Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: "Мансарда"
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Город (модератор Crystal) > Улица Творцов > Мастерская <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
higf
Хигф слегка поморгал, как будто только проснулся.
- Нет, я всё слышал. Простите, у меня просто некоторое недосыпание.

Ли
И первым от него пострадаете вы, ибо вся зарисовка рассчитана на психологический резонанс, а в состоянии эмоциональной усталости на него рассчитывать трудно. Возможно, он был бы у меня, скажем, неделю назад, а сейчас нет. Поэтому могу сказать только, что стиль в своем роде хорош. Не согласен с волком, что пафоса слишком много – он тут предусмотрен по замыслу. Кое-кто скажет, что это от меня баян и я во всем вижу Олди, но и здесь я углядел какой-то след их в отношении смертный-бог. Поэтому по поводу идеи ничего плохого не скажу.
Насчитал четыре намека на Иуду, да!
В общем, неплохая вещь.

Рюдо
Увы, я с Лоркой тоже знаком в основном цитатами. Потому скажу, что цельной картинки у меня, увы, не сложилось. Но каждый образ сам по себе достаточно красив, и вместе они создают определенное настроение. Было ли это целью или не только? Исполнено, несомненно, стильно.

Торвик
О, у тебя и такое есть! А знаешь, мне нравится! И пусть говорят, что про любовь спето и перепето, пусть! Да, местами банально, но чувствуются эмоции. То тепло, то горячо, с чувством, страстью, порывом!
Мне нравится.
Torvik
Старый алхимик погрел у камина озябшие руки, никуда не торопясь обернулся к почтенной публике и своим немного скрипучим басом пророкотал:

- Даже ругаться не хочется. Настолько всё живо и чувственно. Точнее - более чувственно, нежели подвержено формальной логике. Так вот с её-то слабых позиций я и обсужу всё то, где корявости мне привиделись и не только.

Ли
Об Иуде подумал, как только увидел упоминание об осине. Первой мыслью было "А вот Вы и попались!" Не прогадал. Если говорить о силе эмоций - весьма даже. Я верю герою. Верю тому Иуде, который описан, верю, что он отнюдь не боится физической кары, ибо убеждён, что то, что у него на душе страшнее. Верю, что он не всё знает о том, что ему предстоит, да и откуда? Неужели здесь из присутствующих тут кто-то испытал это на себе? (оглядывает зал). Не верю. А значит - да не судимы будете. Поэтому отдам автору то, что его и его героя по праву. Единственно что - образ не мой. Мой Иуда (у каждого ведь своё представление о персонажах легендарных) со своей совестью был в ладу, ибо ему Учитель наказал, - "А теперь тот, кто возьмёт лепёшку пойдёт и предаст меня". А слово Учителя - вечность. Впрочем, есть версии, что Иуда и не вешался вовсе... Ладно, сколько людей, столько и мнений.

Продолжим
Рюдо
Я не стал понимать. Я вжился в образы. Образы в целостную картинку не сложились, но внутренний фон создали. Бадам-будам. И вот ещё "крюк-сюртук" слишком хорошо рифмуются для твоей стилистики. Скатываешься к классическому стандарту. И не говори, что ты своим словам не режиссёр.
Hel
- Лорка? Кто такой этот Лорка? К своему стыду и сожалению, понятия не имею, - Сегодня Hel Совсем уж собиралась пройти мимо, но... - Старый алхимик читает стихи? Интересно, про что? Про ЛЮБОВЬ??!!!!- Ну уж мимо этого пройти ну никак нельзя!

Что хотелось сказать при первом прочтении:
Покажите мне москву, москвичи...
Кому как, а мне так показалось.
Через день читаем еще раз:
Все-таки картонка какая-то.
Читаем сегодня, раз уж все-таки не удержались и заглянули:
Ну вот не цепляет! Нету того чувства, которое заявлено. И вообще, пошловатенько, лучше бы не перечитывала.

Задаюсь вопросом, почему так?
Может быть: разные учителя были?
Может быть: по-другому понимаю само слово?
Может быть: правильный стих с правильными рифмой-ритмом-размером вызывает ощущение бесчувственности и мертвости?
А может, может просто банальное чувство мести.
А хочется показать свое, хочется показать как оно надо, чтоб с чувством. А вот ... а не буду ... а может потом ...

Может пойти Лорку почитать, может поможет?
Мара
Сегодняшний вечер я проспать не могу, Торвик, старый алхимик, не ожидала от тебя таких стихов. Образ вечно недовольного брюзги ничего подобного не предполагает. Я поражена.
Но начну по порядку.

Ли. И воздастся.

В Бибилии действительно ничего конкретного о том, что стало с Иудой после того, как он получил свои монеты не сказано. А потому любые вариации, вплоть до самых фантастичных имеют право на жизнь. Эта мне очень сильно напомнила Мастера и Маргариту Булгакова. Только в вечном ожидании остался Понтий Пилат и его верная собака. Ад, он ведь у каждого свой. Белый платок Фриды – чем не ад? А рассказы о сковородках, на которых жарятся грешники для детей. Чтобы выработался стойкий условный рефлекс на то, чего делать нельзя. Как пытаются объяснить ребенку, что нельзя совать руку в кипяток? Пугают, что он обожжется и ему будет больно.
Чем больше об этом думаю, тем меньше верю, что Иуда был способен кого-то напугать.

Рюдо. Без названия

Паззл из ярких кусочков никак не соберется в единое целое, сколько не перечитывай. Вроде вот-вот оно, зацепилось, но все бледно, все не так как нужно. Может слишком много там личного, чего знает только тот, кто писал и не знают те, кто читал. Колибри выклевали глаза мальчику, потому что они были слишком голубые и птички приняли их за цветок.
Черный стих, как пустые глазницы.

Торвик. Научи меня любви

Отсутствие несуразностей и ритмического спотыкача мне не мешает оценить объем и живость этого произведения. Немного перенесу на свое личное ощущение. Мне герои показались мужем и женой.
Когда влюбленность и вздохи на скамейках при полной луне проходят, должно что-то остаться. На влюбленности не прожить вместе пятьдесят лет. Не вырастить детей без ссор и скандалов. Без настоящего чувства супруги не более, чем двое знакомых, живущей под одной крышей.
Хорошо, когда одному кажется, что он любит не достаточно сильно, потому что другой в это же время думает точно так же.

Никогда бы не поверила, что стану защищать Торвика от других критиков. Но все меняется.
Разговоры о том, что технически четкий и выправленный стих теряет душу и индивидуальность – не более чем зависть тех, кто так делать не умеет. Даже гении не пишут на чистовую, даже они никогда не довольны результатом, считая, что всегда есть то, что можно улучшить.

Цитата
И вообще, пошловатенько, лучше бы не перечитывала.


Эм, а что именно показалось пошловатеньким? Вот это?

Цитата
Чтоб стонала ты опять подо мной
От заката и до самой зари.


Даже не знаю, что сказать. Пошло, это когда лежат на спине, смотрят в потолок и зевая думают, что когда этот пыхтящий и сопящий закончит, я смогу стрясти с него дорогой подарок.
Искренность, какой бы она не была, не может быть пошлостью.
Читайте Лорку, читайте Пушкина, больше читайте.
higf
Терпеливо подождав, посетителей, Хигф наконец перевернул висевший на груди бейджик. Его краткий ник скрылся, уткнувшись в рубашку, а взамен появилось еще более короткое "Ли".
- Что ж, я услышал отзывы. Пора ответить.

wwwolk
Речь была даже не только и не столько об Иуде. Основной была не только мысль, что настоящие рай и ад в нас самих. Но и то, что чувства, страсти и радости смертных не слабее, а возможно, даже сильнее и ярче, чем высших сущностей, кои стоят над ними как по возрасту, так и по могуществу, как бы они не назывались. Если она вас совсем не затрагивает - ну что ж, значит, зарисовка не для вас, ибо это - то, ради чего я писал.
А насчет "много пафоса" - готов поспорить. Его, конечно, много, но неужели больше, чем требуется для подобной идеи?

Рюдо
Спасибо, что оценил *улыбка

V-Z
Тоже спасибо

Torvik
Дело не в Иуде, я далеко не с самого начала решил, что героем, по некоторым причинам будет он. Дело в идее и образах, см. ответ волку. Хотя эта версия не хуже других, коих множество.
Рад, что со стилем всё в порядке. По крайней мере других замечаний, кроме образа главного героя не увидел. Мне кажется, ты уловил идею.

Messalina
Вера - дело каждого. Все равно никто не знает, как оно было на самом деле. Жаль, что и ты увидела главным трактовку судьбы Иуды...

Теперь немного на тему обсуждения других.
Цитата(Hel @ 27-05-2009, 12:32)
правильный стих с правильными рифмой-ритмом-размером вызывает ощущение бесчувственности и мертвости?
*

Странное суждение. Если стиль и содержание есть, правильная рифма не мешает.
А про Лорку...
Цитата
Федери́ко Гарси́а Ло́рка (исп. Federico García Lorca, 1898—1936) — испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура «поколения 27 года», один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века. Убит в начале Гражданской войны в Испании.

Подробнее в справочниках или любом поисковике.

Еще Месс
Цитата
Искренность, какой бы она не была, не может быть пошлостью.
Ремарка - не всякий натурализм всегда уместен в художественном произведении. Впрочем, к данному случаю это, конечно, не относится. Ничего нелитературного в стихотворении Торвика нет.
Aker
"Ах, я почти опоздал..." - бормотал Акер, ступая по лестнице и направляясь к двери "Мансарды". - "Но это ж не Золушкин бал." Мысли неслись в привычном ритме двустиший, а верная тень где-то пропадала. Отворив дверь, молодой человек вошел в помещение и, поприветствовав знакомых, переместился к своему любимому столику, попутно заказав зеленого чаю с мятой. Это был непривычный для него напиток, но такой чай рекомендовали, как хороший по вкусу и полезный по общему действию.
Работ в этот вечер оказалось не так уж много, поэтому с их чтением Акер разобрался довольно быстро. При этом у него возникли некоторые мысли, кои не преминули воплотиться в звуковую форму и разбежаться во все стороны. Ну, или не во все, а только по направлениям розы ветров, вторя каким-то своим картографическим порывам.

Ли (уже известный автор)
Рассказ немного мне напомнил фильм про Дракулу.
Там он Иудой был и серебра боялся якобы,
Еще его убить возможно было лишь с рассветом,
Повесив и распяв, как и того, кого назвали Человеком.

А впрочем, ладно, перейдем теперь к рассказу
Мой взгляд не зацепился ни за что ни разу,
И несуразностей особых не нашел,
Что в целом мы отметим плюсом сразу.

А что ж в сути... Да, у каждого свой Ад,
И для предателя его сильнее яд,
Чем пламя мук от Ада Люцифера...
Проникся, в общем, я и мысли новой рад.

Рюдо
Я не знаю этого мальчика и дельфина не знаю тоже...
Может руку никто не подаст и тепло не дойдет до кожи.
Только Бруклин причем с мостом мне придется спросить у Лорки?
Нет, сегодня искать его лень, чтоб читать от корки до корки.
Мрачновато, конечно, но... не кололи тут взгляд иголки.

Torvik
Тут замечаний быть не может,
Красиво, чувственно, легко.
И даже если глянуть строже,
И если мыслить глубоко.
Возможно, правда, эгоизма,
Тут затесалась лишка чуть.
Учиться нужно может сильно...
Ну, а в обмен чего-нибудь?
Хелькэ
Бакалавр Данковский вдруг поднял голову, некоторое время потряс ею, затем протер глаза, зевнул, потом еще раз протер глаза и произнес:
- Прошу прощения, безумно устал на работе. Эти игроки с мастерами гоняют почем зря, а мне еще в колодец лезть по сюжету. Но пока они все немного отвлеклись, я позволю себе высказаться... пожалуй, о многом.

Первым, конечно, по порядку "И воздастся". Не знаю, закрыть ли глаза на то, что это известная мне личность, или рассмотреть все именно с позиций "посвященного"- сравнивая с остальным творчеством. Наверное, попробую скомбинировать оба подхода. Первый плюс, который отмечу - за название. Мне нравятся нетипичные, не то что какие-нибудь "Тени" или "Легенда" (знающие поймут аллюзию), названия. Оно сразу интригует, заставляет спрашивать себя "а кому водастся-то? за что? почему тут "и"? до этого было еще какое-то слово? может, это цитата?.. тогда откуда?" - в общем, все поняли.
*в сторону* А эти двое действительно ангел и демон, но мне почему-то нравился вариант про аллюзию на Пилата.
О смысловом. Страдание бессмертных, высших сущностей в сравнении с человеческим - меркнет. И дьявол бежит, отдергивая когтистую лапу, и ангел боится подать руку, но они не нужны Иуде (ловкая игра - ведь само имя автор не назвал ни разу!), ему нужно взглянуть в глаза преданному им Человеку.
Бог-Человек, противопоставление здесь очевидно. Не знающий смерти чувствует ли то же самое, что тот, кто может (должен!) когда-нибудь умереть? Эта вещь действительно отвечает "нет".
О стилевом. Предложения из одного слова, для отрывистости, эмоциональности; обращение на "ты" к осине, дьяволу, ангелу; в целом - довольно простая повествовательная речь, без лишних витиеватостей - это в самом деле похоже на записанные мысли человека, мысли-в-режиме-реального-времени. Именно эти вещи отводили долю подозрений от Хигфа.
Не во что верить в ближайшей вечности... да. Замечательно.
Скажу еще и о пафосе. В поледнее время слово это приобрело, особенно в устах некоторых слоев компьютерного общества, решительно негативную окраску, но в истинном смысле слова пафос означает "страдание", "испытывание глубокого чувства в результате чьего-то воздействия"... и вот страдание здесь я вижу вполне.
Спасибо.


Отправимся дальше. Безназванное "***", на мой взгляд, не совсем типично для Рюдо, но в целом оставляющее ощущение... странное. Однако, давайте по полочкам.
Сразу оговорюсь, не считаю нужным искать во всем кучу скрытых смыслов, которые автор вряд ли закладывал, но отметить некоторые необычные образы, по-моему, необходимо.
Уже в первой строчке я натыкаюсь на такой образ. Ведь дельфинам приписывают, наоборот, спасение людей. Затем противопоставление песни, которая хочет быть светлой, и темного Бруклина - намек на то, что светлой песни у нас тут не получится. Любопытен образ игуаны - это уже третье указание на смерть в первой строфе ("убили", "мертвые", снова "убьет"). Во второй строфе - еще одна мрачная сторона мира, то было о мертвых, а это - о живых, которые, впрочем, ничуть не лучше. Даже месяц (по идее - луч света в темном царстве, светоч во мраке ночи и все такое) похож на крюк... так и хочется сказать "бррр". И в заключительном двустишии - совмещение мира живых и мертвых: "прошу у вас лишь взгляд, но щупает пульс игуана". Значит, смерть близко. Пессимистичная зарисовка.
Она прекрасно складывается в целое!
Спасибо.

И последнее, но, как говорится, далеко не худшее - "Научи меня любви". Анафора - хороший прием, здесь он осложнен и потрясающе выверен структурно: в каждой нечетной строфе "научи меня любви, научи", в каждой четной - "научи меня любви" плюс что-то еще. Количество катренов нечетно, т.е. конечная стофа начинается так же, как и первая, так что композиция замыкается в кольцо. Это очень характерно для многих стихов о любви.
Каждое четверостишие - вполне самостоятельно, имеет собственную идею. Тем не менее, они вытекают друг из друга вполне логически (и анафоры только подчеркивают эту связь): снчала речь о любви в общем, о том, что это за любовь вообще ("та, которая рождает на свет"), затем от общего автор ведет к частностям, к ощущениям, к глубине - и оттуда наверх ("чтоб из самых сладострастных пучин ты под солнце возносила меня"). Затем из волшебной сказки о любви переходим к "будням", впрочем, и они у Торвика "огнедышащие"... чью-то любовь, может, и убивает рутина, только не эту, с которой каждый день похож на вечность. Затем идет взгляд в прошлое - "долго без любви тосковал", и мимолетный - в будущее, к тому же почти повторяющий первый катрен.
Замечание Торву - крохотное. "ЗапястьЕ" должно быть во второй строфе, т.к. слова, оканчивающиеся на "-ье" при склонении не меняются.
Замечание к тем, кто считает пошлыми стоны, чайник, куранты или еще что-нибудь: лично мне кажется (и я считаю это даже общепонятным) что именно в таких словах, имеющих не излишне натуралистичное значние, а приближающих к реальной жизни, и заключается душа. Это не бездушные, структурированные строки, это слова нормального живого человека, который любит, а не абстрактного поэта, для которого слово "чайник" не возвышенное и потому не может употребляться в стихотворной речи.
Спасибо.
Рюдо
*зевая, вопреки своим принципам, всё-таки отвечаю*

- ня. Первый абзац пейзажный.

Цикл "Поэт в Нью-Йорке"

"Убили дельфины мальчика." =
"Они ждали когда же умрет мальчик когда умрет мальчик на японской парусной лодочке" из стиха "Пейзаж с мочащейся толпой".

"Толпа из рук его весла." =
"Кто взял себе мои руки,
во тьме безрукого бросил?
Они другому ребенку
послужат парою весел." из стиха "Песенка нерожденного ребенка"

"Сделать хочет, а песня.
Тоже хочет стать светом." = название стиха, а так же целого сборника. Слово "Тоже" относится к слову "сделать/стать/сделаться"

"Но темный мрачный Бруклин.
Мостом тыкает в мертвых.
И щупает пульс игуана.
У спящих которых убьет." =
"Приползут игуаны и будут глодать бессонных,
а бегущий с разорванным сердцем
на мостовой споткнется
о живого наймана, равнодушного к ропоту звезд." из "Город в бессонице. Ноктюрн Бруклинского Моста"

Остальное объяснений не требует. Но слышать, что классика - это плохо...забавно)
Hel

Боже мой, Мессалина! Вы меня поразили до глубины души!
Цитата
защищать Торвика от других критиков


Это я-то критик? Это от меня-то защищать? Да кто я такое вообще, что бы про меня так даже думать, а не то, что писать???
Разве мое МНЕНИЕ - это критика?
Не больше, чем просто ощущения, мои личные. Я постаралась объяснить почему они такие, если не понятно - извините. Но они от этого не зависят.
Зависти там нету и на полкопейки. Там есть ощущение того, что автор сел и подумал, а вот дай-ка я чего-нибудь такое напишу про любовь, нарисовал себе схемку, взял словарь рифм - и вперед, что он никогда не чувствовал того, о чем пишет. Вот и все. Мне так показалось, и с этим ничего не могу сделать.
В критики не записывалась, и никогда не буду записываться. Все что я пишу, это только мое мноение с которым каждый волен не согласится. Да, собственно, и с мнением настоящего критика автор всегда может не согласится - это же его личное право.

А пошловатенько, это, извините, про чайник. Стонать я никому не запрещаю.
А вот кипящий чайник в данном контексте мне кажется атрибутом пошлой коммуналки. Что-то такое...

Вообще не думаю, что Торвик нуждается в защите от кого-либо, тем более от меня.

В следующий раз буду писать в личку...

higf
Спасибо за справку, это я, слава Богу, уже и сама прочитала, но не думаю, что этого достаточно, чтобы оценить чьё-то произведение с этих позиций.
Поэтому ничего не сказала в этот вечер по делу, только про то, мимо чего пройти не смогла, а видимо следовало бы.
Ни в коем случае не хочу сказать, что в стихах Торвика есть что-то нелитературное, просто-напросто, на мой вкус это картонка. Что же поделаешь, если вкус у меня такой.

