Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Лондонский клуб ужасов
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > законченные приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Далара
Так и знал, что мадам управляющая не станет вставать из-за такой ерунды, как часы. И надо же было соваться. Теперь это нелегкое дело поручили Бартоломью - а попробуйте с его росточком добраться до высоко висящего циферблата, да еще и сдвинуть массивные стрелки. Вот невезение.
Мальчишка тянул время, прошелся по коридору второго этажа, толкнулся в библиотеку. Кто-то закрыл дверь на ключ, ну ладно, это не его дело. Заглянул в комнату, где произошло первое убийство. Все по-старому, ничего интересного. Надо спускаться.
На лестнице Бартоломью встретился с женщиной в мужском костюме и белыми волосами. Хорошо, что обошлось без столкновения, не хотелось сидеть на ступеньках, а то и лететь по ним вниз. Мальчик скороговоркой пробормотал извинения и шмыгнул мимо посетительницы.
В зале было почти совсем пусто. Бартоломью с тоской посмотрел на часы и поплелся в служебные помещения за табуретом. С трудом приволок тяжелый предмет мебели, установил его под часами и полез, словно на гору. Балансируя на сиденье, потянулся к стрелкам, ухватился. Дернул. Не тут-то было. Бартоломью дернул сильнее. С возмущенным скрипом стрелка двинулась. Мальчишка повис на ней, проклятая стрелка вдруг поддалась, и пацан чуть не свалился с табурета. С ворчанием и пыхтением ему наконец удалось перевести часы с пяти на восемь. Бартоломью довольно потер руки и показал часам язык. Часы ответили боем.
Мальчонка скатился с табурета, уволок его обратно в подсобку. Туда уже явился мистер Ашер с футляром. Он разложил футляр на столе и сосредоточенно что-то рассматривал внутри. Бартоломью подкрался поближе, заглянул.
Нет, саксофона там не было, зато были всякие разные инструменты непонятного предназначения. Может, у них в 2005 году с такими инструментами ходят врачи? Интересно, для чего вон та тонкая веревочка?.. Мистер Ашер слегка повернулся, и Бартоломью как ветром сдуло. Недалеко, правда, всего лишь за ближайший угол, откуда немедленно показался блестящий любопытный глаз.
Grey
Стрелки часов медленно ползли вперед, отмеряя минуту за минутой. Минуло девять, швейцар в красной ливрее спустился вниз, надел форменную круглую фуражку и, открыв дверь, вышел на крыльцо. Масляные лампы, электрические фонари из толстого стекла, и неоновая вывеска зажглись над входом, каждый в своем времени.
Белый снег хрустел под черными ботинками священника. Питер как всегда появился из-за угла в своем обычном вечернем костюме. Дверь приветливо распахнулась перед О'Райли, и он прошел внутрь, в сладостную тишину и покой, лишь недавно испорченные запахами смерти.
Мэй
1989 год, пруд в парке

- Да, наверное, - задумчиво пробормотала Элис.
Она покосилась на листок бумаги, рассматривая появлявшегося на нем тролля. Выглядел он очень реалистично, но совершенно добродушно, и женщина слегка улыбнулась:
- Какой интересный... я напишу о нем историю! Ты не против?
Bishop
1989 год, пруд в парке

- Какой интересный... я напишу о нем историю! Ты не против?

Не задумываясь, Хэл вырвал лист из блокнота и протянул девушке.
- Так будет удобнее. Не боишься, что он оживет и возьмется разгуливать по всему городу?

Вне времени, клуб

Если дать понять, что заметил, мальчишка будет дуться. Лучше делать вид, что занят своим делом. Пусть подглядывает, раз взбрело в голову; все равно никому не расскажет. Ашер позаимствовал на кухне полотенце и разложил на нем детали разобранной «снайперки». Проверил каждую, почистил, смазал и отправил на соответствующее место в футляре. Последней легла обойма, дополненная недостающими патронами. Осталось выбросить испачканное полотенце и отмыть руки. Ашер спрятал футляр с оружием в шкафчик. Еще рано, можно не переодеваться. Велико искушение сунуться в зал как есть – в военного образца ботинках, джинсах и черном свитере грубой вязки. Хэл решился на компромисс, одежду меняем, галстук остается висеть в шкафу. Может он хотя бы раз обойтись без удавки на шее?
