.
- Отлично, такая цена меня устраивает, хотя неплохо бы получить небольшую скидку 0,5 процента с человека и если вас это утроит, то я сегодня же вечером отправлю факс в Замбию, что там начали проводить кастинг. Я так думаю, что ста человек будет достаточно. не удивляйтесь, что так много, просто это обычная математика, из этих ста настоящими мастерами станут человек 20, а из этих двадцати самыми успешными нейрохирургами будут человека 3-4. Ну так, что вы согласны с моим встречным предложением?
- Вполне, - кивнул Казушиге. - Можно не скромный вопрос, Твумпуки-сан, я вижу вы не очень-то ограничены в средствах, а, насколько мне известно, Замбия не самая процветающая страна на сегодняшний день. Откуда такие активы, если не секрет, конечно?
- Ну, в общем это не секрет, но давайте будем считать, что мне бабушка оставила по наследству пару перспективных алмазных шахт, вас такой ответ устраивает? - улыбнувшись, ответил Гвало.
- Да, некоторым людям везет с близкими родственниками, - усмехнулся в ответ якудза.
Спустя полчаса Гвало влетел в свой номер и быстро начал набирать номер Нестерова.
дон Алесандро
Мифуне прошел через приемную, никто не останавливал его и даже не спрашивал о цели визита. В кабинете царил легкий полумрак.
- Эйкетцу-сама, вы вызвали меня, полагаю, для того, чтобы получить отчет о расследовании и проделанной работе?
- Было бы совсем неплохо, Мифуне-сан.
- Мы вышли на след группы, организовавшей убийство агента СБК Кишеото, скорее всего, они работают на конкурирующую фирму, пока мы задействовали полицию и СОБ, но полагаться приходиться как всегда только на свои силы.
В отличие от многих других, Мифуне не нужна была папка с бумагами, куда бы он заглядывать, все копии документов хранились в его собственном сознании под охраной могучего тигра.
- «Скорее всего» это ещё не повод для подозрений, мы должны знать это точно, - человек в черных очках чуть улыбнулся откинулся в кресле, - что у нас есть на господина Керрагана?
- Я не исключаю возможность связи между Керраганом и убийством человека, исполнявшего для него обязанности шофера, совпадений не бывает. Его официальное досье я уже передавал вам, в нем нет ничего интересного. Но мне удалось собрать несколько любопытных фактов. На вашем месте я не спешил бы подписывать соглашение, сначала стоит пропустить его через юридическую призму, а заодно и посмотреть, как долго намерен гайдзин ждать. Это покажет значимость для него этой сделки.
Улыбка на лице человека в чёрных очках проступила с новой силой, казалось, он сейчас засмеётся.
- Гайдзин будет ждать столько, сколько я захочу, а сегодня я не слишком хочу его видеть... Этот «Реберрион» не слишком нравиться мне, да, выгоды от сотрудничества с ними были бы весьма интересны, но деньги это не главное... хотя эти гайдзины думают иначе... как вы думаете, Мифуне-сан они когда-нибудь поймут это?
Впрочем, интонация, с которой был задан этот вопрос, выдавала скорее риторичность этого замечания. Однако улыбка пропала с лица господина Эйкетцу.
- Копайте в этом направление, если этот Керраган и «Реберрион» связаны с гибелью НАШЕГО сотрудника, мы как следует поговорим с ними об этом... так просто они не открутятся, - человек поправил черные очки, которые скрывали его глаза. Было очень странно видеть темные очки в полутемном кабинете, но привычки господина Эйкетцу редко становились поводом для обсуждений. - У Кишеото была семья... мы должны позаботиться о ней...
- У него была младшая сестра, которой нужна срочная операция. Страховой полис Корпорации покроет все расходы и обеспечит ее всем необходимым до совершеннолетия, если потребуется.
Эйкетцу чуть повернулся в кресле и поглядел в окно, на город.
- Что по тем тканям, что прислали нам в подарок?
- Это ткань, которую используют наши предприятия для производства одежды, необходимой для стандартной комплектации андроидов. Это означает, что андроид был похищен в "полной упаковке" и активирован в другом месте. Однако возможность такого я отрицаю, наши партнеры в Токио не могли позволить кому-то проникнуть на свой охраняемый склад, следовательно имеет место махинация с товаром, вылившаяся в эти неприятные для нас последствия.
- Да, и последнее... полагаю, что следует несколько усилить наказание за проникновение в базы данных Корпорации... особенно для внутреннего персонала... серьёзно усилить охрану...
- Будет исполнено, я составлю новую более жесткую систему контроля и подам ее проект на рассмотрение совета директоров на следующем же собрании.
- Хорошо, совет директоров с удовольствием заслушает ваш доклад... им тоже будет весьма полезно... - человек в черных очках снова откинулся в кресле. - Продолжайте держать меня в курсе... и у меня есть к вам ещё одно поручение, пожалуйста, наведите справки об одном молодом человеке... он француз, но называет себя на манер американцев или англичан... его нынешнее имя Джим Кейт... полагаю, что он хакер... он уже вышел на нашу уважаемую якудза, поэтому, думаю, не вы один будете наводить о нём справки.
Человек чуть покачивался в своём кресле. Мифуне не стал озвучивать вопрос о том, кто пробудил у председателя интерес к персоне Кейта, поскольку вопрос не нуждался в ответе.
- У меня уже есть отрывочные сведения о нем. Этот парень настоящий авантюрист, успел уже отметиться в столице и нескольких других крупных городах Японии, занимается в основном изящным отбиранием денег у якудза и иже с ними.
- Возьмите его в разработку, вдруг всплывёт что-то интересное… - человек перестал покачиваться в кресле, чуть нагнулся к столу и взял какой-то документ. - Что ж, я удовлетворен полученными результатами, вижу, вы движетесь в правильном направлении… держите меня в курсе Мифуне-сан, смерть нашего сотрудника не должна остаться без внимания…