Не думаю, что в этом есть что-то обидное, если на чей-то вкус стих не пришелся, ведь есть миллионы тех, кому он понравится. Так же, как и не думаю, что есть причина промолчать, когда не нравится то, что нравится всем...

Маэстро Торвик, прошу Вас, скажите свое веское слово! Если я Вас уж очень обидела - у Вас всегда есть множество возможностей пнуть меня в ответ, не правда ли?

Torvik
Раз просят, отвечу. wink.gif
Ну, все мы авторы, все мы критики, все мы "сам себе режиссёры" и не будем спорить, имеет ли кто-то на что-то. Любой читатель может сказать о любой книге то, что думает, если он на самом деле её читал. А тех, кто не читал, тут нет, как я понимаю. Но и принимать мнение каждого автора за истину, не требующую доказательства тоже никто не собирается. Как многие (старый алхимик обводит глазами зал) иногда бурно реагировали на мои критические выпады, так теперь с не меньшим упорством нападаете на того, кого моё произведение оставило равнодушным. Да, человеку "чайник" показался пошлым. Ей (кивок в сторону Хел) нужны яблони на Марсе и вздохи на закате. Романтика, одним словом. По полной программе! Почему бы и нет? Один человек любит высокий "штиль", другому милее частности. Кстати, стонать от счастья над (под) кем-то можно и той самой пресловутой коммуналке, не в этом деле. Главное, чтобы в душе расцветали незабудки. Да, это не стих "юноши пылкого со взором горящим", который млеет от случайного прикосновения, да. Но и это - любовь.
Кстати, спасибо всем, кто не остался равнодушным. Значит и лирику можно будет притаскивать на суд зрителей не боясь хулы wink.gif. Отзывы читателей - лучшая награда. Вот только, хм, (алхимик хмурит брови), извините, никогда не рисовал схем и не пользовался словарём рифм. Голова-то на что с ВНУТРЕННИМ чувством ритма, рифмы и размера? Или кто-то до сих пор пользуется таблицей Брайдеса или таблицей умножения для вычислений, а не делает элементарные вещи по памяти? Тогда вы никогда не научитесь танцевать. Вот, пока, наверное, и всё.
А то, что кому-то "правильный" стих кажется излишне сухим, так и меня тошнит от "неправильного", сырого полуфабриката. Сколько существ столько и мнений.
Рюдо
*нарушая молчание*

- Кстати... недавно рассказали. Очень понравилось

"У мужика была игуана, он с ней играл, кормил, а потом она его за палец цапнула. Он на нее обиделся, потом смотрит: а она так на него преданно и грустно смотрит, таскается за ним по всему дому, в глаза заглядывает: "Прости мол, хозяин". С утра он просыпается, а игуана рядом с ним сидит, смотрит грустно. Он аж расчувствовался. Однако рука у него опухла.
Он игуану в охапку и к доктору. Там и выяснилось, что этот вид игуан ядовит, только яд у них очень слабый, поэтому они сначала кусают, а потом тупо таскаются за жертвой, ждут пока подохнет"

Зная это...стихи Лорки читаются несколько иначе)
Соуль
Вечер номер пятьдесят
__________________________________________________________

Все началось три года назад, намерено, но неловко. И вроде бы следовало по-особенному отметить юбилей. Для меня – это заполненный от первой и до последний работы вечер и цифра пять, делитель пятидесяти. Сейчас в почтовом ящике кафе едва ли остались работы, и мне остается перебирать уже открытые конверты.
Я не знаю, как отметите юбилей Вы, завсегдатаи кафе «Мансарда», но надеюсь, что просто не позволите событию пройти мимо.

__________________________________________________________


I
Мелисента Бали (неизвестный автор)

***


Когда-то я была бесценной. Не думала, что была, а действительно была! Бесценная - значит такая, что достается только даром, что нельзя купить ни за какие, даже самые большие, деньги. Почему-то тогда казалось, что цена это только деньги. В пятнадцать лет я была бесценной потому, что считала, что никому не нужна, и нужна не буду. В восемнадцать- потому, что была подарком, счастьем, и никто не мог меня купить, хотя такие к сожалению и были... А сейчас, в двадцать пять, я понимаю, что у всего на свете есть цена, но далеко не всегда она измеряется деньгами. И это хорошо! Очень-очень хорошо!
На самом деле ничего не достается нам даром. Все что мы имеем, за все это нами заплачено. За любовь мы платим многим: нежностью, вниманием, опять же любовью, а иногда и страданьями. Но все это приятные платы, мы их не замечаем. Поэтому нам кажется, что любовь бесценна. Да, это так, но чтобы получить ее, нам надо быть какими-то, и вот за это мы платим. Свою цену.
Моя цена оказалась невысока. Мелкая разменная монетка. Кто-то стоит любви, кто-то поступка, кто-то подвига. Моя цена - просто жалость. Но легко ли человеку получить ее? Или это не так? Или только определенный человек может вызвать такую жалость, чтобы я на нее купилась? Вся без остатка... А если так, то цена ли это? Или случайность? Или даже больше - предназначение? Может быть все же, люди изначально предназначены друг другу и все попытки заполучить друг друга не более чем игра? Может быть, вариантов-то и нет... И все на самом деле бесценно...


II
Torvik

Взгляд с другой стороны


А все кричали, - «Он же Пушкин.
Нельзя стреляться. Он – поэт.
Что Натали? Она игрушка
В свои неполных тридцать лет.
Неужто драться из-за дамы,
Как двое молодых повес?»
Но он твердил своё упрямо, -
«Он Пушкин? Что ж. А я Дантес».

А все кричали, - «Он же гений.
Позор не смоешь на века.
Сейчас-то что? Средь поколений
Осудится твоя рука.
Ведь это даже не гуманно.
Стреляешь, парень, словно бес».
А он твердил, - «Мне слушать странно.
«Он Пушкин? Что ж. А я Дантес».

А все кричали, - «Он же личность.
Ещё не разошлись пути.
Миритесь, господа, приличней
Рукою об руку идти.
Неужто сразу не понятно –
Осталось времени в обрез».
А он твердил, - «Весьма занятно.
«Он Пушкин? Что ж. А я Дантес».

III
V-Z

Профессионалы


В камере на вершине башни колдовского замка было именно так, как и ожидала принцесса Оливия – темно, холодно… хотя и сухо. За одно это стоило поблагодарить пленителя, что принцесса и сделала, выбрав тон «беседа со смердом». Кажется, он обиделся.
Сейчас она провела здесь уже полторы недели. Зачем колдун похитил ее и притащил в свой замок, Оливия понятия не имела; скорее всего, был намерен что-то требовать от короля. Так нередко бывало, к сожалению…
Но принцесса была уверена, что произойдет и другое, что всегда случалось: рыцарь освободит ее, и тем самым докажет свое право на руку дочери короля. Интересно, кто это будет? Микел? Или Дориан? Или Кристиан…
Оливия очень старалась не думать о сестре своей прапрабабушки, которую тоже похитил колдун. Но, увлекшись каким-то злодейским опытом, он забыл выдвинуть требования… и поэтому принцессу не могли найти четыре года. В течение которых она вышла замуж за похитителя и заставила его завоевать соседнее королевство; династия магов-королей там правила и по сей день.
Но в этом случае вряд ли бы так случилось; да и похититель-некромант был Оливии омерзителен.
От размышлений ее отвлекли звуки за окном. Решеток на нем не было, что и логично – сбежать из высоченной башни принцесса бы не могла. Способы из книг не помогали – одеяла и простыни были возмутительно малы, а плести веревки, пусть даже из собственных волос, Оливия не умела.
Принцесса с любопытством двинулась к окну, и глаза ее блеснули радостью, когда она разглядела крюк, уцепившийся за карниз.
Рыцарь-спаситель! Странно, конечно, что он пришел через окно, а не открыл дверь, сокрушив стражей… ну да ладно.
– Входите, добрый сэр! – с радостью воскликнула Оливия.
– Благодарю вас, ваше высочество, – вежливо ответил рыцарь, с трудом протискиваясь сквозь окно. Оливия возмущенно подумала, что даже некромант мог бы сделать окна пошире – совершенно не заботится о своей крылатой нежити.
В том, что рыцарь взобрался по стене в доспехах и шлеме, ничего удивительного не было; наметанный взгляд принцессы моментально различил характерный блеск стали, доказывающий – на латы наложены чары. Скорее всего, как обычно – прочность, легкость, удобство…
А голос определенно приятный. Вот только совершенно незнакомый.
– Я прибыл помочь вам, ваше высочество, – объявил рыцарь. – Сэр Гидеон Оллрик к вашим услугам!
И имя незнакомое… неужели странствующий воин? Услышал о беде, и… Как благородно! Оливия с трудом сдержала слезы.
– Как я рада, что вы спасли меня! Вы действительно достойны моей руки.
– М-м… ваше высочество, – смущенно отозвался рыцарь, – боюсь, с этим есть некоторые проблемы.
– Какие? – искренне изумилась Оливия.
– Ну, во-первых, у нас существенная разница в возрасте.
С этими словами рыцарь поднял забрало, и принцесса не могла не согласиться – похоже, сэр Гидеон уже перешагнул рубеж сорокалетия; выбивавшаяся прядь была сильно припорошена сединой.
– А во-вторых… я женат и счастлив в браке.
Вот это поразило Оливию до глубины души. Настолько, что она смогла лишь вымолвить:
– Но зачем?
Странный вопрос был на деле усеченной версией того, что действительно вертелось на языке: «какого демона вы тогда пришли меня спасать?». Но так себе мог позволить выражаться дядя Дерек, маршал армии, а никак не принцесса.
Рыцарь, похоже, истинный смысл вопроса прекрасно понял и поспешил объяснить:
– Видите ли, ваше высочество, ваш отец… м-м… невысокого мнения об эффективности влюбленных молодых рыцарей. И проявляет разумное недоверие к их способности выполнить задачу. Поэтому он счел нужным обратиться к профессионалам – то есть мне и моей команде.
– То есть вы хотите сказать, что отец просто нанял отряд для моего спасения? – не веря своим ушам, переспросила Оливия.
– Именно так, ваше высочество.
– Как вы, рыцарь, могли на это пойти?! Разве вы не знаете традиций?!
– Ну, как я уже сказал – я женат, так что часть традиций ко мне неприменима. А кроме того… вы представляете, сколько стоит содержать приличный замок, оплачивать эксперименты шурина, поддерживать в порядке родовые земли? Оллрики всегда были небогаты, так что приходится добывать мечом не только славу, но и деньги.
Логика была безупречна, но принцесса мысленно пообещала, что еще много чего скажет отцу за такое пренебрежение традициями.
– А пока, ваше высочество… – позвольте вас проводить.
И Гидеон кивнул на окно.
Оливия вздохнула; нынешнее ее платье было непозволительно простым, но сбегать из замка в нем было удобно. Наверное.
– Пойдемте…
В этот момент дверь распахнулась, и принцесса с опозданием вспомнила, что у дверей, вообще-то, стража. В лице двух представителей… непонятно кого, но в доспехах.
Слуги колдуна ввалились в комнату, угрожающе занося топоры; Оливия ожидала, что Гидеон сейчас выхватит меч (хотя и не видела на нем такового), но рыцарь вновь поступил нетипично.
Из сумки на боку, которую принцесса поначалу не заметила, он мгновенно выдернул полированную деревянную палочку и направил ее в сторону стражей, как-то по-особому встряхнув кисть.
Результат действий проявился незамедлительно. Оба стражника оказались внутри глыбы льда, материализовавшейся из ниоткуда; Оливия отшатнулась – таким холодом от нее повеяло.
– С каких пор добрые рыцари пользуются магией? – возмущенно поинтересовалась она.
– С тех, с каких они желают дожить до старости, ваше высочество, – последовал невозмутимый ответ.

По стене они спустились без сложностей; в сумке Гидеона нашлась и веревка, которой принцесса временно… хмм… закрепила себя рядом с рыцарем. Она не была уверена, как такое положение надо правильно называть.
К счастью, стеной логово некроманта обнесено не было, так что повторять подъем и спуск не понадобилось. Но теперь оставалось углубиться в густой темный лес, окружавший жилище колдуна…
…а еще уйти от десятка стражников, как раз высыпавших из ворот!
– У вас еще есть волшебство? – нервно спросила принцесса, глядя, как слуги колдуна набирают скорость.
– Есть кое-что получше, – спокойно ответил Гидеон. А потом одним ловким движением подхватил Оливию на руки и кинулся к лесу, тоже развивая скорость; принцессе почему-то вспомнился диковинный зверь носорог из книги о дальних странах.
– Они нас догонят! – пискнула девушка, прижимаясь к бронированной груди; сзади топотали сапоги стражей.
– Не догонят, – уверенно возразил рыцарь.
И его слова немедленно подтвердились, когда из листвы одна за другой засвистели стрелы.
Кем бы ни были стражи замка – но неведомый лучник явно нашел уязвимое место; все преследователи улеглись на землю за считанные секунды.
А еще мгновением спустя и сам стрелок соскользнул вниз по стволу… оказавшись женщиной, затянутой в темно-зеленый охотничий костюм. Волна светлых струящихся волос, тонкие черты лица и острые уши не оставляли сомнений – эльфийка.
– Спасибо, Аллира, – кивнул Гидеон. – Отходи своим путем, встретимся как договорились.
Эльфийка молча кивнула и растворилась в лесу. Гидеон же, по-прежнему держа на руках принцессу, двинулся по едва заметной тропе.
– А… это и есть ваша жена? – поинтересовалась Оливия.
– Нет, – покачал головой рыцарь. – Это моя сестра.
Принцесса чуть не свалилась на землю, попытавшись посмотреть вслед хрупкой эльфийке, уставиться на могучего рыцаря и найти у них хоть что-нибудь общее.
– Сестра?!
– Двоюродная, – флегматично пояснил Гидеон, словно это что-то объясняло.
И ускорил шаг, углубляясь в лес.

Похоже, в замке наконец осознали, что произошло нечто непредвиденное, нестандартное и совсем неподходящее. Во всяком случае, уже через пятнадцать минут двигавшиеся в прежнем темпе рыцарь и принцесса услышали за спиной вой.
– Костяные гончие… – прошептала Оливия. – Я видела, там полно таких…
– Не страшно, у них будут проблемы, – отозвался Оллрик и перешел на бег.
– Какие?
Рыцарь не ответил – берег дыхание. Оливия искренне надеялась, что он не ошибся – вой слышался уже совсем близко.
Гидеон выбежал на крупную поляну, пересек ее; гончие вынырнули из леса как раз когда рыцарь оказался у деревьев.
Над поляной разнесся торжествующий вой… и тут же недоуменно оборвался, когда перед стаей вздыбилась трава, и из укрытия в земле поднялась громадная фигура в шкурах; вытянувшая шею Оливия успела рассмотреть желтоватую орочью кожу и громадный топор в руках.
– Ага, – удовлетворенно сообщил орк, глядя на оторопевших созданий колдуна. Удерживая топор одной рукой, он выхватил из-за спины небольшой круглый щит, откусил кусок, прожевал… а дальше Гидеон нырнул в лес, и принцесса услышала только дикий рев и хруст костей.
– Ч-что это было? – дрожащим голосом спросила она.
– Это был громадный орк-варвар в состоянии контролируемого боевого бешенства, – невозмутимо пояснил рыцарь.
– Спасибо, я поняла, – ядовито ответила принцесса. – Но откуда он тут взялся?
– Разумеется, потому что я приказал ему ждать именно здесь.
– Он что, тоже из вашей «команды»?!
– Конечно.
Принцесса замолчала, переваривая этот факт, и через минуту поинтересовалась:
– Эльфийка, орк… может, у вас еще и гном с гоблином есть?
– Ваше высочество, вы столь же проницательны, сколь прекрасны.
Оливия не нашлась, что ответить.

Неуклонное продвижение по лесу длилось еще минут пятнадцать; каким образом развивший немалую скорость рыцарь не сталкивался ни с деревьями, ни с кустами, ни хотя бы с ветками, было решительно непонятно. Впрочем, если учесть, что у него какая-то эльфийская родня…
Но о проблемах рода Оллриков принцесса мигом забыла, когда Гидеон вынес ее на очередную поляну и остановился.
Тут пространства было уже куда больше… хотя поначалу так могло и не показаться. Просто на всю огромную поляну падала тень висящего над ней…
Да, кажется, это называется дирижаблем. О таких Оливия слышала, но никогда не видела.
Странная громадная конструкция зависла примерно в шестидесяти футах над поляной; дверь чего-то, сильно смахивающего на небольшой дом, была открыта, но никакой лестницы не наблюдалось.
– Вот мы и у цели, – сообщил Гидеон, аккуратно опуская принцессу на землю.
– Кажется, мы скорее под целью…
– Это поправимо, ваше высочество. Элвир!!!
Результат громогласного зова проявился тут же; в двери показался худощавый человек в мантии, с посохом в руках. Бросив взгляд вниз, он кивнул, направил посох на рыцаря с принцессой, и что-то произнес.
Мир вокруг на мгновение расплылся… а в следующую секунду они уже оказались внутри летучего дома. Оливия пошатнулась, ухватившись за локоть Гидеона.
Это и в самом деле было похоже на дом – просторная прямоугольная комната, маленькая лесенка, уходившая в потолок, дверь в дальней стене слева. Ковер на полу, несколько удобных кресел – прямо-таки комната для гостей. Только камина не хватает.
– Торберн! Акмак! – позвал Гидеон; дальняя дверь открылась и в комнату заглянули те самые, кого Оливия случайно упомянула раньше.
Гном с ухоженной длинной бородой и мелкий гоблин с громадными желтыми глазами.
– Ваше высочество, позвольте вам представить моих друзей. Торберн и Акмак – пилоты и механики. Элвир…
Молодой маг закрыл дверь и молча кивнул, поправив очки на носу.
– Волшебник, брат Миреллы, моей жены. А, вот, кстати, и она.
Действительно, по лестнице спустилась невысокая изящная женщина в одеянии служительницы богов, только с незнакомыми символами; сходство с братом угадывалось моментально, даже если не считать очки.
– Приветствую вас, ваше высочество, – наклонила она голову.
– Поднимаемся в воздух, – скомандовал гному с гоблином рыцарь. – Быстро!
Оба скрылись за дверью, и минутой спустя дирижабль задрожал, начиная медленно подниматься в небо.
– Располагайтесь, ваше высочество, – предложила Мирелла, пока Гидеон снимал сумку. – Не желаете чаю?
– Да, благодарю вас… – кивнула Оливия, опускаясь в кресло; не выдержав, уточнила: – А разве священникам разрешено создавать семьи?
– Я единственная представительница своей церкви, – пожала плечами Мирелла. – Кто сможет запретить?
Возразить было нечего, и принцесса с благодарностью приняла чашку горячего ароматного чая. Гидеон же поднялся по заскрипевшей лесенке наверх, скрывшись из виду.
В соседнем кресле с удобством расположился Элвир, со скучающим видом глядящий в окно. Посох он поставил рядом.
– А в какой сфере вы специалист, мэтр Элвир? – вежливости ради решила завязать беседу Оливия.
– Пространственные перемещения, – меланхолично отозвался маг. – Официально незавершенные.
– То есть? – не поняла девушка.
Элвир вздохнул.
– На шестом курсе я проводил эксперимент – желал телепортировать стол из комнаты во двор. Увы, напротив моей комнаты было окно кабинета ректора, и у него было заседание. Я ошибся, и вместо схемы «стол – двор» получилась схема «ректор и деканы – заведение в Веселом квартале». К счастью, половина деканов это заведение и так знала, поэтому курс мне позволили окончить.
– А-а…
Похоже, спутники сэра Гидеона прямо-таки задались целью слегка шокировать дочь короля.
– Элвир, – позвала Мирелла, посмотрев в круглое окно, – иди сюда, надо остальных перенести.
Маг выбрался из кресла и нехотя поплелся к двери. Оливия из любопытства последовала за ним и выглянула наружу.
Картина была поразительной – чуть левее от курса неспешно плывущего дирижабля на верхушках деревьев сидели эльфийка и орк и о чем-то беседовали.
Элвир, вздохнув, открыл дверь, и направил посох.
– Translocatio. Translocatio.
В то же мгновение последние два члена команды оказались в летучей комнате, окутавшись легким мерцающим сиянием.
– Славная была охота! – довольно возвестил орк. Задумчиво поглядел на свежие раны на мощных руках. – Исцелите меня кто-нибудь чудесным образом, а?
– Пожалуйста, Драг, – кивнула Мирелла, складывая руки на груди. – Призываю благословление на шкуру орочью…
Раны затянулись в одно мгновение и орк довольно кивнул. Неожиданно вежливо поклонился принцессе и побрел в дальний конец комнаты.
Эльфийка же, оказавшаяся совсем рядом с Оливией, невозмутимо принялась снимать полупустой колчан.
– А вы действительно кузина сэра Гидеона? – с интересом задала вопрос принцесса.
– Да, – спокойно кивнула Аллира. – Дочь его тети.
– А… – протянула Оливия, понимая, что имеет дело с редким случаем – дочерью брака жителя лесов и женщины из людей. – Мне казалось, что эльфы не женятся на человеческих женщинах…
– А кто сказал, что он на маме женился? – удивилась Аллира.
– Понимаю, – пробормотала принцесса и отошла обратно к оставшейся на маленьком столике чашке чая.
Но, бросив взгляд направо, она забыла про чай – тоже устроившийся в кресле у дальней стены Драг… читал! Не поверив своим глазам, Оливия подошла поближе.
Да, он с увлечением читал толстую книгу, внимательно изучая каждую страницу.
– Вы читаете? – выдохнула Оливия.
– Да, – поднял голову Драг. – А что?
– Но… вы же орк!
– Я интеллектуальный орк, – пояснил Драг.
– Это многое объясняет, – согласилась принцесса. – А что именно вы читаете?
– Поваренную книгу огров.
– Как?! – ужаснулась девушка. – Они же людей и эльфов едят! Как это можно читать?!
– Я интеллектуальный орк, – пояснил он.
– Логично, – только и сказала Оливия и наконец-то вернулась к остывающему чаю.