Адреналин еще давал о себе знать, настроение – совершенно неподходящее. Чересчур веселое. Сегодня что-то произойдет. Обязательно.
Он прошел в зал. Надо же, не все ушли, оказывается... Ашер улыбнулся: тем веселее. Официально вечер еще не начался, гости съезжаются позже. Неофициально, раз кто-то уже (еще) здесь, нельзя считать законченным вчерашний. Хорошо, когда в языке нет будущего времени. Разминая пальцы, Хэл уселся за пианино. Обычно в этот промежуток безделья он либо курил у стойки, нарываясь на скандал с управляющим, либо слушал болтовню бармена, время от времени разбивая скороговорку вялым «so desu ka…».
Фандорин
Эраст Петрович шел по улице, с потерянным и задумчивым видом. Он не поймал кэб, не надел перчатки - о том и другом он просто забыл. Его замешательство объяснялось просто: сегодня ему предстояло обдумать и осмыслить такие явления, которые переворачивали с ног на голову все его представление об окружающем мире. То, чему он сегодня стал свидетелем, потрясло и возмутило русского джентльмена, такого клуба быть не могло! По законам природы он не имел права на существование, но существовал!
Замешательство, потрясение от смерти сэра Дерби и изрядная сонливость повергли разум Эраста Петровича в смятение и хаос.
На втором перекрестке по пути к гостинице Фандорина окликнул кэбмен:
- Сэр! Послушайте, сэр! вы неважно выглядите, давайте я подвезу вас за шиллинг до дому, как бы беды не вышло. В этот час опасно ходить по улицам.
- Что? - рассеянно обернулся Эраст Петрович, - ах да, вы п-пожалуй правы, - он уселся в подкативший ближе кэб и надел, наконец, перчатки. - Гостиница Нортумберлен, п-пожалуйста, - сказал он и кэб тронулся.
Даглас
Становится всё любопытственнее и любопытственнее...
Алиса, ("Алиса в стране чудес", Л.Кэррол)

Ройсу показалось странным, что вечер начался, не спросив на то разрешения у утра. В зал вошел Хэл, обронив по пути улыбку, прошел через весь зал и разместился за пианино, разминая пальцы. "Мак", очищенный от снега, Чарли оставил на вешалке. Главное - не выдавать мистеру Ашеру того факта, что он, похоже, основной подозреваемый по первому убийству. Всё было против Хэла: его ссора с покойником могла стать мотивом, мистер Ашер был последний, кто видел живой первую жертву, и, наконец Хэл ушел слишком рано, не сказав ни слова. Одно только не вязалось: веревка, сплетённая из женских волос... А кто вообще сказал, что они женские? Девушка в мужском костюме. Ройс улыбнулся. "Да, женщины всегда узнают женский волос, хоть будь он в мешке с мужскими волосами..."
- Хэл! Ты уже вернулся! - воскликнул Ройс, - Жаль, конечно, но мне придется тебя допросить по первым двум убийствам.
Bishop
- Хэл! Ты уже вернулся! Жаль, конечно, но мне придется тебя допросить по первым двум убийствам.

Ашер кивнул, не трогаясь с места. Кивок можно было принять за согласие, а можно – за приветствие священнику; тот только что вошел в зал, стряхнул последние снежинки с волос. В дверном проеме появилось лицо Бартоломью, но подглядывал мальчишка недолго; взятый за ухо швейцаром он ойкнул и исчез. Хэл с трудом сдержал смех.
- Я весь к вашим услугам, - Ашер пробежал пальцами по клавишам; не судьба Бартоломью услышать Chikai сегодня вечером, если не придумает другого способа подслушивать. – Или мы куда-то пойдем?
Даглас
- А смысла-то? Всего несколько вопросов. Итак, - Ройс потёр слипающиеся глаза, - Итак, Первое. Из-за чего имела место хм... ваша ссора с первой жертвой. Второе. Вы усмирили первую жертву и отвели на верх и вы видели покойника живым последний, - так? Сколько тогда примерно времени прошло с того момента, как вы отвели жертву наверх до того, когда послышался крик управляющей?
"По первому покойнику я вопросы уже задал, - подумал Ройс, - Вполне возможно, что Хэл связан с этим убиством. Игра на пианино может отвлекать и не сосредоточенный человек может, по идее, что-нибудь и ляпнуть. Вот только Ашер не выглядит не сосредоточенным."