(moi et Grey)
Father Monk
--- Сакагучи ---

Киото, 15:43

- Что у нас там? - лениво спросил Сакагучи, кладя телефонную трубку на место.
- Где? - Гисаку протер сонные глаза, пробежался пальцами по клавиатуре, переключив монитор на камеры слежения. В главном зале казино было необычайно пусто, даже можно было с легкостью разобрать, кто и чего говорит. День явно сложился неудачный.
- У тебя дома, - съязвил Кореец, крутясь на стуле.
- У меня и дома-то нет, - вздохнул Гисаку.
- Ты бы еще поплакал, - хохотнул Сакагучи. - Что с этим парнем? Его нашли?..
Гисаку помотал головой:
- Не-а, Малыш постарался. Замел все возможные следы, которые можно было замести. Парень залег в Понточо и боится нос выказать.
- Ну да, удачно, удачно-преудачно, я бы сказал, сложились наши дела. Он не ожидал, да, что машина будет от Корпорации?
- Очевидно, что нет...
- Тем хуже для него. Кто он?
- Харуо, - прочел Гисаку, чьи глаза слегка остекленели, выдавая погружение. - Агент кредиторской фирмы "Авадзен". Имел судимость, но был отпущен за недостаточностью улик. Переехал в Киото, устроился на работу, больше нигде замечен не был.
- Идеальный убийца, - хмыкнул Сакагучи. - Залег на официальной работе и стал подрабатывать наемным, наемным-пренаемным, я бы сказал, убийцей. Киллер, одним поганым словом...
- Очевидно, - Гисаку помолчал. - А какая связь меж Кишеото и этим... Хауро?
- Кишеото им был должен. Прикрывался служебным положением, уклонялся от выплаты долгов. Не первый, первый-препервый, я бы сказал, месяц. Справки надобно наводить, Гисаку...
- Уж кто бы говорил, - фыркнул собеседник.
- Я и говорил, - Кореец вернулся лицом к столу с телефоном. - Наши друзья уже не первый месяц должны кое-что якудза. Боюсь, им нужно напомнить, что у якудза терпения нету... Совсем-совсем, я бы сказал, нету.
Трубка покинула своё место, и Сакагучи быстро набрал знакомый номер:
- Алло? Свяжись с нашими друзьями. Да-да, с нашими лучшими, лучшими-прелучшими, я бы сказал, друзьями. Да, именно с этими. Хауро. Адрес высылаю. Что?.. Нет, оставь себе.