Гидеон спустился вниз несколькими минутами позже, уже сняв латы и переодевшись в строгую темную одежду.
– Я надеюсь, вам удобно здесь, ваше высочество?
– Да, конечно, – кивнула в ответ Оливия. – А сколько нам еще добираться до столицы?
Вопрос был не праздным – дирижабль двигался неспешно, и хотя уже приближался к равнине за пределами леса, расстояние было еще очень немалым.
– Ну, путешествие можно несколько сократить, – начал рыцарь, – но случай для этого представится…
– Гидеон, – позвал Элвир, утопающий в кресле, – мое чутье подсказывает, что за нами погоня по земле.
Аллира одним плавным движением оказалась у окна, посмотрела вниз и кивнула:
– Да, ты прав. Черные хвостометы.
– Это плохо, – пробормотал Гидеон, – иглы с их хвостов вполне могут нас достать… Когда они окажутся под дирижаблем?
– Минут через пять.
– Отлично. Акмак!
Гоблин вынырнул из помещения на носу.
– Нас преследуют по земле. Подготовь встречу.
– Есть! – просиял гоблин, стрелой пересек всю комнату, открыл практически незаметный люк в полу, нырнул вниз и чем-то загремел.
Оливия же, глянув сквозь открытую дверь помещения на носу, увидела как Торберн невозмутимо манипулирует разнообразными рычажками, рукоятками и кнопками. Любопытство заставило принцессу подойти поближе.
Похоже, гном, несмотря на нелюбовь его племени к высоте, не испытывал никаких трудностей с полетом. Это было крайне странно, и принцесса задала вопрос:
– Я слышала, что все гномы предпочитают быть как можно ближе к земле.
– Это так, – спокойно кивнул Торберн, щелкая рычажком.
– И что по доброй воле они никогда выше второго этажа не поднимутся.
– И это так, – согласился пилот.
– Так почему же вы спокойно взошли на борт, и более того – управляете? – не выдержала Оливия.
– Ну, – флегматично пожал плечами Торберн, – значит, я извращенный гном.
Принцесса мрачно подумала, что эту компанию надо пускать на переговоры – у них определенный талант ошарашивать собеседника честным ответом.
Акмак тем временем вынырнул из люка, вытащил какой-то массивный ящик с двумя рычагами и радостно доложил:
– Все готово!
– И мы уже над равниной, – кивнул Гидеон, посмотрев в окно. – Стая сейчас будет под нами… сейчас… давай!
Гоблин с невыразимым блаженством на лице дернул рычаг.
Раздался нарастающий свист… а потом грянул взрыв – где-то внизу, судя по всему, в середине стаи преследователей.
– Что это было? – вздрогнула Оливия.
– Это был бабах! – гордо сообщил Акмак.
– Понимаю…
– Еще стая, – скучающим тоном известил Элвир. – Вдвое больше.
Акмак недовольно насупился и взялся за второй рычаг.
– Подожди, – приказал Гидеон, наблюдающий в окно. – Так… так… давай!
Рычаг дернулся; вновь раздался свист.
На этот раз взрыв был таким, что дирижабль закачался в воздухе; что осталось от погони, сложно было и представить.
– А это что было? – вопросила Оливия, смутно подозревая, что уже знает ответ.
И гоблин оправдал ее ожидания, с широчайшей улыбкой сообщив:
– Это был усиленный бабах!
– Однако же, у вашего похитителя обширные ресурсы, – философски заметил Гидеон. – Интересно, пошлет ли он за нами еще кого-то?
– Костяных птиц, – отозвался маг. – В пяти полетах стрелы за кормой. Сорок штук.
– Костяные птицы? – испугалась принцесса. Их она видела, еще когда ее только привезли в замок. Жуткие, могучие создания с зазубренными клювами. – Они же разорвут ваш дирижабль в клочья!
– Не разорвут, – успокоил Гидеон.
– Да они нас через пару минут догонят!
– Не догонят.
– У них крылья! – напомнила Оливия.
– А у нас – высокая наука, – улыбнулся рыцарь. – Элвир?
– Да, командир? – лениво отозвался маг.
– Телепорт в столицу, пожалуйста!
Маг нашарил посох, поднялся из кресла, вскинул инструмент и вновь коснулся им пола, провозгласив:
– Translocatio major!
И вокруг все расплылось… а когда мгновением позже мир снова стал четким, Оливия, бросив взгляд в окно, с изумлением увидела такие знакомые шпили королевского замка.
Дирижабль парил над столицей, неспешно направляясь ко дворцу.
– Вы что, могли в любую секунду перенести нас? – обвиняюще уточнила принцесса.
– Мог, – пожал плечами Элвир. – Но такой портал создает возмущения в пространстве; так что я мог его построить лишь над равниной, иначе бы лес серьезно пострадал.
– Это вам так важно?!
– Мне – нет. А вот Аллира бы обиделась.
Эльфийка серьезно кивнула.

Дирижабль опустился у самого входа во дворец; навстречу уже высыпали придворные и стражники… а также и сам король Конрад.
– Оливия, милая моя! – отец заключил возвращенную дочь в объятия. – Сэр Гидеон, я безмерно благодарен вам!
– И моей команде, – деликатно уточнил рыцарь, кивая на остальных, выстроившихся у входа в дирижабль.
– Конечно, – кивнул король.
– Ваше величество, насчет оговоренного…
– Разумеется. Казначей!
– Я здесь, ваше величество! – моментально возник рядом невысокий человечек в черном.
– Плата сэру Гидеону и его команде готова?
– Вот, – казначей указал на тележку с несколькими мешками, которые как раз подкатывали к дирижаблю. – Десять тысяч, монета в монету.
Оливия высвободилась из объятий отца, отступила назад и взглянула на него.
– Десять тысяч? – уточнила она.
– Да, – кивнул Конрад; Торбирн и Драг тем временем забрасывали мешки в дирижабль. – А…
– Десять тысяч?! – повторила принцесса, повышая голос. – Ты оценил единственную дочь и наследницу престола всего в десять тысяч?!
– Милая, при нынешней обстановке и ценах… – попытался возразить король, но был заглушен гневным голосом дочери.
– Всего десять?! Да некромант потребовал бы за меня вдесятеро больше! Папа, знаешь, что я могу сейчас сказать…
– Семейная идиллия, – пробормотал Гидеон, с умилением наблюдая за сценой. – Пожалуй, не будем вмешиваться. Торбирн – поднимай дирижабль. Элвир!
– Да?
– Готовь телепорт в замок Оллрик, пожалуйста!

IV
Рюдо

***


"Черный стих, как пустые глазницы."
"Польза чаши в её пустоте"
Ты сломала хребет синице,
И журавль истек на песке.

Личный опыт - страшная штука.
Бога нет. Синица мертва.
И журавль агент заграницы.
И мораль нам теперь не нужна.

Все враги - от бога до черта.
Всех сметает внутренний зверь.
Чернота - это красные флаги
Для безумных людских идей.

V
Genazi

Мастер


Руки. Руки все время влажные. Но это неудивительно – хороший мастер, творя, невольно отпускает на волю все свои первичные потребности, нервничает, потеет от усердия, разве нет? Чересчур увлекается, наслаждаясь и ощущением того, что из под пальцев твоих выходит нечто живое, и сладко-ноющим испугом того, что рука скользнет не так, пальцы дрогнут не вовремя, испортив почти идеальное творение. Нужно предельное усердие, максимальная сосредоточенность, твердая рука и острый нож.
Слетают на пол бледно-желтые, мягкие и чуть теплые стружки древесного эпителия – словно точки в рукописи, словно паузы перед следующим аккордом, они обозначают конец каждой линии Мастера. Только в отличие и от точек, и от паузы, более совершенные, они дают точную характеристику каждому движению лезвия – будь то легкое скольжение, или грубый раскол.
И за каждым этим движением, медленно, но неотвратимо верно, освобождается из оков несуществующего, превращается в данность нечто новое, нечто почти живое… Нечто прекрасное.
Правда, это не столько освобождение, сколько подарок. Подарок очередной сущности, что желает воплотиться, подарок очередной личине, что жаждет быть и существовать – я уже вижу, как улыбаются пока невидимые губы, смотрят с мягким удивлением изящные глаза, появляется из неуклюжей чурки-«головы» истинный, особый, непередаваемо живой лик.
Там где раньше была только гладко отполированная плоскость кукольной головы гестальты, теперь будет новое радостное лицо. Возможно, я работаю только ради этого, возможно, только потому мои руки все еще держат нож. Создатель выпускает этих кукол-гестальт несовершенными, бездушными и одинаково-бессмысленными фигурками из дерева. Я же придаю им смысл, даю знак, отметину существования. Даю жизнь.
Влажные полоски свежего дерева отлетают с тихим, неслышным уху обывателя, звуком – только лишь Мастер по этой неуловимой вибрации сможет понять, что именно делает. И если делает правильно – то они, эти звуки, превращаются в блаженную, идеальную мелодию.
… Руки все время влажные, скользкие. Неприятное дело, особенно если учесть то, что в моей работе нужна твердое, четкое и плавное движение – такого не сделаешь ножом, что выскальзывает из рук, словно серебристая рыбка.
Поэтому я решил немного отвлечься, оставляя еще не до конца живую куклу на столе – та всем своим видом словно бы умоляет меня продолжить, закончить дело – но нет. Время терпит, время терпит все или почти все – и хороший мастер понимает это.
Взгляд мой невольно падает на единственное незанавешенное окно – за тонкой преградой прозрачного стекла видны десятки, сотни других заготовок, что бездумно и бессмысленно бродят по улицам, переставляя суставчатые, грубые ноги, и слепо оглядываются по сторонам лицами без глаз, словно чем-то обеспокоенные. Быть может, они ищут меня, чувствуя свою незаконченность…

Руки. Руки все время влажные.
Crystal
Знакомый интерьер, уютная обстановка. Тихо - кажется, первая.
Сколько беззаботных вечеров здесь прошло за чтением свежеисписанных листков бумаги. Пусть Крис давно и не было в Мансарде, но она все помнила и не смогла пропустить юбилейный вечер.
Застыв ненадолго в дверях, Крис осмотрелась. Ее взгляд на миг задержался на баре и в глазах мелькнула грусть, но в следующий миг на лицо вернулась невозмутимость. Так, словно и не было всех этих пропущенных вечеров, она гордо прошествовала на свое любимое место у барной стоки.

I
Неизвестный автор. Хм. Перечитала два раза, но так и не сообразила - о чем же речь. Отрывок - какой-то поток мыслей, мало объединенных общей темой. Вопрос цены? Вопрос цены за любовь? Или в принципе вопрос "а почему все так, а не иначе"? Ну и плюс лично меня покоробила трактовка жалости в качестве любви. На ней отношений не построишь и ценой, в итоге, будет боль, вероятнее всего, чужая. Я не морализаторствую, но фрагмент совершенно не понравился.

II
Торвик. Хорош, как всегда. Не мне тут рассуждать о высоком - в стихах я по-прежнему ничего не смыслю. Но почему-то за все время, что я твое творчество наблюдаю, складывается ощущение, что от большинства работ сквозит эдакое ехидство. Это не оскорбление ни в коем разе - я в лучшем смысле. Так что спасибо за позитив.

III
V-Z. Улыбалась. Легко читается, забавный сюжет, ничем лишним не перегруженный. Лично меня позабавили аллюзии на Бальдурс Гейтс и Арканум. Впрочем, может там и еще чего-то было, чего я не знаю? Но как-то партия неклассическая - 7 человек, вместо 6. Или это в рамках той же шокотерапии, которой подверглась принцесса, когда все ее стереотипы порушились?

IV
Рюдо. А где та изломанность, которая мне у тебя всегда столь была мила? Может быть из-за формы подачи (как там называется такой размер я не знаю и не помню) на мой вкус оно совершенно не смотрится. Напомнило эдакие "стихи с претензией", которые иногда пишут старшекласники, желая показать свой богатый внутренний мир. Но я знаю, что ты умеешь.

V
Genazi. Хочется спросить - а кто Мастер? Интертекст удался - смыслы толкаются и пищат, стараясь обратить на себя внимание читающего. Изготовитель болванок и резчик по дереву или создатель и тот, кто придает его творениям индивидуальность? Или что-то еще?
wwwolk
На юбилейный вечер волк пришел в костюме, да, да, как ни странно он у него тоже есть, не только джинсы и кожанки. Усевшись за столик и пригубив чудесного хереса, волк стал разбирать рукописи.
- Позвольте начать снизу вверх, ну должно же быть в юбилейном вечере хоть что-то необычное. Ну конечно кроме кучи букетов на стойке, вала поздравительных открыток и бесплатных напитков.

Дженази – Мне показалось разговор идет о психически нездоровом человеке и насколько я понял мысль, он убивает людей и издевается над трупами в искренней надежде сделать людей лучше, а руки все время влажные от крови. Или я не прав и просмотр всех частей «пилы» полностью уничтожил мой разум?
Во всяком случае последний абзац натолкнул меня именно на такую мысль. Иначе, в этом отрывке текста заложен какой-то фантасмагорический мир, в котором мне вообще ничего не понятно.

Рюдо - Я иду, ломая рассветы,
Я шагаю один в пустоте,
Я ищу чужие ответы,
Я пишу на рваном листе,
Небо смотрит на злые порывы,
Обособиться миру на зло,
Почему вы все не живые,
Почему мне не повезло?
Это не рецензия, я просто к тому, что вот этот стих я могу продолжать до бесконечности и вроде смысл то в нем есть, а вроде и фиг его знает, но его можно подать с многозначительным видом * зевая и не нарушая молчание*.

V- Z - Юмор, это всегда сложно. Очень трудно написать и смешно, и не скатиться в банальности. Поэтому мои аплодисменты. Рассказ достоин журнальной публикации, потому что в последних ЛКИ, в разделе «юмор» встречались и куда более слабые вещи. Я вполне серьезно говорю, попробуй им послать, абсолютно реально, что напечатают. Хорошими вещами нужно делиться. А рассказ, несомненно, хорош.

Торвик – всегда интересовался взглядами на событие с другой не общепризнанной стороны. Пусть даже стихотворными. Отличное стихотворение, больше добавить нечего, просто крепко жму руку за прекрасную работу.

Мелисента Бали (неизвестный автор) – один вопрос - это для чего написано? Заставить нас задуматься о цене? Влияние экономического кризиса? А вы знаете из чего складывается цена? Что ее рождает? Я расскажу - Цена - это денежное выражение стоимости товара. В основе цены лежит стоимость товара, т. е. общественно необходимые затраты на его производство. Однако это не означает, что цена каждого отдельного товара должна обязательно равняться его стоимости.
Что неинтересно? А думаете, автор, мне в 36 лет интересно читать прописные истины?
Лучше б напомнили мне правила расстановки знаков препинания за шестой класс, мне было б больше пользы. Вы не обижайтесь, что я вот так резко, просто поймите, что в мансарду приносят не личные переживания, а личные произведения. Вот вложили бы этот текст, в уста героини рассказа и все было бы иначе.
Рюдо
*сонно со своего подоконника*

Мелисента Бали

Есть один рассказ...я кратко перескажу его.

"Я раньше думал, что все люди корыстны, думаю о себе, эгоистичны. А затем случился один случай, который опроверг это... Слушайте.

Приехал я тогда к тетке в деревню, а надо отметить жила она далеко от дороги, там лесом идти километров десять будет. Ну вот значит. Станция дикая, сами понимаете - деревня наша одна остановка. Кому туда? Никому. Так вот к чему это я? Слез я с поезда и пошел себе обычной дорогой. Не в первой же. Иду, закурил и вдруг слышу за спиной голос "Стой!". Я оглянулся, а там за мной какой-то мужик бежит. Такой немалый мужик. Здоровый, блин. Бежит и орет. Я, ясень пень, от него драпнул. А он бежит следом и орет "Стой! Стой!". Ну я еще стрикача. Но выдыхаюсь, чувствую что догоняет, дальше и смысла бежать нет. Остановился и жду что будет - авось пронесет. А он подбегает и говорит "извините, не хотел пугать. Вы же в деревню ту идете? Ага. Тут просто тропинка есть короткая, о ней не все знают вот и топают лишний гак. А он на километров шесть набегает!"
Вот стало быть вернулись мы с ним обратно. Показал тропинку. Попросил закурить. Затянулись. Идем - дорога вдвое короче. Вообщем дошли шустро и быстро...аж диву дался.

Вот ведь. Добрый человек. Просто так за мной дураком бежал, кричал, помочь хотел. Не все под себя гребут.

Слушай, а я вот сейчас тебе это рассказываю и думаю...Слушай, а может ему, ятить твою дивизию, курить просто хотелось?"