Bishop
Кажется, собеседник провел здесь все положенное время, не уходил на день. Что ж, узнаем степень его выдержки.
- Ссора с первой жертвой, - неторопливо повторил Ашер, играть он не перестал. – Почтенному господину не понравился разрез моих глаз, я так понял. А может, цвет кожи. Лично я не ссорился с ним, но можно назвать и так.
«Интересно, когда настроят инструмент, как положено...»
- Покойника живым видел его убийца, ne? – Хэл улыбнулся, припомнив, от кого подхватил манеру использовать эту частичку. – А вот со временем я вам не помощник. Я работал.
Если бы мог предвидеть, то запомнил бы, на какой музыкальной фразе его перебил дикий вопль. Ашер посмотрел в угол, за спину священнику. Он почти ожидал увидеть там черную тень.
- Скажите... Чарли, - уголки губ его дернулись в быстрой улыбке. – Что вы знаете о проклятиях?
Даглас
- Скажите... Чарли, - на лице Хэла промелькнула легкая улыбка и тут же исчезла, – Что вы знаете о проклятиях?
- Проклятия? - Ройс задумался, - Вроде Вуду? Постойте, а при чем здесь проклятия?
"Нет... - подумал Ройс, - Не может быть... Это невозможно. Магии, проклятий и прочего не существует. Может быть лишь Его Величество Случай и фатальное невезение."
Чарли пришла в голову мысль, что Ашер просто старается увильнуть от ответа.
Grey
Питер отхлебнул из чашки горячего чая и оперся спиной на мягкую спинку кресла. Вокруг струился мягкий незримый поток, уже давно ставший привычным для священника. Но сегодня в нем было что-то не так, словно кто-то просил о чем-то. Сконцентрировавшись, О’Райли почти услышал слова этой просьбы. Самому естеству клуба то, что случилось вчера вечером, и он как будто хотел, чтобы Питер помог ему уладить эти неожиданные всплески. Его уже давно считали здесь за своего, а потому вполне резонно полагались на то, что ирландец не откажет.
- Сделаю все, что в моих силах, - прошептал себе под нос Питер, в очередной раз, протягивая руку к чашке и прислушиваясь к разговору у рояля.
Мэй
1989 год, пруд в парке

Элис с искренной благодарностью взяла листок из блокнота, разглядывая изображенное на нем.
- Не боюсь, - улыбнулась девушка. - Он и так уже ожил.
Ее лицо сейчас приобрело то самое отстраненное выражение, которое обычно бывает у творческих людей, когда они увлечены какой-то идеей. Все остальное вокруг становится лишь декорациями, а значение имеет только эта самая мысль, которая буквально требует воплощения. И в голове Элис уже складывались слова, она видела причудливые и витиеватые узоры повествования.
- Спасибо, - сказала она, поднимаясь. - Пожалуй, я пойду, мне пора. Думаю, еще увидимся.
Элис на несколько секунд задумалась, а потом снова едва заметно улыбнулась:
- Нет, уверена, что увидимся.
И не добавляя ничего больше, она пошла прочь, продолжая сжимать в руках блокнотный листочек.
Uceus
День пронесся подобно одному мгновению и в то же время был бесконечен как вечность. Он несся сквозь этот миг и лениво плыл сквозь бесконечность, он никуда не спешил и никогда не опаздывал. Трость и каблуки выбивали ритм чьего-то сердца. Вот он встал, и где-то не подалеку, девушка закрыла глаза и мягко соскользнула с парапета, начав свой фатальный полет с крыши восьмиэтажного здания. Роббер качнул головой, - он не любил когда что-то шло не так, как должно. Ле Фейт знал об этой смерти, но почему же она его так удивила, как и люди, завершавшие свои дни ТАКИМ образом. Он не понимал самоубийц...
Вот и Клуб. Роббер открыл дверь и вошел в здание. Здесь у него не завершенное дело... И сегодня он его завершит.
Лаура проснулась от собственного крика. Весь день она проспала, но сон не принес ей облегчения. Вся ее жизнь превратилась в дикий, нескончаемый кошмар. Ах, лучше бы она погибла в тот день вместе с остальными...
Bishop
- Проклятия? Вроде вуду? Постойте, а при чем здесь проклятия?