--- Харуо ---

Киото, Понточо, 20:34

- Харуо! - раздался голос из-за двери.
Убийца приоткрыл глаза. Голову будто бы разламывали ломом, перед глазами кружились алые снежинки. Во рту пересохло, а из груди вырвался сдавленный зрип.
- Харуо, ты там?
- Д-да-а... - протянул он, откидываясь на стену и медленно пытаясь по ней встать на ноги.
- Ты как там, брат? Всё в порядке? "Кошачьего валиума", что ли, наглотался?
Дверь явно открылась - Харуо понял это какой-то частью своего сознания, которая уже не была подвержена действию кетамина, и вернулась к оставленному уплывшим разумом телу.
- П-поря-а-а... - вновь выдавил он, стараясь вернуться сознанием обратно к телу. Тело отзывалось болью и ломкой. Ноги дрожали, а в животе мутило и тянуло блевать.
- Э-э, брат... - человек сочувственно цокнул языком. - Эк тебя развезло-то... перебрал, да? Или с непривычки?.. У меня и лекарство для тебя есть, с собой, с собой, не переживай... Как у нас кетамин работает? Пра-а-авильно, посредством видоизменения распределения нейротрансмиттерного глютамата в мозге... Чего морщишься? Не знал? Ну и ладно... Ты того парня грохнул?
- Д-д... а-а... - Харуо, пошатываясь, все же сумел устоять на ногах и вперил взгляд в человека. Свет от одинокой лампочки, торчащей из потолка, больно резал по глазам, и плывущий, нерезкий силуэт человека представал перед взором Харуо неясным темным пятном.
- Вот и славно, - мягко сказал человек. Раздался легкий, приглушенный шлепок, и тело Харуо бросило назад, к стене. Алые снежинки вспыхнули золотистым светом, перед взором возник черный провал, и убийца Кишеото сполз на пол, оставляя на потрескавшейся стене кровавый след.
Человек брезгливо приблизился к Харуо и выстрелил во второй раз, в голову. Помолчав некоторое время, человек хмыкнул, поднял с пола обе гильзы и не стал задерживаться в комнате. Дверь закрылась, оставляя труп Харуо наедине с неяркой лампочкой и кроватью...
Gernsback
- Скажу вам честно: уважаю тех, кто умеет сомневаться в моих мыслях, - новую лекцию толстяк начал без приветствий и предупреждений, как если бы и не переставал их читать, - Вот, Альтрониус меня тут надоумил сделать одно важное отступление от темы. И очень кстати. Ну так вот, щас я выдам. Слушайте.

Не совсем традиционное вступление слушателей явно заинтересовало. От темы Начальник Африки отступал нечасто. Если отступил – значит, что-то по-своему важное в этом отступлении будет.

- Итак, - свежая банка пива угнездилась в лекторской хватке, - давным-давно, а так вообще кажется, что в прошлую пятницу, когда деревья были большими, все люди слушали только финские польки и думали, что инопланетяне в случае контакта обязательно поработят их с целью получения неограниченного количества вкусной мозговой ткани... существовала такая штука, как просеть. Или пра-сеть, как ее ошибочно называют. Или, если уж совсем точно, сеть ПРО. Что-то вроде Сети Программной Реструктуризации Общения или около того, точнее я сейчас не скажу. Создана она была совместно россиянцами и американцами, а точнее, теми из них, кто причислял себя к ученым, для ускорения процессов коллаборации и обмена опытом. И вообще в картишки перекинутся через полушарие.

«Аудитория» зашуршала и зашепталась, втихаря перекидываясь указателями на материалы по теме, а равно и личными мнениями. Материалы по истории компьютерных сетей хранились в лучшем случае под грифом «Вы не спрашивали»... кому надо – найдет.

- А без моей подначки и не заинтересовались бы... – толстяк с легкой укоризной покачал головой, - Ну вот. Продолжается история так... Сеть ту не зря называют пра-сетью: ошибочно, но очень в тему. Это, считай, какая-то там бабушка нашей с вами Реальности. Не было в те времена шунтирования оптических нервов, вшиваемых под кожу электрических чайников и всего прочего, что у нас считается повседневным. Чтобы пользоваться сетью, люди сидели перед экранами терминалов поголовно. Без исключений. Наградой им было нечто смутное и мрачное. Ну, например, взять нашу обычную VICQ.... у кого нет номера – позор, подойдите потом ко мне, у меня завалялась парочка старых, за что отдам – все знают... Ну, пейджер, текстовой, со смайлами.

Повисла специально приглашенная драматическая пауза, нарушаемая лишь всполохами искр из загоревшихся глаз тех, кто планировал получить «элитный номер Васьки».

- Больше ничего и не было! Большой экран – настоящий, не нарисованный, - а на нем сразу, без перехода, зеленым по черному – текст. Вот так люди и общались.
- Мрачная картина... - раздался девичий голос из первого ряда. Это была кто-то из тех, кто уже набрался смелости заговорить с «самим ЭнА».
- Вот очень правильную мысль сказала нам мамзель Энил Эл! – толстяк расплылся в улыбке и даже чуть привстал, - Именно что мрачная! Это уже потом возможности техники расширились, появились другие цвета... а то представляете? Были бы у нас сейчас одни зеленокожие брюнетки – или их инверсия с поправкой на палитру инвертирования. Представляете? Heh. I kill myself… и во многом потому люди не «прыгали» или «ходили в Реальность», как мы с вами сейчас, или, например, «пользовались сетью с большой буквы эс» - они «уходили в Сумрак».