Может и карма...может и цена..может и выбор..может и. Никто и не спорит...Никто и не знает)))


Torvik

хороший стих)

V-Z
Понравилось) Нам было интересно) Мы читали целиком и до конца) Мы довольны) спасибо)

Genazi
Увы, но было... ИМХО
Сейден
Мне вот иногда кажется, что слова постепенно заканчиваются. Не в том смысле, что с каждым годом их становится всё меньше и меньше, нет. Просто они теряют своё значение, становятся слабыми тенями самих себя. То же самое с мыслями. Одни растут, развиваются, другие блекнут, становятся либо обыденными, либо сознание совершенно не хочет к ним обращаться. Особенно это проявляется, когда нужно написать комментарий к какой-либо работе. Как сказать правду, при этом похвалить, покритиковать и уловить смысл, при этом не повторившись в словах в сравнении с предыдущими (сказанными много вечеров назад) комментариями на другие работы?
Интересно, у других это такая же проблема или только у меня одного?)
Но это к слову. Соуль, Ri, спасибо вам за мансарду. Здесь хорошо и уютно. Жаль только, что нельзя в ней проводить всё время. Впрочем, заглядывать тоже приятно. Ну и всех заглянувших и, в особенности авторов нынешних работ, с юбилеем)

Мелисента Бали (дежавю, что где-то этот ник уже встречался у одного из игроков, но вот у кого – не вспомнить)
*прочитал комментарий Ввволка, смущённо поджал хвост. Может, я слишком молод, но мысль не избита. Проблема её, мне кажется, в том, что она спорная.
Автор, по сути, предложил собственную трактовку ценности/бесценности, но в имеющемся тексте не подвёл под неё достаточную смысловую базу.
Само по себе написано легко и приятно =) За что отдельное спасибо, но это правда не рассказ. Зарисовка-рассуждение, наверное.
И здесь нет ответа на главный вопрос, всё же. Кроме того, параллельно задано ещё два, так, мимоходом. То есть, по сути, это либо начало пути длинною в жизнь, либо реквием по данному герою. Решать – автору.

Torvik
Наверное, это тот случай, когда надо и похвалить, и в сомнении хмыкнуть. Написано неплохо, смысл есть, да такой, над которым стоит и поразмышлять. Всё-таки, действительно, что двигало Дантесом тогда, когда он пошёл на дуэль? Хотя, мне кажется, что здесь в большей степени уделено место тем эмоциям, которые дёргают человека на совершение того или иного поступка, чем реальное желание проникнуть в его мысли.
А вот хмыкнуть хочется по поводу того, что же именно дало данное стихотворение с точки зрения исторической или мыслительной ценности? Дантес не показан лучше или другим, нежели видит его история. Ключевой для меня мыслью стало, что он как и любой другой всего лишь простой человек, который легко поддаётся эмоциям. Где-то так.

V-Z
ЛКИ и Бормор делают своё светлое дело))
История и правда из разряда приключенческих. Основная её ценность состоит в спокойном и изящном юморе событий и в том, что история про партию героев показана с позиции одной из сторон, попавших под действие обаяния этой компании)
Повествование получилось выверенным, изящным и, прав Ввволк, такое можно и в журнал посылать.
Мне показалось, или в истории, с точки зрения компании чувствовался какой-то налёт усталости? В большей степени со стороны рыцаря.

Рюдо.
Извините, не буду в этом что-то искать. «Личный опыт - страшная штука», а пытаться понять его мозгоубийственное занятие. Всё же надеюсь, что у вас есть читатели, которые понимают. Я же боюсь, что скорее скажу что-то своё, а не то, что вложил сюда автор, если начну комментировать.

Genazi
Сначала немного личного: тянет тебя на такие темы. Знать бы, к чему оно в конечном счёте приведёт. Но надеюсь, жизнь настроится сама собой или под действием внешних факторов, но в удачном смысле. Кстати, я правильно понял, что тот прикл, который ты открыл, про погружение?)
Теперь общее традиционное: как-то тянет повторять за Ввволком. Это правда, что влажные руки – это от крови? Не совсем ясно, что именно делает мастер со своими заготовками. Вроде бы он их создаёт и отпускает в жизнь. Доделанными или недоделанными – не суть. Возможно, что вся история является одной большой аллегорией на то, что все труды человека так или иначе оживают и выходят в большой мир. А может быть я просто увидел то, что автор и не вкладывал. Рассказ цепляется за нервы. Не играет, не заставляет их звенеть в напряжении, но упрямо держится за них, намекая на что-то, что в самом рассказе не написано. Пожалуй, так.
higf
В кафе вприпрыжку вбежала девочка лет семи, в белом платьице. При взгляде на нее вспоминалось пшеничное поле в солнечный день – растрепанные волосы торчали колосьями, а васильковые глаза блестели двумя притаившимися среди них цветками. Девочка остановилась, затем серьезно и медленно – делая над собой усилие – подошла к стойке, подтянула со скрипом ноже по полу стул. Влезла на стойку, а затем раскрыла свою корзиночку, встряхнула ее, и оттуда посыпались цветы.

- С юбилеем, с юбилеем! - тонким детским голоском пропела девочка и засмеялась, затем слезла вниз и тщательно вытерла стойку рукавом; обернулась к присутствующим.
- Меня прислал дядя Хигф, он просил... – он наморщила лобик, вытащила откуда-то бумажку и принялась читать по складам, - пе-ре-дать хо-зя-е-вам и по-се-ти-те лям поз-драв-ле-ни-я и по-же-ла-ни-я вско-ре встре-тить со-тый ве-чер. Уф, - закончив, девочка с облегчением вздохнула. А еще он тут много-много написал, но вы сами почитайте! Я голодная!
Она уселась за ближайший стол, захватив тарелку с пирожными, и принялась торопливо заталкивать первое в рот. Оставленная на стойке рукопись тем временем развернулась и... вздохнула басом.
- Так вот всегда... Если сам себя не прочитаешь – кто тебя прочитает?
Зеленый свет побежал по буквам, а низкий голос произносил слова по мере того, как они сверкали изумрудными огнями.

Мелисента Бали

Не рассказ, не зарисовка... Что же это? Похоже на запись из дневника. Но прописными истинами не назвал, как не назвал бы и откровенностью. Вечные вопросы, правильные в принципе мысли, по крайней мере, многие. И ответы – которых нет. Что бы вам ни говорили другие – нет у них ответов. И у меня нет. Точнее, есть, но только мои, личные, пригодные лишь для меня. И каждый находит свои, получая от другого в лучшем случае хороший совет.
Оформить более художественно действительно стоило.

Torvik

Нет... мне показалось это не столько о горячности или упрямстве, как, например, Сейдену. И даже не только взглядом с другой стороны, что сама по себе занятно. Я увидел здесь совсем другое. Великими людьми хорошо восхищаться издали. Кто там и в чем был прав или неправ в этой истории – как судить? Да и важно ли для автора, для произведения? Хочу вот что сказать. Если ХХХ гениальные певец (поэт, артист и т.п.), это значит, что он лучше вас что-то умеет. Как автомеханик лучше вас умеет починить автомобиль. Да, это умение более ценно культурно и для меня лично, и встречается реже. Но это не значит, что такой талантливый человек лучше «вообще». Что стоит преклоняться по жизни и уступать во всем. Если великий музыкант хам или алкоголик – его величие не отменяет, что он хам или алкоголик. А прекрасный шахматист отнюдь не обязательно окажется хорошим политиком. В общем, Дантес мог быть неправ. Но не потому, что он – Дантес, а вон то – Пушкин.
Это то, что я увидел.
По технике – Торв, не мне тебя судить... Но кавычки в начале последних строк второй и третьей строф абсолютно лишние. Там перед ними открывающие уже есть.
Мне понравилось.

V-Z
Прочитал с большим интересом. Разумеется, открывая сейчас историю о принцессе, заточенной в замке, уже ждешь, что все будет не по шаблону. Интересно только – как. В этом произведении отличный ответ на подобный вопрос. Техника тонкая, а выверенность и логичность, которая иногда, на мой взгляд, делает тексты излишне ровными – смягчены прекрасным юмором. Текст вызывает легкую, насмешливую улыбку и приятные ощущения.
Единственное замечание по сюжету – телепорты мне все-таки показались излишнем манчем. Точнее, не то что манчем, а не в духе предыдущих решений.
Спасибо за работу.

Рюдо
Откуда цитирована вторая строка, я нашел. А первая? Не просветишь?
Я так понял, это о недостатке веры, принципов, авторитетов? Того, что сдерживает человека и делает его человеком? В это вписывается все, но немного не понял последнего – про черноту. Если бы понял – понравилось бы больше. Оно явно перекликается с первой цитатой... В общем, пока просто неплохо, видимо, у нас круги ассоциаций разные. Но если ты расскажешь про то, чего я недопонял, впечатление может быть более цельным.

Genazi
Прочитал. Думал, что понял – он придает людям индивидуальность, как сказала Крис, видя в них кукол. Прочитал отзывы. Понял, что есть и второй смысл – про маньяка. Подумал. Нашел третий смысл. Вспомнил Мор, где все жители – действительно куклы. Это аллюзия на кукловодов Мора? Которые стараются делать кукол-людей лучше?
С моей точки зрения, сама по себе многозначность недостатком не является, когда не мешает главному – да, ведь, мысли иногда можно и повторять *улыбается Сейдену*. Но когда из-за нее не понять, что же это за главное происходит – тут для меня неопределенность лишняя. Именно тот случай.
И тем обиднее, поскольку текст написан очень хорошо. Полное ощущение мыслей Мастера, нет ноток фальши, хотя есть ощущения грани безумия.

Рукопись вздохнула с чувством полного удовлетворения проделанной работой, свернулась спящей змеей и замолчала. Зато вмешалась девочка, которая за это время расправилась уже с целыми тремя пирожными, и потому была перемазана кремом. Впрочем, белое платьице пока еще оставалось белым.
- А вы пить разве не будете? А то взрослые всегда, когда праздник, пьют?
Она с любопытством оглядела присутствующих.
Рюдо
higf
откуда цитата
Цитата от туда.
Мы не в курсе были что юбилей и прочее... )

А объясняя про черноту... Смотри... ты можешь убить комара? Можешь. Хомяка? Собаку? Человека?
Выстрелить в сердце.
Задушить.
Утопить.
Отравить.

Допустим, что можешь.

Содрать живьем кожу и скормить муравьям?
Голодную крысу на живот?
Четвертование?
Облить бензином половину и поджечь?
На крест?
Подвесить за волосы и медленно погружать в кислоту миллиметр за миллиметром?

Где-то возникает та грань, где возникает "не могу". Можешь перерезать глотку, а вот раскаленной иглой скипятить зрачок в глазнице не можешь. Где-то наступает та грань, где заканчивается Твой Зверь. Заканчивается Твой и начинается Чужой. Враждебный.

Человек или живет в Царстве Божьем (без греха, без зверя). Или с грехом. Со зверем. И тогда Внутренний Зверь несет функцию контроля греха. Только он не убирает его, не прекращает его существования, а ограничивает его. Подделку документов Твой Зверь может откусить, а вот на консервы из детей у него пасти не хватает.
Красные флаги - это то, чем обычно ограничивают люди участок для волков. Считается что зверь не может перескочить через веревочку с красными тряпочками. Что зверь боится красных тряпочек, думая что это Огонь. Это ограничивает зверя.
А для человека такие "тряпочки" - это предельный мрак. Это степень мрака в душе. Тональность/оттенок.
Это был в мансарде стих, где было написано про детский стриптиз, и кто-то отказался читать...ибо детский стриптиз это плохо. И стих стал плохим именно потому что детский стриптиз был плохим. Стих плох по сути из-за слов. Но стих и был о том, что это плохо. Что так быть не должно. И в итоге вышло, что стих о том что детского стриптиза быть не должно оказался плохим по сути. То есть с ошибочной-ложной сутью. Забавно)

То есть мысль очень простая. Наше понятие Зла ограничивает наши действия. Что есть Зло, что мы готовы совершить и принять, а есть что-то за гранью этого. Настолько во мраке, настолько далеко не то что от Бога, не то что от человека, но и от Зверя. И вот именно это и ограничивает нас. То что за Зверем. Вот эти "тряпочки" отделяющий нас от "Зазверства". И не будь чего-то что "За Зверем"...то и ограничений не было бы.

Как-то так.
Torvik
Старый алхимик в мантии, древность которой измеряется веками, сидел на своём любимом месте у камина и грел над огнём сухие руки. Мантия была извлечена сегодня из древнего комода, разглажена на гоблинском гладильном станке и напялена прямо поверх рабочей одежды. Сверху всё казалось дорогим и немного аляповатым. Впрочем, алхимику всегда было наплевать, что окружающие думают о его внешности. Главное ведь - что внутри бренного тела.

Мелисента Бали (неизвестный автор)
Автор, иногда, когда одно и то же слово смакуют в каждом предложении, не добавляя ничего нового к развитию темы, становится скучно. Жвачка. Причём уже жёваная многократно и многими. Пустенько. Не загорается огонёк неожиданности, не открываешь для себя ничего нового, не увлекаешься сюжетом или мыслью автора. "Не, не, не..."

Торвик
Спасибо за отзывы. Суть всего - да просто сделали из Пушкина потомки кумира (не знаю насчёт современников, не жил тогда, может, и они частично). А Дантеса школяры знают, как редкого сволочугу, который убил солнце русской поэзии. Как Лермонтов заклеймил, так и повелось. Поставили в ряд с Каином и Иудой. А таких было легион и подраться на дуэли тогда было, что сходить в кегельбан. А преклоняться перед кем-то? Почему, если у поэта, то "честь", а, если у его оппонента... швах? Пушкина (да и не только) идеализируем, Дантеса демонизируем. Как-то так.

V-Z
Понравилось. Что особенно ценно, твоя работа заискрилась юмором. Обычно ты был очень серьёзным писателем. На прошлых Гранях юмором блистал Хигф, теперь ты. Да и неплохо удалось принцесское мировоззрение. Логика-с в стиле VIP. Одно только "Но", увлёкшись диалогами, ты, мне кажется немного запустил описалово. Маловато "картинки". Да и герои в диалогах порой стандартноватые. Маловато индивидуальных отличий. Кажется, что автор сам воспринимает их, как персонажей игрушки, а не как живых, с присущими им настроениями и лексиконом, заботясь главным образом о главной фабуле и не обращая пристального внимания на мелкие детали.

Рюдо
Когда нечто твоё, оно и пахнет по особому. Тут... поделюсь вопросами
1) Две первых строки идут в кавычках. Это - чьё (сам не узнал, оттого и спрашиваю)
2) При наличии размера (а он, что странно, везде присутствует!) рифма есть только кое-где. Оттого похоже на пробу пера 14-летнего отрока. С заумью, которую должны понять все ещё тогда, когда она ещё не была перенесена на бумагу.
3) "И журавль истек на песке" Истёк чем? Или у него кончился срок действия?
4) Красные флаги зачем были приплетены? И запараллелены с чернотой и безумием? Впрочем, личное мнение автора останется его личном, но меня лично эта позиция покоробила. Как-то повеяло от автора той самой коммунистинкой, когда рушат всё, что было до, не разбирая, от чего щепки летят, кидая на наковальню истории всё и оставляя лишь модные цвета в своём гардеробе.

Genazi
Чуть позднее. Вот рагу одолею и о твоём романе рассыплюсь в комментариях...
Aker
Акер спешным шагом поднялся по лестнице виртуального кафе, спеша появиться в этот вечер пораньше. Был он одет в свой обычный темно серый костюм. Пиджак немного помят, как будто на нем лежали или сидели. Вот даже несколько зеленых травинок зацепилось за верхнюю пуговицу. Лишь войдя в зал "Мансарды" и вежливым поклоном поприветствовав уже присутствующих, молодой человек вспомнил, что что-то запамятовал. Неожиданно тень рядом с ним как будто сгустилась и оттуда выскользнула Торио, сверкая чернотой отполированной чешуи. Быстро скользнув по ноге, кобра зашипела Акеру в ухо: "Хозяин, ты забыл о праздничном костюме". Легонько шлепнув себя по лбу, молодой человек закрыл глаза и что-то едва слышно шепнул. Костюм тут же резко побелел, появился галстук. Открыв глаза и оглядев себя, Акер чуть смущенно улыбнулся и подошел к столику рядом с камином, вслед за своей змеей. Там уже поджидали новинки этого вечера. Некоторое время ушло на чтение, но не слишком много. Молодой человек быстро набросал несколько мыслей в своем блокноте, вызванных прочитанным. Кобра с холодным любопытством разглядывала написанное, заглядывая через плечо.

Мелисента Бали
Цены, стоимость... Выдумки это.
Их искать только люди хотят.
Оцени-ка грозу жарким летом
Иль сгорающий в море закат.

Оцени бесконечность надежды,
Оцени крик избитой души.
Оцени... но оценивать следом
Ни себя ни других не спеши.

Пусть сначала окончатся годы,
Отсчитают часы день за днем.
Сгинет счастье, истают невзгоды
И тогда уж подсчет проведем.

- Все балуешься стихотворными мыслями, хозяин? Можно я тоже кое-что добавлю? - вдруг сказала она.
- Да, пожалуйста. - с усмешкой сказал Акер.
- Спасибо. Кажется что-то подобное уже в "Мансарде" было и тогда это сравнивали с записью в дневнике или живом журнале... Может и автор теперь тот же. Впрочем, это на литературное произведение не так уж похоже, скорее просто хорошо записанная мысль.

Torvik
Есть мнение историка,
Есть мнение твое,
Кто засмеет до коликов,
А кто-то - на копьё.
Не все клеймят Дантеса,
И Пушкин мил не всем.
Но стих сей интересен,
По мне, неплох совсем.

Торио добавила: "Мда... Общественное мнение и упрямство отдельного исторического лица в противопоставлении друг другу изложено хорошо. Замечание про лишние кавычки уже сказано. Правда, никто кроме участников событий не знает истинных мотивов Дантеса, но как гипотеза и "взгляд с другой стороны" версия вполне имеет право на жизнь. Спасибо, автор, мне понравилось."

V-Z
Лихой сюжет с принцессой и спасеньем
Довольно весел, безусловно мил,
Но, прочитав, подумал с сожаленьем,
Что некромант уж вышел очень хил.
Да, и потом возникло впечатленье,
Что этот Оллрик сговорился с ним.

Змея опять решила вставить свой комментарий: "История веселая, безусловно. Правда сначала она мне напомнила небезызвестный мультфильм про зеленого огра, а потом диалоги - компьютерную игру, где слово "Понимаю" говорит персонаж каждый раз, когда сказать уже нечего. Впрочем, это просто мое личное впечатление. Позже невозмутимость всех персонажей из команды профессионалов показалась уместной, так как, видимо, автор хотел этим показать всю рутинность подобных занятий для этих люд... существ."

Рюдо
В руке ж синица, а журавль в небе...
И пустота исходит с этих строк.
Да, этот взгляд был не по нраву мне бы,
Коль не понятен был бы сей урок.
Когда границы нет у человека,
Оградою становится инстинкт,
Зверь выживает, зверю не до смеха,
Но зверь не издевается, не мстит.

Genazi
До конца не понять мне рассказ,
Толкование может быть разным.
То ль нормальный, а то ли маньяк
Этот "Мастер" не кажется грязным.
Может выточит жизнь из людей,
Заготовок, личины, как резчик...
Может много еще здесь идей,
Но лишь автор вопросам ответчик.
V-Z
– Прежде всего, – помахал чашкой в воздухе тайрон, – я присоединюсь к поздравлениям с юбилеем. Да будет Мансарда всегда такой – теплой и уютной, местом, где можно неспешно порассуждать о творчестве и том, что с ним связано. Вы знаете, здесь я чувствую домашнюю атмосферу – вечерние беседы за чашкой чая, возможно, с тихой и приятной музыкой где-то рядом.
И пусть Мансарда всегда останется такой.