«Занятно, как это человек увидел вход в Клуб, если он не наделен…»Ашер оборвал мысль. Он не размышлял, как называется особенность, которая отличала всех, кто мог войти в двери Клуба, и всех остальных. Эта черта существовала, возможно, у каждого своя.
- Этот дом проклят… Чарли, - вслух произнес Хэл. – Или кто-то из нас. На востоке мы привыкли жить рядом с проклятиями, они – часть жизни. Когда кто-то умирает – неожиданно и в гневе, он рискует потащить за собой череду смертей. Не то чтобы все им радовались и стремились встретиться, просто так сложилось. Мы уважаем проклятия. Но здесь, на западе, люди к ним невнимательны. А это – крайне глупо. И неосторожно.
Он только сейчас сообразил: он говорил «мы». «Мы, на востоке…» Запад есть запад, восток есть восток…
- Что вам сыграть, Чарли?
Даглас
Хм... Уж чего чего, а этого вопроса Чарли не ожидал.
- Насколько я уже успел догадаться... Мы из разного времени, ведь так? У вас периодически промелькивают неизвестные мне слова, так что могу предположить, что вы из будущего. Можете сыграть музыку будущего?
Чарли ненадолго отошел к стойке налить себе и Хэлу пива, после чего вернулся к музыканту. Ройс почему-то стал сомневаться в причастности Ашера
- Насчет второго убийства, - задал Чарли последний вопрос, - Кто-нибудь находился наверху, когда оно было совершено?
Леонардо да Винчи
Некоторое время Шерлок провёл у стойки, медленно попивая виски. В голове его крутилось множество мыслей, но все они сводились к телу в туалетной комнате, тому самому, которое сыщик ещё не видел. Он поставил стакан на стойку и набив свою трубку свежим табаком, разжёг её и затянувшись позволил себе на миг расслабиться. Мысли кружились вокруг одного этого тела.
Кто его обнаружил ? Хмм... Уважаемый мистер Фандорин. В котором часу это было ? А сколько сейчас ? Как много времени прошло с момента смерти второй жертвы, до момента смерти третьей ? Кто мог за это время появится в клубе ? Кто мог его покинуть ?
Вопросы настолько переполнили Холмса, что он решил поделиться ими, а так же некоторыми догадками с Чарли. Заметив его в обществе саксофониста клуба, сыщик направился в их сторону. Ароматный дым из трубки обволакивал воздух вокруг Шерлока, каждый новый шаг приближал его к беседующим. Вдруг одно слово из их разговора остановило Холмса и заставило его отбросить все мысли на время в кладовую своей памяти. Но лишь на время...
Ещё два быстрых шага и сыщик стоит рядом с Чарли. Он затянулся трубкой и с улыбкой кивнул саксофонисту.
- Приветствую, уважаемый сэр. Меня зовут Шерлок Холмс. Я сыщик и волею случая вынужден принять участие в расследовании этого замысловатого дела, - Шерлок протянул руку для знакомства. - Я совершенно случайно стал невольным свидетелм вашего разговора. И в нём прозвучало слово - проклятия. К сожалению я убеждён, что во всех проклятиях так или иначе замешаны люди, которые совершают преступления и жертвы, которые эти преступления не совершали. Быть может вы знаете, что-то о когда-то совершённых здесь преступлениях ?
Bishop
Стало любопытно: как оценит этот человек музыку, которую в его время еще не написали? Для нее больше подходил саксофон, но так будет трудно разговаривать. Хэл остался за роялем. В свое время он специально изучил старую манеру – чтобы не отпугивать посетителей. Сейчас стиль игры разительно изменился. Более сильные удары по клавишам, звуки набегали друг на друга, как будто куда-то спешили. Не Клайборн, так, что-то вроде. Ашер кивнул в знак благодарности за пиво.
- Насчет второго убийства. Кто-нибудь находился наверху, когда оно было совершено?- Тут, увы, я вам не помощник, - не прекращая играть, сказал Хэл. – Я был внизу. Работа.
Сначала – аромат табака, которого в его время не встретишь. Потом – высокий худой мужчина с трубкой и с детства знакомым профилем. Его имя Ашер узнал еще до того, как оно было названо.
Хэл оборвал пьесу, сложно пожимать руку, если обе руки заняты. Он даже встал, склонился в почтительном поклоне.