Следующая пауза драматической не была. Толстяк пил, в этот раз не проливая (больше обычного), а слушатели обмозговывали услышанное.

- Впоследствии, - продолжил Начальник Африки, - все улучшения и улучшайзинги дошли и до тогдашней мировой сети. А вот выражение осталось, правда, закрепилось оно среди тех, кто отвечал за то, чтобы вся эта махина работала. То бишь кодеров и админов. Это сейчас админы капризно требуют у начальства мощности под сложных аватаров, выделенные сервера под рабочее пространство... вот Юрген у нас потупил взгляд, и правильно, я вашу кадру знаю... а те, кто остался с тех времен, я знаю, по сей день в «Сумраке» работают. Командная строчка, черный экран, зеленые буквы. Ну, в крайнем случае белые. И чего таким способом было достигнуто, вы уже все знаете, ибо в этом барахтаетесь каждый день.

К этому моменту шепот в зале уже и не думал прекращаться. Те, кто слушали, но сами не думали, на этих лекциях обычно долго не задерживались?

- Альтрониус, ну, я ответил на твой вопрос?

Гандам кивнул.

- Хорошо. Тогда продолжаем...
SonGoku
После завтрака О-Имасукэ уселся перед зеркалом, ужаснулся и, пока девчонка-андроид, убирала и мыла посуду, принялся наводить порядок на собственном лице. Мир не желал фокусироваться, в голове шумело. Мон пристроилась рядом, с любопытством наблюдая, как вместо помятой жуткой физиономии в зеркале стараниями толстяка начинает отражаться что-то странное, но не лишенное привлекательности.
- Никуда не годится, - проворчал толстяк и неодобрительно подергал девочку за хохолок коротеньких волос; Мон сердито ойкнула. – Кого ты сумеешь очаровать этими жалкими патлами?
Они перерыли все сундуки, но любая одежда оказывалась безнадежно велика, а поганить милые сердцу тряпки выкраиванием из них чего-то более приемлемого О-Имасукэ отказывался наотрез. В результате сейчас рядом с ним опять восседал небольшой кулек, только сооруженный не из армейского одеяла, а из нескольких слоев дорого шелка (при желании можно было разглядеть на выцветшем бирюзовом фоне вытканных журавлей). Подолом Мон сметала все, что попадалось на ее пути, а растрепанная голова придавала девочке сходство с крайне рассерженным ежонком.
- Я стану посмешищем всего квартала! – О-Имасукэ горестно закатил глаза. – О чем только думали твои производители? Нет, так не пойдет.
Толстяк раскрыл веер, закрыл, вновь раскрыл, Мон зачарованно следила за его манипуляциями.
- Пожалуй, вот что мы сделаем... Жди меня здесь.
Его долго не было, а по возвращению О-Имасукэ обнаружил, что девочки нигде нет, только из шкафа доносится треск деревянных планок бумажного веера. Толстяк отодвинул панель. Мон тут же отшвырнула веер, забилась в самый угол и закрыла голову рукавами.
- И что это должно означать? – поинтересовался старый пьяница и получил в ответ недоверчивое сопение. – Ты лекарство не забыла выпить?
Молчание.
- Вылезай. Я не буду ругать тебя за то, что взяла веер без спроса. Гейги должна уметь обращаться с веером. Тебя учили обращаться с веером, деточка?
- В программах об этом ничего не было, - донеслось из открытого шкафа.
- Куда катится мир? – О-Имасукэ потряс в воздухе одним из пакетов, внутри забулькало. – Извини, перепутал.
Он взял другой сверток; на полу перед ним образовалась внушительная гора покупок. Поскольку гостья оккупировала шкаф и не собиралась сдавать позиции, толстяк сменил тактику. Обновки были извлечены на свет и приманками разложены на татами – несколько цветастых кимоно, почти ни разу не надеванных, нежно-розовый джубан, пояса, гребни и штук пять заколок, веер и даже новые деревянные сандалии. Последний сверток О-Имасукэ не стал вскрывать, а положил его к себе на колени, придвинул низенький столик, выставил на него только что купленную бутылку, налил порцию, выпил, налил вторую и приготовился ждать.
В шкафу зашебуршались, потом из-за дверцы показался стоящий дыбом хохолок. О-Имасукэ притворился, будто ничего не замечает. Мон осторожно выбралась в комнату, при виде кучи подарков глаза у нее сделались круглые.
- Это все мне? - прошептала девочка.
- На меня это все не налезло бы даже в лучшие мои годы, - заверил ее старый пьяница и протянул последний сверток. - Загляни внутрь.
Мон запустила руку внутрь, вытащила что-то черное, шуршащее, шелковистое и, заорав от ужаса, отбросила в сторону и навострилась нырнуть обратно в шкаф. О-Имасукэ едва успел прихватить ее сзади за подол.
- Дурочка, это обычный парик!
Bishop
Старая веранда в тихом уголке больничного сада, похоже, застряла вне времени и пространства; как ни зайдешь – ничего не меняется, тлеют угли в жаровне, хозяин колдует над снадобьями, что-то перетирает в фаянсовой плошке, что-то заваривает, ворчит под нос, приветливый, как не выспавшийся филин.
- Вы что, сговорились, что ли?
Это вместо приветствия. Ни вопросов, ни любопытства, только короткое:
- Снимай куртку, будем латать.
Новый предмет обстановки все же есть – старая ширма, ее раньше здесь не было. За ней кто-то тихонечко возится, перешептывается и хихикает.
- Не глазей! Любознательный какой выискался, - старик-фармацевт отвесил Риёдзи оплеуху, придвину поднос со всем необходимым, тоже посмотрел на ширму. – Эй там, рты заткнули и спать!
Невидимки в углу затаились. Мануру прислушался: они и не думали выполнять приказание. Дед Имагучи тем временем промыл одну рану, зашил, перетянул бинтом (на вторую только посмотрел и сказал, что и так заживет, без его участия) – не прекращая ворчать и утверждать, что молодежь никуда не годится, даже убить по-человечески и то не способны. Так под его бурчание Мануру и задремал. Дед растолкал его перед рассветом – без особых церемоний, - проверил повязку, вкатил укол обезболивающего, кивнул на небольшой пакетик на столике: «с собой возьми, не забудь». Кажется, сам он и не ложился.
Звонить по поводу оплаты за ночную работу в такое время – издевательство, придется ждать до столицы, хотя ему есть что сказать. Много разного и почти все нецензурное.