А теперь… ну что ж, найдутся слова для представленного в юбилейный вечер.

Мелисента Бали
Хмм… Зарисовка, да. Цепь образов, но не очень понятно мне – кто же все-таки задается этими мыслями? И, в общем-то, без какой-то иллюстрации это остаются все те же истины – без сомнения, верные, но давно знакомые.

Взгляд с другой стороны
Нередкий случай со мной и стихами – то, что я мог сказать, сказали до меня. Могу лишь согласиться – что человека стоит оценивать по жизни, а не по имени или одному поступку. Хотя, подозреваю, этот конкретный стереотип уже не искоренить… впрочем, что греха таить – сам искренне негодовал, только представляя, сколько бы еще чудесного вышло из-под пера погибшего поэта…

Без названия
Гм. Боюсь, как и прежде со стихами того же автора, вынужден признаться в непонимании. Увы, видимо, эти образы и этот жанр мне недоступны или просто… не для меня.

Мастер
Хмм… Действительно, как и говорили до меня, создается впечатление скульптора – которое предпоследним абзацем может перейти во впечатление безумца. Хотя, в принципе, для настолько увлеченного своим творчеством человека вполне возможно смотреть на все вокруг через призму собственного искусства и примерять именно к нему.
Но что точно передано – это именно увлеченность, погружение в творчество. Каким бы ни было.

Ну а теперь – отвечу по поводу своего рассказа. Благо мнений набралось… и искренне благодарю за все.
Crystal
Цитата
Лично меня позабавили аллюзии на Бальдурс Гейтс и Арканум. Впрочем, может там и еще чего-то было, чего я не знаю? Но как-то партия неклассическая - 7 человек, вместо 6. Или это в рамках той же шокотерапии, которой подверглась принцесса, когда все ее стереотипы порушились?

Честно признаюсь – когда писал, не держал в уме ничего конкретного, подбирал подходящие детали. Поэтому не скажу, были ли аллюзии на что-либо; в моем понимании аллюзия – нечто намеренное… а тут не было.
А что до партии – ну да, неклассическая. Сэру Гидеону не каноны важны, а эффективность.

wwwolk
Цитата
Рассказ достоин журнальной публикации, потому что в последних ЛКИ, в разделе «юмор» встречались и куда более слабые вещи. Я вполне серьезно говорю, попробуй им послать, абсолютно реально, что напечатают.

Узнаю правила присылания – попробую, благодарю за совет. Хотя это еще надо привязать к игровой тематике.

Сейден
Цитата
Мне показалось, или в истории, с точки зрения компании чувствовался какой-то налёт усталости? В большей степени со стороны рыцаря.

Скорее… м-м… обыденности. Для них-то это – работа, а никак не приключение; причем действуют уже не в первый раз.

higf
Цитата
Единственное замечание по сюжету – телепорты мне все-таки показались излишнем манчем. Точнее, не то что манчем, а не в духе предыдущих решений.

Телепорты были задуманы изначально, вообще-то. Если ничего не путаю, то сценка с ними придумалась чуть ли не второй-третьей… так что присутствовало сразу. И, на мой взгляд, вполне укладывается в схему Оллриковой эффективности.

Torvik
Цитата
Одно только "Но", увлёкшись диалогами, ты, мне кажется немного запустил описалово. Маловато "картинки". Да и герои в диалогах порой стандартноватые. Маловато индивидуальных отличий.

Возможно. Проблема в том, что описание было бы описанием чего-то стандартного – благо я с самого начала взял стереотипную ситуацию. Что до «маловато отличий»… ну, тут их просто не было случая показать. Хотя, как мне кажется, все же разница наблюдается?

Aker
Могу от имени сэра Гидеона заверить – ни с кем он не сговаривался, все было честно.) А некромант, к его несчастью, не ожидал неклассических методов.
Что до «понимаю»… ну, справедливости ради уточню, что в современных играх все же чаще встречается Fair enough. Функционально, впрочем, одно и то же.
Хелькэ
(Оррофин и Хелькэ)

- Уваж-жаемый, прилично ли заявляться в таком виде в пристойное заведение? – скрипнула дверь и в литкафе, опираясь друг на друга, наполняя воздух ароматами валерьянки со спиртом и изрядно пошатываясь, вошли двоё. Условно говоря, обоих можно было причислить к роду людскому…хотя нет, не так, одного из них можно было причислить к роду людскому и его покрасневшее, хотя всё ещё несущее печать интеллекта чело уже успело примелькаться здесь, а вот второй поначалу показался сущим незнакомцем. В конце - концов, на Улицу Творцов не так часто захаживали прямоходящие чёрные коты размером примерно с амурского тигра и облачённые в гусарские мундиры! Впрочем, если приглядеться, довольно легко можно было заметить и привычный прищур, и знакомое присутствующим рваное правое ухо, и пушистый хвост, выдававший в незнакомце Оррофина, правда, несколько покрупневшего. - С другой стороны, уваж-жаемый, хозяйка яс-сно написала: отметим юбилей. Ну мы и того, ик, отметили! Скр-ромными собственными силами! Я вер-рно излагаю, уваж-жаемый?
Даниил Данковский усердно закивал – настолько усердно, что стороннему наблюдателю могло бы показаться, будто бакалавр желает разлучить собственную голову с собственной же шеей путем отправления вышеупомянутой головы в полет.
- Совер-ршенно верно! – подытожил ученый и упал на ближайший стул, стараясь сделать вид, что осознанно сел на него. В саквояже бакалавра что-то зазвенело, и тот (бакалавр, не саквояж) удивленно поднял одну из бровей. – Эт-то еще что такое? Неужели я кирпичи не вытрях… ах да!
Даниил запустил руку в свой «волшебный чемоданчик» по самое предплечье, пошарил внутри (при этом раздавалось все то же характерное звяканье) и через полминуты извлек на свет поочередно бутылок двадцать спиртного различных сортов.
И одну маленькую упаковку апельсинового сока.
- Давайте же отметим этот счастливый день вместе! – провозгласил он поразительно счастливым голосом. – Ну, после того, как я и мой коллега выскажемся о произведениях, разумеется…
- Именно! – кот воздел к потолку средний палец, для пущей убедительности ещё и выпустив на нём коготь, потом оценил двусмысленность жеста и быстро оттопырил указательный. – Кстати говоря, уважаемый, я почти тверёз, а посему, мне и начинать.

Он откашлялся, поклокотал горлом, явно собирался высморкаться, но передумал и заговорил:

- Мр-мр, что мы тут имеем, а? Мелисента Бали…это имя мне чем-то знакомо. У Скворцовых на последнем балу не изволили быть-с, а, сударыня? Ну, да не важно, ведь речь, собственно, не о вас, уважаемая автор, а о вашем…кстати, что это? Явно не рассказ, не повесть, не байка и даже не памфлет! Манифест? Не хватает жара. Проповедь? Нет фанатизма. Рассуждения вслух? Нет, подобные вещи обычно делаются для себя, в интимной, так сказать, обстановке, а тут явное обращение к третьим лицам. Собственно, рассуждение на тему «что же это перед нами?» - почти всё, что я могу сказать по делу. Ах да, совсем забыл, несмотря на некоторое недоумение относительно формы и цели написания (морали, ярко выраженной, я опять таки не заметил), не могу не отметить наличие вполне литературного стиля и определённого эмоционального заряда. Знать бы ещё, к чему оно всё, зачем, к какому выводу ведёт? Впрочем, хмель уже заставляет меня повторяться. Уважаемый, выручайте!
Кот попытался изящно поклониться в сторону Бакалавра, но потерял равновесие и некоторое время балансировал, размахивая передними лапами и хвостом.
- Д-держитесь, - предостерег его Даниил. – Значит, раз уж мой черед высказать свое мнение, я желаю поговорить о смысловом содержании этого… произведения. Вот то, что я понял: «Когда-то я доставалась только даром. А именно – в пятнадцать и восемнадцать лет. Сейчас мне двадцать пять и я неожиданно поняла, что у меня и вообще всего внезапно есть цена. Мы платим за все тем, чем можем. За любовь платят разным, я заплатила жалостью. Ой, а может, это лишь игра и все действительно бесценно?» - эти фразы бакалавр произнес тоненьким голоском, изображающим девичий, но получилось довольно посредственно. – Надо сказать, первая часть ваших рассуждений, о автор, что предпочел скрыться под маской, довольно туманна и сомнительна. Вы… то есть ваша лирическая героиня называет себя бесценной по каким-то странным, не очень основательным причинам. Никому не нужна? Безделушка. Нельзя купить? Так вы тут же пишете, что такие были. Дальше – больше. Пусть я согласен с тем, что мы платим за то, что имеем, но жалость как цена любви… Вашей лирической героине кого-то настолько жалко, что она согласна его полюбить? Да это отвратительно. Это не любовь, а шабнак знает что… - бакалавр в порыве чувств схватил первую попавшуюся бутылку и сделал богатырский глоток. – И еще это дает повод пожалеть вас… вашу лирическую героиню. Да, при том, что я и пьян, все эти слова – не домыслы, а основаны только на вашем тексте и моем опыте бакалавра, – он приподнял бутылку, - и ваше здоровье, кстати. Н-ну что, мой пушистый друг, продолжим?
Барон Суббота
Хелькэ и Оррофин

- Продолжим! – кот на мгновение застыл в неудобной позе, но потом выправился и на всякий случай опёрся на стол. – О, стихи! Причём о сердешном друге моём Сашке! Эх, кудрявая его голова, если бы не… погодите-ка. Любезный сударь алхимик, а о Пушкине ли с Дантесом вы писали? Или мне верно видится скорее аллегория, аллюзия, аллитерация! Хотя, последнее – это несколько не из той области. Увы, рассуждать о достоинствах и недостатках творений лирики, как заправский салонный поэт я не умею, так что, ограничусь лишь небольшим признанием: зацепило. Есть в этом плоде вашей поэзии что-то, сударь, к тому же, он заставляет задуматься, играет эдаким мышиным хвостиком скрытого смысла, мрряу! - попутно кот налил себе лафитничек водки и говорил, не слишком сдержанно им дирижируя.
- А оцените поэтическое искусство! – воскликнул Данковский, взмахнув бутылкой, в результате чего содержимое оной, отчаянно пенясь, выплеснулось на стол и собеседника. – Эти повторы в конце строф – эпифоры – как они изысканны! Как изощренны! Правда, пиит несколько изощрился с кавычками, их количество какое-то странное в этих единоокончаниях, но впечатления это не портит. И – да, я, безусловно, согласен с вами насчет темы стихотворения – это не о Пушкине и Дантесе, а о силе характера, об упрямстве, о мужестве противостоять… хорошее, в общем, стихотворение.
- Уважаемый! Вы … вы… вы хоть представляете сколько я буду шерсть потом вычёсывать?! – Оррофин пылал возмущением от кончиков усов до последних волосков на хвосте. – В иные времена я бы вызвал нас на дуэль и пристрелил бы ещё до наступления следующего дня! Впрочем, нынче я стар, толст и отходчив, так что, замнём сей инцидент и перейдём к следующему рассказу. А в качестве штрафа, начинать его обсуждение вам, сударь!
- Ох, ну хорошо, хорошо, - замахал руками Данковский, и счастье было, что он уже успел допить подозрительное содержимое своей бутыли. – Я, разумеется, приношу извинения и все такое… так вот, «Професионалы». От данного автора, так, между нами говоря, я не ждал увидеть юмор на такую тему, но увидел, и скажу, что сударь Ви-Зет довольно-таки молодец! Рассказ стильный, вкусный, действительно веселый и интересный. Правда, от концовки я хотел бы несколько большей завершенности – например, чтобы после телепорта в замок Гидеон получил следующий, еще более интересный заказ. Вот как-то так…
- Ох, ключница водку делала! – крякнул кот, лихо тяпнув содержимое лафитника и занюхав рукавом. – Что-то меня со всего этого алкоголя на философию тянет и кажется, что рассказ говорит о чём-то вроде расчета и профессионализме, которые торжествуют, приводят к эффективности, но, увы, изгоняя романтику начисто. Так ли это, мэтр, или я ошибаюсь?
Оррофин помолчал, продышался и закусил невесть откуда взявшейся килькой.
- А дальше у нас… о, святые небеса и патриарший престол, это стихи, но какие! Брр, лично меня мороз пробирает до костей! – в подтверждение этого шерсть на коте встала дыбом, так что он стал чуть ли не в полтора раза больше. – Жутковато, любезный сударь Рюдо, жутковато!
- А по-моему, весьма любопытно, - возразил бакалавр. – Лично мне всегда нравилось гадать, что же именно хочет нам сказать Рюдо, а угадать это из его стихов, из этих ломаных строк и переплетающихся смыслов, порой бывает непросто. И почти никогда не бывает однозначно. Так значит, чернота и пустота – красные флаги для безумных идей? Легионы под знамением великого ничего, так и вижу их, бредущими и бредящими о своем… Оно достаточно ровно, достаточно интригующе, достаточно аллюзивно… в самый раз для печального пьяного доктора, - вздохнул Данковский и потянулся к следующей бутылке. – Что у нас там дальше? Ох, а дальше у нас моя очаровательная знакомая, Клара! И пишет она _так_ и о _таком_, что по спине пробегает холодок. Мастер кукол ли главный герой или мастер резьбы по человеческой коже, написано оно весьма интересно, живо, оно вызывает перед глазами картинку, даже две картинки, одна вполне невинна, другая же насквозь пропитана кровью. Как и две твои личины, не так ли? Талантливое произведение.
- Мррр! – кровожадное мурлыканье прервало слова Бакалавра , как рвёт линию чужой жизни нож его коллеги. Пропорционально увеличившиеся когти Оррофина невозбранно драли столешницу, оставляя на ней глубокие борозды, а сам кот жмурился и весь как-то сжался, напружинился, словно перед прыжком. – Не знаю, как вы, уважаемый коллега, а лично я тут вижу отнюдь не мирную картину! Ах, Самозванка, образы в вашей миниатюре великолепны! Я прямо таки чувствую аромат крови, слышу стоны жертвы, ощущаю её боль и страх… Вы будите во мне хищника, милейшая Клара.
- И это предвещает исключительно неблагоприятные последствия, - поспешно сказал бакалавр, вынимая из потайного кармана плаща пузырек валерьянки. – Выпейте, дорогой, выпейте. Да и все остальные… - он оглядел мансарду, - чего расселись-то? У меня весь стол бутылками заставлен, а вы сидите и скучаете! Господа, налетайте!
higf
Свиток задумчиво качнулся, зашуршал, похоже, соревнуясь со змеей Торио. По нему пробежали буквы, исчезая мгновенно, как песчинки, что рушатся в бездну нижней части часов, унося с собой время. Они прыгали, меняли цвета и очертания, словно отражения в ночной реке. А затем течение остановилось и буквы замерли.

Рюдо
Понял. Все же сложно мне понимать, что ты имел в виду без дополнительных пояснений, слишком много у меня вариантов. Разные стили мышления.
Спасибо - и за стих, и за пояснение.

Цитата(V-Z @ 7-07-2009, 23:48)
Телепорты были задуманы изначально, вообще-то. Если ничего не путаю, то сценка с ними придумалась чуть ли не второй-третьей… так что присутствовало сразу. И, на мой взгляд, вполне укладывается в схему Оллриковой эффективности.
*

Логически укладывается, а эмоционально не очень. Как-то все предыдущее кажется пустой игрой, если всегда можно переместиться, а объяснения насчет того, почему нельзя было сделать это раньше для меня прозвучали чуть натянуто.

Цитата(Хелькэ @ 18-07-2009, 22:26)
Вашей лирической героине кого-то настолько жалко, что она согласна его полюбить? Да это отвратительно. Это не любовь, а шабнак знает что
*

А почему, собственно? Любовь бывает разная может начинаться с любого чувства - симпатии к внешности, интеллектуального интереса, дружбы, опеки, стремления защитить... Так ли важно, что было толчком?

_____________________
Девочка тем временем тоже не теряла времени даром. У нее осталось лишь одно пирожное, но оно, похоже. уже не вмещалось, несмотря на все усилия. Юное создание так и замерло с ним в руке, похоже, завороженно ввалившейся парочкой.
Глаза стали похожи если не на блюдца, то точно на ложки, причем блестящие, и с интересом и опаской не отрывались от кота. Похоже, все умные слова были пропущено мимо закрытых соломенными кудряшками ушей, кроме последних.
- Ой, а мне всегда запрещали пить! А так хочу попробовать, а то взрослые!.. А вы разрешили! Я так и скажу, если что! - выпалила девочка и, пока никто не успел ничего понять, вцепилась в открытую бутылку и опрокинула ее в рот, проливая половину на платье.
Захлебнулась, закашлялась, и даже сплюнула, но потом храбро глотнула еще. Затем бутылка выпала на пол, а девчонка покачнулась, но удержалась на ногах. И, похоже, осмелела и решилась осуществить свое желание. Пирожное улетело куда-то в сторону других гостей, а девочка, сделав два шага на заплетающихся ногах, ухватила кота в форме за ухо и принялась за ним чесать. На лице расплывалась счастливая бессмысленная улыбка.
- А з... ззз... за хвост - м-можно дернуть?
Соуль
I
Torvik

А может…?


А может, я об этом не писал?
А может, я имел в виду не это?
А может, я у ног твоих вассал
С огромнейшим из васильков букетом?

Но ты рукой державно поводя
Мне скажешь, - «Нет, напрасны ваши бденья».
И я уйду под струями дождя.
Мне не нужно слепое снисхожденье.

Но через месяц или через год
Ты вспомнишь, «Жил безбожник под луною,
И он хотел мне подарить восход,
Но где же он? Зачем он не со мною?»

И я вернусь. А может быть и нет.
Судьбы сюрпризам буду благодарен
И, может, подарю тебе рассвет,
Коль не был он до этого подарен.