- Большая честь для меня, сэр. Мое имя Ашер. Хэл Ашер.
Знаменитый сыщик ничем не выдал удивления: обычно люди изумлялись – внешность и имя не сочетались.
- Я совершенно случайно стал невольным свидетелем вашего разговора. И в нём прозвучало слово - проклятия. К сожалению, я убеждён, что во всех проклятиях так или иначе замешаны люди, которые совершают преступления, и жертвы, которые эти преступления не совершали. Быть может, вы знаете что-то о когда-то совершённых здесь преступлениях?- Я бы рискнул посоветовать исследовать нашу библиотеку, - Ашер воспользовался моментом, взял принесенный Чарли бокал пива. – Там можно найти много любопытного. Все-таки... возможно, кто-то из нас принес проклятие сюда за собой. Ваш, европейский подход мне кажется странным и несколько прямолинейным, хотя вы правы. Проклятия действительно создают те, кто совершил преступления. Но не в меньшей степени в них виноваты те, кто в этом преступлении пострадал. И еще вы правы в том, что тут и раньше совершались убийства... хотя три за один вечер – многовато даже для нашего Клуба.
Леонардо да Винчи
Шерлок на мгновение задумался, затем вновь затянулся трубкой и выпустил струю дыма в потолок.
- Скажите, а где можно найти информацию по поводу совершённых здесь ранее преступлениях ? В той-же библиотеке ? - Сыщик стряхнул "невидимую" пылинку с рукава пиджака. - И по поводу проклятий, вы действительно правы, нередко они совершаются теми, кто пострадал. Однако в вашей культуре они нередко преследуют виновного и за пределами места преступления. Впрочем ещё чаще они остаются жить там, где их тело испустило последний дух. Возможно я несколько погорячился в выражениях, но мне кажется, что всегда за проклятием стоит рука живого человека. Я имею ввиду, что либо шутки с предметами или мистикой устраивает живой человек, либо проклятие разьярено присутствием виновного в своём состоянии человека. Так, что "злоумышленник" так или иначе живой и осязаемый участник сегодняшнего вечера. Вот только можно ли обвинять его в преступлениях, если он совершил их давным давно, но несёт наказание сейчас ? Или быть может проклятие охотиться за ним, и убитые - лишь только часть его кровавого замысла ?
Bishop
Пиво оказалось как нельзя кстати. Западные люди так спокойно и просто говорят о проклятиях... и не верят в них. Может быть, именно поэтому? Любопытно было бы поговорить об этом с тем священником, но что-то удерживало Ашера.
- В библиотеке? – рассеянно повторил он. – Да, в здешней библиотеке можно отыскать много интересного.
Повисла пауза. Скоро начнут собираться посетители. Вот уже вечная парочка уселась в углу, сделала заказ – каждый раз одно и то же, ничего не меняют, - достали блокноты и принялись что-то увлеченно строчить в них, порой заливаются смехом, но ни с кем другим не говорят.
- Я склонен верить в последнюю версию, - сказал Хэл. – Проклятие охотится за кем-то из нас... и едва ли этот человек счастлив. Возможно, он сам – всего лишь переносчик, а не источник смертей.
Леонардо да Винчи
- Переносчик смертей ? - Шерлок удивлённо выгнул бровь. - Что вы имеете ввиду ? То что, кто-то переносит за собой смерти ? Мне кажется, что в этом случае слово - источник, подходит как нельзя лучше. Ещё у меня складывается такое впечатление, что кроме всего остального нам нужно искать именно этот источник, ведь найдя его мы можем найти множество недостающих кусочков мозаики, которых даже сейчас очень много.
Шерлок поёжился, они находились довольно далеко от камина и постепенно становилось прохладно.