На вокзале – новая беда. Казалось бы, все из карманов выгреб, мелочь, зажигалку, ключи от дома в Нижнем городе, даже карточку-ключ от квартиры в Верхнем, а «рамка»-детектор звенит, не унимается, словно с ума сошла. На вежливую просьбу девушки с ручным сканером отойти в сторону и провериться Икедзуми только кивнул: после ночных забав и лекарства его клонило в сон. Поэтому и отреагировал не сразу. Вокруг народ забегал, охрану позвали, непонятно в чем дело... а! ясно теперь.
- Если я подниму обе руки, - полюбопытствовал Риёдзи у стражей порядка, - чем мне удостоверение вынимать?
Не поверили, обыскали и, кроме причины переполоха - неужели непонятно, что пистолет в наплечной кобуре его рабочий инструмент? - обнаружили и документы, подтверждающие право ношения оружия и удостоверение СБК. Держать руки за головой было неудобно и больно.
- Опустить-то их можно? Я на поезд опоздаю.
Father Monk
--- Мэтью Кэллаган ---

Киото, Сендзюцу, 14:47

Мимо мелькали здания, машина плавно взлетала вверх, уходя к висящей прямо в воздухе Корпорации, и Мэтью с грустью проводил взглядом уплывающую вниз землю. Почему-то внутри засел неприятный осадок того, что сегодняшний день - не самый удачный в его жизни. Пару раз Кэллаган косился на нового водителя, однако тот, в отличие от Кишеото, отличался излишней молчаливостью и, казалось, был поглощен процессом вождения. Ну да, ну да... Кривая улыбка тронула губы Мэта, однако быстро отпустила. Он вновь принял вид недовольного всем человека, дотронулся кончиками пальцев до узла алого галстука, но тот был завязан исправно и в поправке не нуждался.
- Замечательно, - буркнул Кэллаган, вновь глядя в окно.
Корпорация надвинулась немым укором, нависла над машиной, и водитель, притормозив у входа, вышел, намереваясь открыть дверь Мэту. Дожидаться подобного Кэллаган не стал - сам вышел из машины, запахнул плащ, взвесил в руке дипломат и уверенным шагом двинулся ко входу в недра Сендзюцу.
Он старался не обращать внимания на снующих туда-сюда работников Корпорации, придав лицу выражение благодушной заинтересованности. Именно в этот момент его настиг звонок мобильного.
- Как вовремя... - буркнул Кэллаган, поднимая трубку. - Да? Алло?
Гробовое молчание в ответ заставило Мэтью зло скрипнуть зубами:
- Ну помолчи мне еще хоть раз, - глухо пообещал незримому собеседнику Кэллаган и опустил трубку.
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.