II
Неизвестный автор

Колокол


Над Фарйо чернела весна. Молодой правитель, пятнадцати лет от роду, сел на трон несколько месяцев назад, наследуя отца и двух братьев – последние, к слову, задержались в горностаевой мантии на несколько недель. Станешь тут невротиком.
- Войди!
Поздно ломающийся голос сорвался последней струной. Барон подавил вздох, сгибаясь в поклоне. Этикет – все, что осталось от величия Фарйо, барон держался за эту иллюзию стабильности. А мальчик на что-то надеется. Или вот она, мертвая земля?
- Мой повелитель хотел видеть меня?
- Да, Варос.
Барон со всей доступной ему вежливостью ждал продолжения. Правитель скреб пальцами подлокотники, как будто забыл, что должен продолжать.
- Мой повелитель?... – прошли дни, когда безумие утекающего времени гнало людей вперед, быстрее, быстрее, ни есть, ни спать, когда каждая секунда… теперь можно не торопиться. Правитель еще помолчал.
- Крепость.
Барон кивнул – или уронил голову вместе с последней надеждой, разница не велика. Красные рыцари взяли крепость Ююта, не самую старую цитадель Фарйо, и не самую неприступную, только, по легенде, стояла она на костях королей веэров. Не литься бы там крови, не кричать бы там воронью!...
- У нас еще есть несколько дней, - глаза правителя горели пропитанными смолой углями, глаза загнанного волчонка – пока они не отслужили мессу.
- У нас нет больше войска, мой по..
- У нас есть ты, Варос! И ты… красные рыцари сильны в бою – но месса требует сосредоточения и духовного очищения! Тебе требуется всего лишь помешать им провести обряд, сбить временную ось – и они отправятся ждать еще пятьсот лет!!! О даа… - правитель захихикал, счастливый своей идее, сложившейся так удачно. – Иди, тебе не нужен большой отряд, оруженосца будет вполне достаточно.
- Мой повелитель, - серая усталость сквозняком продувала голос, - вернитесь из легенд в жизнь. Паладину не победить дракона в одиночку. Они..
- Молчи! Мы слабы? Да? ДА?!! Да! – правитель вскочил, мало не выдрав подлокотники, плюхнулся обратно в глубину отцовского трона. – Мои предшественники были дураки, честь ставя выше разума. Какого им надо было лично возглавлять поход? Я теперь… слабы? Да, мы слабы! Мы виноградные улитки, - он снова захихикал, - такие масенькие, с рожками, - указательные пальцы зашевелились над головой монарха. – Только, Варос, ты знаешь, у каждой улитки – свое предназначение. Нищая улитка должна умирать от голода, молодая – выглядеть бледно и устало от жизни, ученая открывать законы. Слабая улитка должна сидеть тихо. Но для этого она должна сделать так, чтобы тихо стало в ее стране! А для этого придется убивать сильных. Слабая улитка должна сидеть тихо – на трупах своих врагов!!!....
Тишина зазвенела щитом, по которому плашмя ударил меч. Барон поклонился.

Весна чернела над Фарйо. Крепость Ююта, заметно поврежденная осадой и катапультами, поднималась закопченным обрубком руки артиллериста. Барон молча указал Йерхи на нее краем отполированного щита. Оруженосец кивнул. Пробраться внутрь, на второй этаж по коридору с канделябрами, в большой зал, устроить шум, любой. Надо помешать двенадцати мужчинам петь. Ерунда. Ничего проще. Йерхи еще раз кивнул. Барон с жалостью посмотрел на мальчика и надвинул забрало шлема. Бесшумно, насколько позволял полный доспех Вароса, они двинулись вдоль небольшого вала, оставшегося еще с боев за крепость.

Рыцари встали в круг, по линии узора плит на мраморном полу. Магистр подал знак, и по крепости растекся двенадцатиголосный канон. А потом ударил колокол.

Йерхи оторвал голову от земли. Тяжелая и гудит пустой кастрюлей. Оглох, что ли? святые угодники, оглох! Оруженосец торопливо постучал по ушам основанием ладони, пока чавкающий звук не потерял размытости. Накрыло… они едва вынырнули из-за защитной гряды, барон дал команду бежать, и тут-то ударило.. а где? Йерхи приподнялся на локтях, сел.
Барон лежал на животе, раскинув руки чуть вперед, как на миниатюре в книжке. Мальчик подобрался к лорду, снял с него шлем. Из рассеченной скулы.. но грязно-красной струйки не было. По коже стекал густой звонок крови.

Йерхи кричал, или падал в обморок, или рыцарь в белом рогатом топхельме подхватил его под живот и забросил на своего коня, ударил ли череном меча по черепу. Маленький оруженосец очнулся в центре мраморного круга, белого в темно-серых плитах пола. Над ним куполом нависал огромный колокол душ, вызванный мессой двенадцати красных рыцарей; тела рыцарей аккуратной мозаикой лежали за границей круга. Языка не было у колокола.
Народные легенды любили обсосать косточки какой-нибудь убиенной невинности, но о колоколе душ ночью на кладбище не рассказывали. Исчадие тысяч кошмаров звучал так низко, что все живое повторяло его вибрацию, пока не расслоятся и не уйдут сами в звук. Те, кто смогут вызвать колокол, будут владеть Арма, Веде и Харизой, потому что противосилы на него не существует. Правда, была одна надежда, маленькая, как паутинка над осенним ручьем: пока у страны есть готовые ее защищать, пока у колокола нет языка – он не больше чем гротескно вылепленная чугунная форма.
Йерхи заработал локтями, на спине отползая от ожившей сказки, пока не уткнулся в тонкую невысокую оградку, образованную краем круга. Он был здесь, он, тот, кого двенадцать безумцев призвали, чтобы захватить Фарйо. Мальчик обернулся.
Рыцарь в белом рогатом топхельме повернул к Йерхи узкие глазные прорези. И заговорил, и голосом его был колокол.

III
Сейден

***


Тихо по стенке ползёт интеллект -
Исчезает.
Он не желает на выбранном месте сидеть.
Всё что вокруг его колет, гремит -
Раздражает.
В горы б податься, забыть поскорее про Сеть.

Скит. И отшельника кашель над старым котлом.
Ветер колеблет и двигает тень облаками.
Холод уютнее стал, чем родительский дом.
Что-то случилось со мною и с миром, и с вами.

Новый день вновь позади, все находки –
Под лавку.
Тянет в который уж раз вспомнить бывшие дни.
Стоит встряхнуться, наметить заделы
На завтра.
Только и там впереди поджидают они.

Пар. И весёлый огонь вновь сошлись над камином.
А до горы ещё множество будущих вёрст.
Всех их пройти, так и чай и надежды остынут.
Снова остался, пройти их вновь не довелось.
higf
Torvik
Грустно, лирично, задумчиво. Старое? Без блеска, но искренне. Мне нравится.
Технически:
"Но ты рукой державно поводя" - перед рукой - запятая.
"Мне не нужно слепое снисхожденье" - при таком построении по ритму читается как "не нужнО", что не гуд.
"Ты вспомнишь, «Жил безбожник под луною..." - если выше перед кавычками было тире, логично поставить его и здесь.
Словом, хорошее юношеское стихотворение, из личного. Я когда-то такое, но много хуже писал, пока не понял, что поэзия - не моё.

Неизвестный автор
С технической стороны недовычитано.
Пара примеров:
"сел на трон несколько месяцев назад, наследуя отца и двух братьев" - можно наследовать что-то, но тогда это объект, само наследство. А в данном случае - отцу.
"Рыцари встали", "Йерхи оторвал" - однообразное построение предложений в началах абзацев. Слово "правитель" слишком часто повторяется... Словом, дорабатывать.
А вот с эмоциональной стороны мне очень понравилось. Чувства явно ощущаются, достают до читателя, а сравнение с улитками с точки зрения моей эрудиции весьма свежее.
Сюжет...
Ритуал давал власть. Но, допустим, ему помешали. Так ведь при этом магической власти нет ни у одной стороны - так кто мешает довершить завоевание просто так, если армия юного правителя разбита? И что случилось в конце? Зачем Йерхи перенесли в зал для пожертвований и был ритуал сорван или завершен? Ведь этот рыцарь и есть язык колокола кошмаров? И... что дальше-то? Для меня осталось незавершенным.

Сейден
Заранее прошу извинения у тех, кто лучше разбирается в поэзии, если что не так. Но мне ритм показался скачущим, не очень хорошо читабельным, а рифмы - не самыми удачно звучащими.
Кое-где не хватает знаков препинания. Да, я знаю про стихи без запятых, но с моей точи зрения если уж автор их расставляет, лучше быть последовательным.
Например:
"Пар. И весёлый огонь вновь сошлись над камином.
А до горы ещё множество будущих вёрст.
Всех их пройти, так и чай и надежды остынут.
Снова остался, пройти их вновь не довелось."
Если перед "чай" было "и", то после него должна быть запятая.
Если пар и огонь сошлись, то оба подлежащих должны быть в том же предложении, что и сказуемое множественного числа.
Последняя строка по произношению, ритмике совсем не гармонирует при чтении вслух.
А вот некоторые образы, вроде ползущего по стенке интеллекта и холода, что стал уютнее родительского дома - нравятся. Я бы это почитал после правки...

Прошу прощения за разбор с уклоном в формальную сторону, кого задело - время суток и настроение.
Сигрид
с Хелькэ

Крис наконец закончил рисовать, заложил карандаш за ухо и, вытянув руку с блокнотом, скептически осмотрел свой набросок.
- Доделаю позже, не хватает теней в некоторых местах, всего-то. Рисовать здания мне всегда было сложнее - они как будто менее... живые.
Он искоса глянул на спутника, пытаясь сделать вид, что вовсе не ждет его оценки, что она совершенно ему не важна... но не смог терпеть дольше нескольких секунд.
- Ну, м-м... - нарочито небрежно произнес он, - скажешь что-нибудь? Я, наверное, не очень старался, но эта мансарда меня заинтересовала.
Брайан подчеркнуто долго поправлял волосы, гладя на свое отражение в стекле. Долго. Так долго, что за это время можно успеть умереть и заново родиться. Наконец он с улыбкой обратился к рисунку.
- Вот здесь она у тебя плоская, а здесь, - тонкий палец, какие еще называют "аристократическими", коснулся пары мест - немного перестарался со световым акцентом. Но ты... - он прищурился куда-то вдаль, потом посмотрел прямо в глаза юноше, - ты талантлив, Кристофер, - в руках его, повинуясь волшебству места и желанию самого Брайана, появился букет фиалок.
- О, - только и смог вымолвить юноша. - Они чудесны! Я всегда поражаюсь, как ты это делаешь...
Он прижал цветы, затрепетавшие лепестками от его дыхания, к губам, вдохнул глубоко.
- Они чудесны, - повторил Кристофер. - Брайан, а мы... мы зайдем туда? Говорят, там бывают красивые вещи, а я знаю, ты любишь...
- Да. Я подумал, - он открыл перед мальчиком дверь, придержал. - что тебе понравится. Ты любишь коктейли?
- Наверное, - тот улыбнулся, пожал плечами. - Я не пробовал.
- Ванильный коктейль с шартёз 1765 и жасмином, - с достоинством заказал Брайан бармену, когда они вошли, но тут же сам себя оборвал, добавил шепотом, - кажется, мы немного опоздали, вечер уже начался. Однако здесь стихи....
- Ага, - кивнул Кристофер, устраиваясь на высоком стуле и по-детски болтая ногами. Однако почти сразу же он вспомнил, что кругом много народу и все они, возможно, смотрят на него и Брайана, а выставлять друга в непригля... несолидном свете ему не хотелось, и он перестал. - Значит, стихи. Начнем ведь с начала, так? - мальчик подтянул к себе листки. - "А может...?" господина Торвика. вот знаешь, я читаю начало, понимаю, что оно оригинально, действительно, но - как будто перед этим не хватает чего-то. "Об этом не писал", "имел в виду не это" - а что именно? И о чем не писал тогда? Хотя примерно догадаться можно, прочитав вещь целиком. А в восьмой строчке с ритмом что-то не то, может, лучше было бы: "не нужно мне слепое снисхожденье"? Хотя, - поправился он, - я не должен советовать автору.
Спросив разрешения, Брайан взял стихотворение, некоторое время изучал его, затем протянул задумчиво:
- Ты знаешь... мне чудится в нем две стороны, как будто пальто на подкладке, знаешь, такое осенью носят девочки. Одна - простая, искренняя, такая... - он смущенно кивнул на букет, - как эти фиалки. Букет васильков... А вторая - ироничная, и в чем-то злая. Да, я согласен, кое-где ритм сбивается не то чтобы сам с себя - с заданного настроения... последняя строфа совсем простенькая по ритму. А вот по поводу восьмой строчки позволь не согласиться, там слова стоят так, как надо -возможно, не с точки зрения нормативной грамматики, но в кадре заданного настроения. Смотри.
"Не нужно мне слепое снисхожденье", как мне кажется, скажет Чацкий или Дантес, кидая холодной кокетке белую перчатку. Здесь эмфатический акцент по моему мнению стоит за счет порядка слов на "мне". Заберите его себе, снисхождение ваше.
Если же немного погрешить против классических каноном, и переставить слова, пусть даже немного исказив ударение, получится пресловутое "мне не нужнО". здесь психологически выделяется именно "не нужно". Оно потеряло ценность, ваше снисхождение. Я так это понимаю. С другой стороны, я ничего не понимаю в стихах.. только что это - трогательное и действительно искреннее..
Хелькэ
и, конечно, продолжение - с Сигрид

Крис задумался.
- Да, ты прав, - сказал он потом. - Здесь совсем не такой романтический герой, как в произведениях девятнадцатого века. А еще мне очень понравилось завершение. Ну, теперь перейдем к прозе?
Рассказ с первого беглого взгляда мне показался маленьким для рассказа - и я очень удивился, когда увидел, что сказано в нем, на самом деле, очень много, и еще больше осталось как бы недосказанным, но об этом можно догадаться. Суть ритуала, например... Что совем удивило, так это язык и образы. Пятнадцатилетний король, инфантильный и с легкой примесью безумия, Йерхи, по случайности попавший туда, куда явно никогда не думал попасть, жалеющий его барон... И - "звонок крови", "колокол душ", удивительные имена, которые произносятся так певуче. Рассказ прекрасный - и в то же время жутковатый. Жизнь, переходящая в звук - и красиво, и страшно. Я хотел бы нарисовать это, но не знаю как.
- Мне кажется, тебе просто надо взять вместо карандаша уголь. И смело, не боясь, наложить фон, черный-черный. А потом на нем - штрихи-силуэты. Ты прав, здесь очень много намеков и штрихов. Но у тебя получится, я знаю, - чтобы не вгонять юношу в краску, Брайан зашуршал листками, - а вот, смотри, еще одно стихотворение.. или песня... прочитай, пожалуйста, вслух, мне трудно понять
Кристофер прочитал. Запнувшись, впрочем, в паре мест - из-за оформления.
- Слушай... Записано оно как-то странно, тебе не показалось? Я просто подумал, если бы вс было написано четверостишиями, без переносов - читалось бы намного ровнее. А еще запятые в некоторых местах; я, конечно, не закончил колледж, чтобы вот так судить, но это, в общем-то, очевидно... особенно там, где пар и веселый огонь. И есть два месте, где очень странно по смыслу.
Юноша почесал затылок, чуть не уронив карандаш из-за уха.
- Там, где интеллект ползет по стенке, и про Сеть - это к чему? По-моему, колорита не добавляет, а наоборот, сбивает общее настроение, добавляет какой-то резонанс. Словно карандашные штрихи поверх акварели.
Брайан покивал.
- Дада, поэтому я и попросил тебя прочитать вслух. Очень странное оформление. И все-таки это не песня, или, по крайней мере, мотива ее я не уловил. Ты очень прав, эти детали лишние, как будто начинали писать стих об одном, потом вдруг пришла другая мысль, и его продолжили о другом, но начало менять не стали.. о знаках я не сужу, здесь сумбур во всем, от пунктуации до смысла. Возможно, автору действительно нужно отдохнуть ото всего. А еще есть пара мест, которые называются "пакля". Они нужны, чтобы затыкивать дырки - смотрятся неэстетично, зато из-под окна не дует.. но я заказывал коктейль, а его все нет... тебе не холодно?
- Рядом с тобой? - улыбнулся мальчик. - Нет, совсем нет. Давай ждать коктейля.
Torvik
В жаркую жару около камина мог сидеть только старый алхимик. То ли его не грела кровь, в состав которой он уже неоднократно впрыскивал то, что для других стало бы смертельной инъекцией, то ли потому, что на "своём" месте всегда комфортнее, лучше слушается, думается и спорится. Алхимик снова был в ряду авторов, кто принёс свои творения сюда, а потому ждал слушательского суда, одобрения, порицания, признания или хулы. И не важно, какую форму обретёт мнение присутствующих, ибо наличие этого мнения уже является благословением, одним из тех редких даров, что пока бесплатно предоставляла посетителям "Мансарда".

- Можно, сперва о себе?
Torvik

А может…?

higf
Да, стих конца 1992 года. Что касается грамотности - не судите строго. В один день до меня дошёл клич, дать в Мансарду стих на заданную тему, помнишь? От тебя же. Я тогда предложил сразу три стихотворения, дабы организатор вечера выбрал из них. Увы, sad.gif в тот момент я не подумал, что они пойдут в том же виде, что и были предложены, а, предложив их, я их не "вычитал". Отсюда и видимые невооружённым глазом огрехи. Кому не лень - можете ещё раз птуть за отсутствие запятых, ограничивающей деепричастный оборот и вводное слово, тире перед прямой речью, что там ещё?. Посыпаю голову пеплом.
И ещё -
Цитата
при таком построении по ритму читается как "не нужнО", что не гуд.
А почему собственно? Решив, что я облажался по части ударений, полез в соответствующий словарь. Что я вижу?
Цитата
ну́жный, ну́жен, нужна́, ну́жно [не нужно́], нужны́; сравн. ст. нужне́е
. Вроде как всё в рамках...


Хелькэ, Сигрид
Итак, что вызывает вопросы? Первое - ощущение, что была предыстория. Правильно. Сами понимаете, бывают в жизни такие ситуации, когда барышня, за которой ты ухаживаешь, "закоролевится". То ей не так, это не эдак. Каждое лыко в строку, каждое слово толкуется предвзято. И тут: розами устели путь - она лишь пожалеет срезанные растения. Помню были в одном из посвящённых стихов слова "И ты говорила 'нет' моим ледяны объятьям", так мне высказали, что мол нечего бе чувств обнимать... А что поделать, если в тот день было действительно на улице не плюс тридцать пять? Ладно, отвлёкся. Так вот, подобное поведение и порождает двойственность ответной реакции. С одной ситороны парень продолжает "штурмовать крепость" (пассаж о васильках и попытка объясниться), с другой - открывает пути для отступления. Впрочем, мы то с вами понимаем, что это всего лишь игра словами, не так ли?

Неизвестный автор

Колокол

Вещь, начав читать которую настроение у тебя одно, закончив - другое. Прав Чёрный мессир (поклон в сторону Хигфа), который рекомендовал бы автору довычитать работу. И тут дело не только в запятых. Скорее в образах и построениях. Кроме "наследуя отца" меня нескольеко резанула "рука артиллериста". Образно, но, может, немного не тот век? И слово "невротик". Оно было бы, мне кажется, оправдано в современном контексте. Рядом же с "горностаевой мантией"... не идёт smile.gif
В плюс рассказу - большая эмоциональность. Герои выпуклы. Каждый из них психологически выверен и адекватен. Конечно, многое за кадром. Если автор пояснит - выслушаем. Кстати, про паладина и дракона, это была метафора, да? Просто спевра я принял эти слова за чистую монету и искал дракона в крепости... Не нашёл, увы. Впрочем - произведение меня "перепахало". За что благодарность.

Сейден

***

1) Выделюсь сразу, напомнив о размере, дабы к этому более не обращаться. Во второй строфе он иной. Зачем?
2) "В горы б податься" А вы не вспотыкаетесь между Б и П? Я бы лично (нет, что вы, я не имею право навязывать!) поставил бы это "б" за глагол "податься".
3) "Ветер колеблет и двигает тень облаками." - хорошо!
4) "Холод уютнее стал, чем родительский дом." - а вы пробовли? Не верю. Каким же надо быть тогда родительскому дому?
5) "Новый день вновь позади" Да в русском языке порядок слов в предложении произволен. Но я бы сию конструкцию несколько видоизменил: "Вновь новый день позади". Да, однокоренные слова в одной строке её отнюдь не красят. А уж совместное употребление слов "вновь" и "позади", имеющих противоположную логику должно, мне кажется, всё же как-то оправдываться. Мы же не просто из имеющихся слов составляем рифмованные строчки, так?
6) "лавку - завтра".... Вам самому ещё кажется это рифмой?
7) "Только и там впереди поджидают они." Кто или что? Заделы? Находки? Или ОНИ?!! (Иные, чужие, монстры...)
8) "огонь вновь сошлись над камином." Огонь над камином? Пожар?
9) "Снова остался, пройти их вновь не довелось." Опять однокоренные слова и вымученный порядок слов.

Общее впечатление: полуфабрикат. Впрочем, кому-то ведь нравится и бифштекс с кровью. Читается трудно. Из-за порядка слов в основном и рваного ритма-размера и употребления НЕ ТЕХ слов, что автор, как мне кажется, делал специально (Пример: "бышие дни" вместо "прошлые дни"), отчего я и не заострял на этом внимание. Суть "удрать бы туда, да лень..." доходит прочтения с третьего. Нет лёгкости, изящества. Есть несколько интересных образов, но они не перекрывают общей картины.
Сейден
«А может…?»
Самое любопытное что да, стих неуловимо знакомый, словно слышал нечто такое же, только в других формулировках. Только здесь очень-очень чёткая форма и исполнение. Если не брать в расчёт произносимого не с тем ударением слова «нужно», форма построения безупречная.
А мысль, по моему мнению, остаётся целенаправленно частично скрытой от читателя =) Может быть это стих о дружбе или о любви, может всего лишь о том, как грустно быть одному, зная, что где-то есть тот, кому ты не безразличен.
Автор наполнил стих фразами, которые полностью делают его принадлежащим исключительно ему. Казалось бы, ничего необычного, а всё же они создают особенные ощущения. Это и «вассал с огромнейшим из васильком букетов», и «напрасны ваши бдения», и «жил безбожник под луною».
Понравилась форма выражения. Постоянные вопросы, неуверенность, но при этом понимание и лёгкий оттенок грусти.
Попал ли стих в меня? Не очень, другими вещами сейчас болею. Но он стоит того, чтобы прочитать в компании с кем-то из близких людей. Тогда он более чем западёт в душу. На одиночек же действуют лишь собственные стихи и классика)

«Колокол»
Противоречивая штука)))
Как минимум в нескольких смыслах. В самом-самом начале я погрешил на… (раннего? Позднего?...) среднего Визета! happy.gif
За то, что не поленились поделиться сверхважными для сюжета деталями о гибели предыдущих правителей. Когда в тронную вошёл барон, возникло ощущение, что сейчас стану свидетелем либо очередной смены правителей, либо выявлением негодяя.
Ан нет, сюжет свернул в сторону. Вот в этом смысле рассказ слишком короткий, чтобы содержать столько противоречивых деталей. Вроде бы и всё хорошо, ничего ничему не мешает, но они получаются чем-то вроде пистолетов, которыми в изобилии усыпали сцену, но при этом ни один(!) из которых не выстрелил. Самое забавное, что мне это нравится =)
Понравилась любовь к деталям – как оруженосец стягивает шлем с распластавшегося барона и видит сгусток крови. Вот после этого момента становится реально неуютно и даже страшновато в чём-то. Последняя фраза, правда, почему-то заставила споткнуться и перечитать весь последний кусочек ещё раз.
Лично для себя выделю три мысли:
- С позиции несчастного короля;
- С позиции не менее несчастного лорда;
- С позиции оруженосца.
У первого совершенно очаровательный абзац монолога про улитку. Король безымянен. А жаль. Хотя если такова задумка, то он воспринимается той волей – истеричной, капризной, неопытной, - которая движет народами и особенно опасна и безвредна одновременно при агонии существующей системы.
Лорд хорош. К нему не придраться и его единственного из всех жаль. Он был верен до конца.
Любопытно то, что никто из этих троих героев не является главным. По ходу дел, главного там в принципе не наблюдается)
Пока вроде всё. Не уверен, что потом распишу ещё что-нибудь, но вот подискутирую с удовольствием, если авторы захотят.

О себе.
Ну…. Да happy.gif
Ладно, иду переделывать, переламывать. Может быть и получится. Сейчас, если честно, едва ли не скрежещу зубами, причём неясно, на что в большей степени))

Х
Благодарю за помощь в восприятии. К сожалению, мне сложно исправлять самого себя, глаз не хочет задерживаться на неточностях

С&Х
Это таки песня, да. Но поскольку её текстовая форма вызвала нарекания, наглеть и выкладывать мелодию не буду. И переносы как раз интонационные. В самом тексте они не нужны.
Резонанс? Ну, писалось как раз про неё, что «как же мне этот Интернет дорог». И как же мне хочется банально погулять, но дел (да хоть на завтрашний день) ещё много.
Автору не нужно отдохнуть, автору нужно было стерпеть и не выкладывать в надежде на комментарии в то место, о котором он и ныл, но любопытство как всегда заразительно =)
Пакля есть. Одно из двух, либо чего-то не положил внутрь, либо надо думать.

Т
«Холод уютнее стал, чем родительский дом." - а вы пробовли? Не верю. Каким же надо быть тогда родительскому дому?
Я вкладывал в эту фразу то, что родной дом теперь слишком далёк и что вернуться туда значительно сложнее, чем жить одному где-то на чужбине.
Спасибо за понимание смысла) Сказано жестоко, но очень верно.
И конечно же спасибо за разбор явных глюков. Работы, к сожалению, выявилось много, но это уже ко мне)
Hel

Hel в длинном голубом вечернем платье сидела грустная у окна. Опоздала. Она все-таки опоздала. А как хотелось! На этот чудный вечер! Ах…подумать только, пробки! Эти проклятые пробки, дурацкий трафик. Даже здесь, в сети, трафик правит всем…
- Вот теперь сиди одна, как дура! – Hel ужасно на себя злилась, но что поделать, - Не могла выехать на день раньше!А как же ей хотелось прийти на праздник, позвать за свой столик всех тех, кто уже успел полюбиться ей за то короткое время, что она провела в Мансарде. Тех, чьи мнения радовали совпадая, или показывая неожиданный поворот, Рюдо, милую Мантихорыш, Акера, да всех не перечислить. Да в такой праздничный вечер и те, кто вызывал множество противоречий в ее мыслях, и они милы сердцу и разве они не пришли бы за ее столик выпить бокал в неплохой компании? А едь компания собралась бы неплохая…
Но праздник кончился. От него осталось только лишь новое платье. Но ведь и это повод для радости.

- Ну что же теперь грустить, - подумала она, - раз уже наступил новый день, так нужно ему радоваться!И, встряхнув волосами, принялась читать новые работы.

Торвик.А если был, если есть уже рассвет? Что делать-то тогда?
Без сомнения, Торвик образца 92 года мне более симпатичен как автор, хотя это, наверное, закономерно.
Такая неизвестность, сомнения, колебания. Хоть все и сказано четко, но недосказано до конца. Очень нравится, еще бы нежности побольше нахимичить…

Неизвестный автор

Так и не вспомнила, откуда я это помню – колокол без языка.
Так захватывает, хотелось бы, чтоб было что-то еще, не так коротко.
Очень так ярко, здорово!
В общем, очень понравилось.

Сейден
Цитата
Всех их пройти, так и чай и надежды остынут.


Очень-очень близкое такое… Жаль, что глядя в монитор видишь такие горизонты, что сил нет от них оторваться…

Вот, пожалуй, и все…
Все-таки грусть берет свое.
Пора спать.
Aker
А может мне бросать писать стихи?
А может лучше прозою заняться?
Ах, нет. Слова под рифмой так легки,
Им только б в строчке быстро оказаться...

Torvik
Я понял стих. Герой довольно горд,
Но только в чем "слепое снисхожденье"?
Мне мнится в этой строчке недочет
И в логике и в стиле исполненья.

Неизвестный автор
По ком же "Колокол" звонит?
Уж точно не по мне.
Словами странными гремит,
Как ветер на Луне.
"Невротик", "масенький", еще
"Густой звонок крови"?
Чуть-чуть подвычитать его.
Так... Разик или три.
Однако, скажем, что сюжет
Сей сердце леденит
И мне пришелся по душе...
Пусть колокол звонит.


Сейден
О, лень мешает всем, похоже,
И множество других вещей.
Остаться полежать на ложе
Приятней всяческих затей...
Но, есть немного замечанье
К последней строчке у стиха,
Есть слово "снова" в окончанье
А "вновь" убрать бы, от греха.
Соуль
Письма с неизвестного адреса

I
higf

Пушинки


Солнце заливает светом лужайку, вырезает короткие тёмные тени на зелёной траве. Прохладный ветерок то и дело касается лица. Порывами, то и дело бессильно выдыхаясь, он старается помочь людям, но самому-то жарко, с севера ведь прилетел...
Ему жарко, а мне – нет. Это сорок лет назад, в юности, казалось, что по жилам струится огонь, и я могу свернуть горы, взлететь в воздух и даже выплатить кредит за собственный дом. Впрочем, что горы?! Пусть стоят, они так и остались несвёрнутыми, а вот дом... Это ведь куда важнее каменных громад, когда есть кого привести к родному порогу! Мне – было. Русые волосы, заплетённые в не модную косу, серые глаза, вздёрнутый носик...
Очередное усилие ветра подкидывает и кружит тополиную метель. Несёт одну из мягких, теплых снежинок в руку, и я ловлю её потемневшей от возраста ладонью.
Старческая кровь бежит по жилам, как подземная река – тяжёлым, прохладным потоком. Вспоминаю свой детский вопрос:
- Мам, мам, а ведь у бабушки есть ноги! Почему она не может их быстро переставлять?
Невесёлая усмешка коверкает линию рта. Теперь мои собственные руки и ноги, когда-то сильные и быстрые, кажутся заржавевшими, неловкими. Медленно подношу пушинку к лицу. Мы ловили их вдвоём с ней, придумывали, чьи это письма летят по воле ветра, и какие вести несут. Серые глаза блестели ребячьим, не по возрасту, озорством.
Только друг другу никогда не писали – не было надобности, ведь мы почти не расставались. Разве что иногда отпуска не совпадали. Бывает, знаете? Тогда улетали отдыхать по отдельности. Как сейчас.
Что же она писала в последний раз? Память уже не та, но её послания я помню до последнего знака. Сообщала, что хорошо устроилась, там тепло, много зелени, прозрачная бирюза моря и дружелюбная компания. Это хорошо...
А я спросил – как кормят? Ведь русые волосы давно покрылись инеем седины, и здоровье надо беречь. Что же в её ответе? Я вглядываюсь в затрепетавший на ветру комочек тополиного пуха и вижу слова.
Пусть эти, в белых халатах, говорят про авиакатастрофу, в которой не выжил никто. Пусть твердят, что тебя уже пять лет нет на этом свете. Они могут не пускать меня к тебе, вообще никуда не пускать без присмотра. Дом-лужайка-забор вокруг...
Но они не могут запретить мне читать твои письма.

II
Соуль

Слова автора


Код

Я живу в городе на реках, и каждую осень
                                      к моему дому течение приносит
                                                             крепко закрытую бутылку –
                                                             её оставляет на мелкой
                                      гальке, а внутри для меня лежит письмо
на незнакомом языке с послевкусием тепла.

Письмо из будущего, настоящего, прошлого –
                                     понимание за чертой возможного
                                                            для меня, но не для автора,
                                                           ищущего в далеких вчера,
                                     сегодня, завтра что-то крайне сложное
и ставшее навсегда ему отчаянно нужным.

Когда-нибудь  бутылки начнут приходить мне часто,
                                      и я пойду вверх по течению реки,
                                                          чтобы найти отправителя.
Scorpion(Archon)
- Позвольте мне - первому, - мрачно, тяжело поднял руку рыцарь в своём углу. - Думаю, не всё понял, не всё ощутил, но... мне нужно сказать то, что я сейчас скажу:

Пушинки
Мне понравилось. Это очень холодная вещь по меркам произведений тёплых. Довольно предсказуемо где-то с середины, благо вещь короткая. Очень красиво смешаны грусть и надежда, вера и отчаяние. Чего больше - каждый решает для себя. Мне от этого произведения было боли больше, чем бальзама на раны, но думается мне, что писалось оно как раз наоборот... Или нет? Неизвестно.
И правда - хорошо ли кормят Там, где много зелени, прохладная бирюза моря и дружелюбная компания...

Слова автора
Может, я чего-то не понимаю... Хотя нет, наверное я точно чего-то не понимаю. Это звучит как "письма самому себе" в попытке ухватить смысл самого себя же... Наверное, я не понял, что и о чём здесь написано. Незнакомый язык, неизвестное содержание... Но - послевкусие тепла осталось. Это самое главное. Спасибо.
Hel
Вот и Hel снова тихонько отворила дверь Мансарды. Все еще жаль пропущеного праздника. Сколько теперь ждать такого нового? Дождемся ли? Да ну и ладно.
Что же сегодня нового? Письма? Кому? Мне? А от кого? с неизвестного адреса...

Соуль
Когда-то в детстве была у нас такая песня - Фонарики дружбы.
Цитата
Фонарики дружбы плывут по волнам
Их в даль отправляют, как письма друзьям
От пристани детства ваш начат маршрут
Навстречу друг другу вас реки несут
...
...
Фонарикам рады цветы и мосты,
Ведь каждый фонарик - кораблик мечты


Так вот мечты отправляли по рекам, мечты светлые, радостные и, наверное, несбыточные. А что же в Ваших бутылках? Что-то, ставшее отчаянно нужным...
Наверное, получив первую такую бутылку, надо сразу же бежать и искать того, кому это отчаянное нужно!

higf
Так жестоко...
Не люблю, когда в теплой и пушистой вещи под конец появляется жестокий холод разочарования. Почти обмана...
Ведь героя же обманули, она же пишет ему письма!
Наверное сама так очень часто обманываюсь, потому и не люблю...
Кысь
На свое место под столом Хигфа Кысь прокралась. Во-первых, ей было стыдно. Во-вторых Кысь была все еще с утра, а потому немного... лохмата, если не сказать большего. В третьих, Кысь сезонно дичала, а потому считала нужным людей бояться. Хотя бы для буквы.
Под столом уже были листки. Вернее, они были на столе, но что это за проблема - один взмах хвоста? Тем более что дать расхитителю текстов пинка владелец еще не сумел бы физически - не вернулся на место. Обнюхав работы, Кысь огорчилась дважды и уползла еще дальше под стол.

"Хигфе", - скорбно подумала кошка, - "вещь симпатичная и достаточно выразительная, но мне не нравитстя отсутствие постоянства среди этого старика. В частности, а-ви-а-ка-та-строфа. Ну и еще немножко про не пускающих докторов, какие-то они тут... неуместные."

Кысь почесала нос лапой, и принялась думать дальше.
"А вдруг приходить перестанут?.."
higf
Появившийся Хигф заметил мелькнувший хвост и демонстративно пощелкал каминными щипцами, затем уселся за свой столик, поднял с пола бумаги и начал читать, стряхнув кошачью шерсть.

Соуль
Ощущение нехватки, пустоты, но какое-то совсем не болезненное, а скорее романтичное. Именно нехватки, а не потери. Чем-то похоже на детскую мечту - "а вот я вырасту и поеду на Карибское море, где пираты!"
А форма - речные волны? И последняя накатывается на берег...

И по "Пушинкам".
Скорп, я сам не могу сказать, чего там было больше - боли или светлого. И были ли письма Оттуда на самом деле - не знаю. Это читатель может решить для себя сам.
Hel, ну что ж, такое восприятие тоже правомочно.
Кысь... Кстати, причины врачебного надзора я тоже не определил. Это не обязательно психушка. Впрочем, возможно, это уже не фишка, а баг. Насчет авиакатастрофы - наверное, права.
Соуль
Поставила блюдечко с селедкой и чашку с молоком под стул.

Хигф, твоя миниатюра напомнила мне зеленый грецкий орех. Дети срывают их с дерева, долго кидают о стены или асфальт, чтобы потрескалась и изошла соком верхняя кожура, потом сдирают ее, бьют скорлупу, и только после - достают несозревшую сердцевину. В случае "Пушинок" - орех внутри вполне зрелый, но кожура - зеленая. Иными словами хорошая идея затерялась в ворохе слов. Миниатюре не хватает ясности, и кажется, что слова разбредаются в разных направлениях и, что в центре, их ничто не держит. Меня посетило легкое разочарование, когда я закончила читать: красивая работа, которой не хватает стройности.

Что касается моей работы, которая в целом не вызывает у меня удовлетворения, это аллюзия на слова Д. Унитерсон: Каждое произведение искусства - акт веры, иначе незачем было бы стараться. Это словно послание в бутылке или крик в темноте. Оно передает слова автора: "Я здесь, я верю, что ты где-то есть и в случае необходимости отзовешься, даже если этого не произойдет при моей жизни. Только в стихотворении речь идет от лица произведения, а "Слова автора" - то, что придуманный человек слышит, видит, понимает - вечный зов. Ближе всего к разгадке приблизился Скорп.
Хигф, а построение слов - это действительно волны набегающие на речной берег.

Искренне.

PS хотелось бы сказать в конце, что у меня довольно грустно с количеством работ в почтовом ящике "Мансарды". Одна, всего одна...
Aker
Акер, устроившийся за своим столиком и задумчиво отпивающий остывший кофе из большой чашки, сделал несколько маленьких заметок, которые касались работ этого вечера, в блокноте.

Пушинки
Холодный снег с небес идет,
Не тает,
Ложась под ноги и кружась.
Сгорает.
В словах сплетенье холода
И ветра.
Стремятся письма долететь...
До пепла.

Слова автора
Послания в бутылках. В них желание.
Понять, найти, но что - не знать заранее.
А в поисках надежда на тепло...
И до конца слова влекут внимание.

higf
В написании смутило повторяющееся в двух предоложениях подряд выражение "то и дело". Это намеренно? Сам рассказ несет в себе ощущение горечи и холода. И еще, в конце произведения абзац про людей в белых халатах... Мне кажется, что врачи, в таких случаях, не часто говорят пациентам про случай вызвавший психологическую травму.

Соуль
Про построение строк я уже прочитал. Теперь мне понятно, в принципе, почему произведение выглядит именно так. Изначально я подумал, что это стихотворение, поскольку первая и вторая строчка в начале двух отрывков рифмуются.
Читать довольно интересно и есть над чем поразмыслить после прочтения.
Кысь
Кош с видом завзятого предателя и перебежчика сменил место дислокации.

Хигф,
"не пускать", "твердят", "запретить читать письма" - это все элементы насилия и запрета, фактически - обращение со слабоумным, еще и довольно нетерпеливое. Для такого, дементивного, старик рассуждает слишком здраво, в его речи сложные образы, нет повторов и вязкости, или же закапывания в глубины, присущего шизофреникам. При этом отношение к врачам и употребленные к нему слова - говорят скорее о подавлении воли, о капризах и сдерживании, элементах отношения к дементивным.
Соуль
I
higf

Одно лицо


Снизу казалось, что стена нависает надо мной и небом. Она уходила ввысь и ввысь, словно земля силилась исторгнуть замок, как занозу из гноящейся раны – и не могла. В строении не было ничего, вызывающего содрогание, ни тени ужасной красоты моей Черной Башни, от которой отходили тонкие и острые скальные клыки. Даже летающие ящеры иногда запутывались в их лабиринте, а враги боялись этих стен. Страшились самого их вида, выростов и линий, которые чеканили кошмары Первородного мрака, облики чудовищ, не ведающих, что они ужасны, и потому завораживающих взор.
Не было здесь такого.
Ровный темный камень, чуть шероховатый и одинаковый, перекрывал горизонт, временами прорезаясь одинаковыми прямоугольниками бойниц-окон. Ворота, тоже прямоугольные, отворились тихо, без скрипа, и я со свитой вступил внутрь. Прошел между двумя слугами. В них было что-то неправильное. В позе, выражении глаз, лицах... Лица! Близнецы? А эти – тоже? И эти?!
Лицо за лицом, и все отличаются друг от друга не больше, чем одна бойница – от другой.
Коридоры – ровные стены, одинаковые узоры, бесконечный ковер в черно-белую клетку, от чего казалось, что я иду на месте. Не помню такого, даже когда ходил в Предначальную тьму за Пламенем. Там каждый шаг отмечало нараставшее сопротивление, боль, вспышки. Истекавшее из вспоротой артерии души бессмертие – собственное – кружило голову.
Здесь же было легко. Здесь было одинаково. Здесь во дворах ждали легионы союзников с одинаковыми лицами, чтоб вместе с моими армиями обрушиться на слуг Света. Ведь мы двое темных. Два мятежника.
Нет.
Он не был мятежником – это я понял, едва взглянув в лицо властителя. Я уже видел его у дверей, в коридорах, словно состоявших из бессчетного количества зеркал. Старший близнец, оригинал множества копий. Он не ходил в ту тьму, он не мог туда пойти, ибо бунтовщик не бывает тусклым, никаким, бесстрастным.
И в этих глазах, прозрачных и бездонных – ибо нет дна в пустоте – я увидел победу, на которую мы вместе были обречены. За его плечом стояло грядущее.
– Мы победим вместе! – сказал он.
Мы обязательно победим – молчало будущее. Мое, наше. Общее. Оно холодно молчало о городах с одним на всех лицом и стенах с одним на всех окном. Взирало глазами без огня.
Мне не было страшно. Я повернулся, вышел, и никто не посмел нас остановить.
А потом я повел армии на штурм, пятная страшным узором крови стены. Я бросал и бросал свои легионы на несокрушимый, казалось, камень, жертвуя их неповторимыми жизнями. И с теми немногими, кто остался, мы разрушили стены так, что не осталось целым ни единого нерасколотого кирпича.
Я не жалею об этом даже сейчас, когда жду штурма сам. Когда белые знамена развеваются под стенами Черной Башни.

II
wwwolk

Я тоскую


Я проникну к тебе тихим шумом дождя.
Я туманом скользну сквозь окно.
Птичьим криком спрошу - не прогонишь меня?
Пусть нам вместе быть не суждено.
Пусть не спела душа для такой же души,
Свой неслышный любовный романс.
Пусть случайный прохожий в зеленой глуши
Отвернулся, увы, не от нас

И не сложат балладу о нашей любви.
Менестрели о ней не споют.
И металлом звеня, молодцы-кузнецы,
Нам на счастье подков не скуют.

Не осыплют цветами нам ложе пускай!
Я об этом не стану жалеть.
Я тоскую о том, что при полной луне
Под окном серенад мне не петь!

III
Darkness

Медное имя

(аллюзия на "Имя твоё" Марины Цветаевой)

Имя твоё - как шорох песка,
Имя твое - морская вода.
Несколько легких движений губ,
Шесть незнакомых, искрящихся букв.
Стакатто клинков, яркой меди звон,
Зимний дурман и загадочный сон.

Кошка, тенью устроившись на окне
Промурлычет имя твое в темноте,
В ритме чьих-то легких шагов,
Прочитаю имя из трех слогов,
И в сумасшедшем танце дня,
Я соберу его из огня.

Имя твое - вздох в глухой тишине,
Имя твое - ночи след на стене.
В вихре рыжих искорок и песка,
Имя твоя - ключевая вода.
Терпкий запах корицы и имбиря,
Медный отблеск любви и морского огня.
Darkness
Вредный сиамец устроился на верхней полке старого шкафа, давно забытого в, разумееется, самом-самом-самом Темном Углу. Не сказать, что там было удобно: пыль и пауки, но кое кто в лице одного сиамца знал: среди вороха листов, что пойдут по рукам посетителей, есть и лист с его закорючками. Вот вредина и прятался, опасаясь, что после чтения в него полетят тапки, пущенные рукой почтенных Мастеров стихосложения, точно знающих, как надо и как не_надо писать. До этого Великого и Ужасного знания сиамец еще не дошел, и поэтому писал так, как чувствовал - вот теперь и прятался на самой верхней полке старого шкафа.


1. Одно лицо
Милсдарь Хигф, это ведь миниатюра, да? Мне в ней не хватило накала. Эмоций. Текст воспринимается ровно. Нет кульминации - в эмоциональном плане. Нет той самой душувыворачивающей "дяченковщины". Пришел, увидел, победил.
Идея хороша, слог - тоже. Но, мау! - мне не хватило эмоций.

2. Я тоскую
Стихи о неразделенной любви. Или о несчастной любви? Ма... У меня при чтении возник один вопрос: всегда казалось, что стихотворение по сути своей это достаточно сильная по эмоциональному накалу вещь. И когда в стихотворном произведении ставят восклицательные знаки... м-мм.. меня это слегка сбивает с толку. Если честно ><"
C другой стороны, это мое имхо, и оно не делает в моих глазах "Я тоскую" хуже.))

3. "Медное имя"
Это я о себе, да-с.. Если честно, то до сих пор не знаю, как правильно нужно было написать: что это подражание или же все-таки заимствование...? Все-таки идея у меня порадком отличается от того смысла, который вложила в "Имя твоё" госпожа Цветаева(м-м.. надеюсь, пояснять не нужно..или все-таки?)

Сиамец накарябал весь этот текст на листе бумаги, сложил из него кривой самолетик и пустил в зал. Авось кто-нибудь, да прочитает...
higf
Хигф задумчиво шелестел листками, оставшимися еще с предыдущего вечера. Огонь в камине, возле которого он сидел, трепетал, заставляя тени слегка покачиваться, как будто их шевелит набегающая на речной берег волна. Наконец он заметил новые работы, но не сразу взял их в руки.
- Я тут вспоминал... в первых Мансардах бывали обсуждения произведений по несколько постов с обеих сторон. Ведь и задумывалоась кафе именно как беседа о творчестве, а не просто обмен рецензиями, как на конкурсе. Жаль, что сейчас обмен мнениями обрывается так быстро.
Впрочем, пора и высказаться о прочитанном.

wwwolk
С рифмами я не совсем понял. Так и задумывалось, что в первой и третьей строке каждой строфы их нет? Наверное, да. Но тогда лучше смотрелось бы, будь строфы одинаковой длины. Насчет восклицательных знаков в конце, пожалуй, присоединюсь к Дарки.
Очень хорошее начало, первая строфа мне действительно понравилась. И тихий шум дождя, и туман, и прохожий в глуши - очень живо и ложится в душу цельными образами. Дальше тоже неплохо, но все же чуть для меня ощущается более отстраненно. И еще осталось ощущение, что эмоциональный ряд как-то оборван, не закончен. Читая первые три строки, как-то невольно ждал продолжения в финале. Какого-то следствия проникновения - как бы казенно оборот ни звучал. Варианты могут быть разные...
А может, это даже не о несчастной или безответной любви, а о несостоявшейся, некоей мечте о любви?

Darkness
Подражание или заимствование как-то не звучат. Не подходит ли "киношное" - по мотивам?
Образный ряд - да, совершенно другой в смысле ощущений, чем у Цветаевой. Там холодный треск ледяной корки сливается со щелчком курка, а здесь танцуют мягкие тени от свечей на стенах и тепло...
Рифмы не везде безупречны, но создается впечатление, что так и было задумано. Это правда? Во всяком случае, чувствуется в нем некая цельность, которая не дает разбирать по отдельным элементам.

Поймал порхающий листочек, развернул.
В ответ.
Да, это миниатюра. Писалась под настроение после одной прогулки, гораздо раньше той, что была на предыдущем вечере. Пафоса, конечно, много. Но я люблю пафос. Надеюсь, он был в меру. А от глобальности - в смысле размаха - сюжетов редко удается отделаться.
Насчет эмоций... Я чуть позже напишу, какие пытался вложить - может, еще кто отзовется. А пока интересно вот что. Дарки, а можешь назвать пример какого-нибудь моего произведения, где тебе эмоций достаточно? Я пытаюсь понять, вопрос ли это восприятия моего стиля в целом или восприятия этой миниатюры.
Darkness
Услышав голос, сиамец перестал гонять по прочерченным в пыли дорожкам несчастного паука и навострил уши.

Ответное "ма-ау" милсдарю Хигфу на "Имя",))))
- По мотивам тоже не подходит.( Сюжет, грубо говоря, другой. Думаю, есть какое-то определение этому случаю: когда заимствована форма сложения.. Хм..><"
Рифмы.. Мя-я.. Это мой косяк. (тут должны быть прижатые уши)
Косяк в том, что я никогда не правлю стихи. У этого..хм.. у этого есть три варианта последней строфы. Но в данном случае это был поиск лучших образов.
А что там с рифмами? Расскажи.)) Я не вижу просто - они мне кажутся нормальным и вполне ложащимися в ритм о.о

Подумав-подумав, сиамец накарябал новые надписи на крыле планаэра..а-а, пардон! - самолета и пустил бумажную зверюшку в полет.

Хигф, ты меня озадачил.))) И заинтриговал.)) Ради этого я излазил Грани до десятой и десяток вечеров в Мансарде.) Или даже больше.)
Ты знаешь, на самом деле первоначальный вопрос построен не правильно: ты спросил, восприятие ли это твоего стиля? Или миниатюры.
Нет - это мое восприятие реальности. Увы, мою романтиШность никто не отменял.)) РомантиШность, любовь к эмоциям и т.д. и т.п. Кажется, чтения "ЧКА" в тринадцать лет все же не прошло бесследно. Пусть даже семь лет спустя я скажу, что эта самая "ЧКА"(черная книга Арды, ага) перенасыщена образами и эпитетами - но она все-таки оставила свой след.
М-ммм.. Мне нравится твой слог. Его четкость, взрослость. Но у меня постоянно щелкает в голове, что мало цветов - по той привычке, которая требует больше красок - как образных, так и эмоциональных.
Т.е. тут проблема во мне.)))
higf
Хигф наклонился над листочком со стихом, делая карандашные пометки. Проверил их.

Мне спорными кажутся рифмы "песка-вода" (повторяется дважды), и "окне-темноте". В ритм - да, в ритм они ложатся очень хорошо, и потому при чтении почти незаметно. Собственно, когда все рифмы такие, это можно считать просто особенностью. Но поскольку рядом стоят практически идеальные рифмы "слогов-шагов" и "звон-сон", к примеру, то все же может почувствоваться разница.
Конечно, в поэзии я мало что смыслю - только те не систематические знания, что получил на Прикле, потому и рецензий в Перо не пишу. *улыбнулся*


На самолете уже почти не оставалось места для букв, а поскольку почерк у Хигфа крупный, он с трудом, вспоминая давно позабытые навыки, сложил нового летуна и отправил в сторону сиамца.

Реальность о себе позаботится... А меня чисто необъективно и эгоистично интересовало восприятие как раз моего стиля... *улыбка*
Понято. А если все-таки из интереса сравнить? Поскольку мои творения уже все равно просмотрены... Что, с твоей точки зрения, хотя бы относительно более эмоционально? Если не совсем нагло - процитировать куском и сказать, как ты ощущаешь разницу.
Самому мне чисто субъективно больше всего нравятся "Твоя дорога" и "По-настоящему".
Или взять какой-нибудь отрывок из тех же Дяченок или Олдей, отдаленно похожий тематикой, и тоже сказать о личном ощущении разницы восприятия.
Понимаю, что нахальство, потому настаивать не буду.
Эсмеральда
Итак, после более чем длительного отсутсвия фройляйн Эсмеральда вернулась в уютное кафе под самой крышей. smile.gif

Хигф.
Ну миниатюра или не миниатюра, но для меня всегда главное идея и то, что я сама пойму для себя. На вашей миниатюре мысль моя заработала... В общем, это значит, что мне понравилось. Индивидуальность рулит. Во всём. smile.gif

Wwwolk.
Хм... Стихи... Не лю я стихи вообще. Но это уже моё упущение, не ваше. ))) Только одно замечание: на этой строке споткнулась:
Пусть нам вместе быть не суждено.

Darkness.
А вот тут даже меня, заядлого нелюбителя стихов, проняло, признаюсь. Как-то всё стихотворение "пошло" (ударение на первый слог). Может, просто потому, что имя замечательной Цветаевой стояло в начале и это меня настроило на особый мажорный лад? А может, потому что в стихотворении и правда почувствовался аромат корицы и чьё-то имя (пусть в моём случае и не их трёх слогов) настырно полезло из памяти? В общем, однозначно: здорово! )))
Darkness
Сиамец, услышав женский голос, оживился. А то бедняге уже начало казаться, что про кафе под черепичной крышей все забыли - и уж точно никто не хочет послушать чужих строк.
В сторону Эсмеральды, ловя потоки воздуха, спланировал бумажный самолетик.

- Спасибо за слова.) Очень здорово знать, что у вас "медное имя" вызвало именно такие чувства: запахи и ощущение чьего-то имени.
Это - мур.. Всмысле, это самое главное, думаю, в демонстрации своих произведений окружающим - реакция..)
Спасибо еще раз.)

Второй самолетик, тоже исчерканный черной ручкой, спланировал на стол к Хигфу. На крыле планэра - ы-ы - самолетика, красовался улыбающийся смайл. Вот такой }wink.gif)))

"Твоя дорога".) Насчет "По-настоящему".. частично. Не все.) Но объяснить.. Б-блин. Это словно на грани неосознанного - складывается из слов, из предложений, из образов. Довольно сильно воспринимались в твоей витражной работе строчки курсивом. Особенно:
"Антракт.
Вновь ты неподвижна, каменея. Пальцы сжимают какой-то лиловый флакон. В горле пересохло, но ты даже не протянешь руку за почти прозрачным, водянистым соком. Изваяние. Мираж властвует в глазах безраздельно. Что же ты?
Ты не здесь.
Звонок."
Этот кусочек.
Но дальше - уже оффтоп, кажется. Не про Мансарду.
А про сравнения.. ух. Обожди пару дней, я сдам-таки экзамен и буду свободен. И смогу этим заняться.)

Сиамец проследил, чтобы самолетики достигли адресатов и вытянулся на полке, то и дело поглядывая на дверь. Ну, а вдруг кто еще придет?

И, подумав, сиамец пару минут спустя отправил новый самолетик Хигфу.

- Вот. Нашел слова. Смотри:
"А потом я повел армии на штурм, пятная страшным узором крови стены. Я бросал и бросал свои легионы на несокрушимый, казалось, камень, жертвуя их неповторимыми жизнями. "
Я не вижу здесь его чувств. Не вижу боли от потери своих людей. Капельку.. капельку боли.
"...жертвуя их неповторимыми жизнями. Я чувствовал смерть каждого из них, словно с пальцев каплями стекала вода. И каждая капля была чужой жизнью. Их лица, их имена - я помнил всех."
или
"...пятная страшным узором крови стены. Она еще долго не будет смыта дождем. Он будет косыми струями хлестать стены, но темные пятна будут напоминанием. Мне. Остальным. И дождь не сможет - не дотянется - смыть следы с моей души. Стереть воспоминания о том, что было совершенно".
Возможно, это косяк миниатюры. Т.е. минимум текста. Но герой сделал все слишком легко.
Вот.
happy.gif""
Hel
Снова тихонько отворилась дверь Мансарды. Снова прошелестело длинное голубое платье. Наверное, надо ходить в нем сюда всегда, оно так подходит к убранству.
Hel обошла зал по кругу и села у окна.
-Что у нас сегодня за окном? Гроза? Да, давненько не было уже таких сильных гроз, - сразу же после того, как Hel вошла в комнату, ливень хлынул стеной, заблистали молнии. Она успела как раз вовремя.
- Грозы делают наш мир таким необычным. Все так сильно преображается. И, замирая в стробоскопах молний, каждая предыдущая картинка отличается от следующей. Это великолепно. Обожаю грозы.
Небрежно заказав лимонаду, Hel уселась читать, что же сегодня сюда принесли.

Higf
А мне нравится. Даже не знаю, что и сказать. Картинка вполне законченная и ясная. И ничего лишнего нет. В принципе, восторга не вызывает, но нравится.

Wwwolk
Романтик.
Очень романтическое.
Не вижу здесь неразделенной любви, тут другое. Для меня, во всяком случае. Такая тоска по любви, что могла бы быть, но не родилась. Мало ли какие причины. Но может, это написано близкому другу, которого знаешь так близко, что он становится уже братом и не может быть возлюбленным… то есть возлюбленной. Ну, по контексту.

А вот эта строчка
Цитата
Пусть нам вместе быть не суждено.

Тоже мне видится: «не быть суждено», но это на самом деле банально.

Darkness
Так красиво ведется образ по стиху, море, огонь, темнота, опять огонь, снова тишина, вода и морской огонь в конце.
Так красиво.
Но все-таки морской огонь вызывает недоумение. И, прочитав несколько раз, понимаю, что не именно сам образ, а рифма. То есть, если бы там все было более четко – то образ бы не выпадал, ведь к нему все четко ведется. Но как-то вот так…

И еще раз Higf
А я всегда думала, что тут тоже работает антинакруточная система и вторых постов никогда не пишу, хотя и очень хочется. Так жалею, что недорассказала тогда Торвику, как это так, идти в утре… но это уже личное.
higf
На этот раз ответам сиамцу вполне хватило места на шуршащих непрочных крыльях. Даже на одном самолетике.

Крыло первое.
Да, дальше действительно не про "Мансарду", но в общем ощущение я уразумел - и от работы, и вообще.
Буду ждать.
А почему стихи никогда не редактируешь?

Крыло второе
Версия подтверждает то, что понял из первого самолетика. Образ темного властелина у меня свой, но в данном случае не буду отстаивать единственно верное видение. Мне твой вариант понравился.

Эсмеральда
Спасибо.
Написано было после прогулки. Попалось такое угрюмо-промышленное здание на питерской набережной, и мысль заработала.

Hel
Здесь на отзыв отвечать тоже нечего. А по поводу вторых постов - да нет, пишите, если есть что сказать.
Darkness
Сиамец несколько взволнованно зашуршал сухими пауками на полке. Подумав, он быстро-быстро сконструировал новую модель планаэра, и пустил бумажное чудо техники в полет в сторону Хигфа.
На крыле красовалась вот так надпись:
"Я тебя не обидел? ^.^"""

Спустя буквально пол минуты на стол упал и второй самолетик, с уже более большим текстом:
"Нет-нет, и все я настаиваю.. Всмысле, авторское видение, Хигф! Мне кажется, оно все-таки должно быть доминантой в создании образа. Вот.. В том плане, что на других нужно опираться..
А-аа!
Я запутался!
*тут должен быть след от когтей*
Я о том, что..ну.. ы-ы.. кажется, я был слишком суров и эгоцентричен. Вот. Извини((
p.s. а стихи...ну.. я ленив( я не люблю подчинять правилам образы - от того и неверное количество слогов, и траблы с ритмом. Т.е. я могу час его писать, но если я его уже написал и сохранил файл, то больше не вернусь к нему.

На столик руэми Hel тоже опустился самолетик:
А что не так с рифмой? Можно - показать.. Я просто не очень понимаю, в чем проблема, мне она кажется..эм..хорошей. Точнее, для моего внутреннего ритма она звучит.
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.