- Поверьте, я не отрицаю возможного присутствия проклятия здесь, я просто не спешу соглашаться с этим. В своей работе я привык опираться на законы логики и дедукции, ведь именно они, а не мистические послания, объясняют нам природу мироздания. Но это уже философия, впрочем именно эта наука хорошо известна в вашей культуре. По всей видимости мне обязательно нужно посетить местную библиотеку, раз уж о ней столько говорят. Вернёмся к проклятию. Мне вспомнилась первая жертва, с которой вы кстати имели честь быть знакомыми. Хотя возможно я и ошибаюсь, но мне показалось, что он частый посетитель клуба и вы не раз уже "помогали" ему подняться наверх. В этот раз неудачно. Так вот, он висел на таком расстоянии от пола, что достать со стула до петли просто не мог. Конечно если не учитывать помощь со стороны. Так вот, здесь и начинает самое интересное, ведь поднять такой вес очень сложно, для этого надо обладать огромной силой. Ещё я обнаружил на стене следы от ногтей, зрелище очень даже мистическое, ведь достать до потолка, чтобы оставить их, просто невозможно. Не имея лестницы конечно, но её там не было. Ну а если вы случайно видели у кого-то платок из чёрного шёлка, то можно считать свидетеля найденным.
Bishop
- Логика – прекрасная наука, - Хэл не удержался, подышал на внезапно замерзшие ладони. – Но не все можно ею объяснить. К сожалению или к счастью.
Музыкант оглянулся на «бармена», но Чарльз молчал, не вступал в разговор. Жаль. И священник заинтересовался, не сводит с них глаз.
- Ну... мы не были с ним знакомы, лично не были. Он меня не на дух переносил. Возможно, ему просто не нравятся «узкоглазые». Возможно, он был из 1942-го, не знаю... В этом доме все перепутано.
Вот как, следы ногтей... Вероятно, придется еще раз пройтись на второй этаж – и заглянуть в ту комнату.
- Вы уверены, что речь о шелковом платке, а не о чем-то другом? – сорвалось раньше, чем Ашер успел себя остановить; музыкант широко улыбнулся. – Вы считаете, я способен поднять ту тушу?
Леонардо да Винчи
- Народы Азии славятся не только познаниями в единоборствах, но и выносливостью, ровно как и силой, - Шерлок миролюбиво покачал головой. - Но я совсем не имел ввиду вас, вы могли бы оглушить его, если бы появилась такая необходимость. Ну или успокоить, впрочем результат один и тот-же, но никак не поднять. Хотя здесь на всё влияет временной отрезок, скажем на короткий промежуток времени вам бы возможно и удалось бы поднять его на несколько сантиметров от пола. Но позвольте, держать такой вес на вытянутых руках, это не под силу никому. А вам бы пришлось это сделать, ведь дело в росте. Простите, если обидел, я всего лишь размышляю.
Шерлок затянулся трубкой, а затем вспомнив, что-то, продолжил.
- Вы спрашивали, платок-ли это. Я к сожалению не имел возможности разглядеть предмет поближе, но скорее всего это была ткань. И что-то подсказывает мне, что ткань принадлежала женщине, даже если женщина - призрак этого дома. И в чём я более уверен, так это в том, что именно женщины была там последней и наверняка обладает важными сведениями.
О найденных окурках сыщик умолчал, вдруг азиат курит именно такие.
бабка Гульда
Такси приближалось к Оливер Кромвель-роад.
Мисс Марпл по привычке сидела очень прямо, не касаясь лопатками спинки сидения. Она размышляла: что заставляет ее вторично ехать в Клуб?
Конечно, не наивная угроза того полицейского: мол, кто не придет на следующий вечер -- становится подозреваемым...
Вздор! К тому же, если действительно Клуб существует в разных временах, то как этот полицейский намерен искать убийцу, который ушел от него в другое десятилетие?
И не из-за тревоги за Ровену. Мисс Марпл успела убедиться, что ее бывшая горничная вполне "вписалась" в странноватую атмосферу этого заведения. И даже три убийства за вечер не вогнали ее в панику.
И даже не из любопытства. Оно отчасти было уже удовлетворено...
И вдруг мисс Марпл резко, отчетливо поняла, что же так настойчиво зовет ее в это опасное, недоброе место!
Пожилая женщина напряглась, стиснула сумку -- так, что побелели костяшки хрупких пальцев.
Калисто Крей!
Ее тревожила судьба пропавшей спутницы, к исчезновению которой полицейский отнесся с такой преступной небрежностью!
И мисс Марпл дала себе слово -- не успокаиваться, пока не выяснит, что же случилось с этой странной девушкой...
Bishop
- Это не ткань, - Хэлл достал пачку сигарет; он хотел принести новую, но забыл и сейчас пришлось курить эти странные, тонкие, с золотистым ободком. – Но принадлежит определенно женщине.
Прикуривая, он взглянул сквозь дым на священника. «Уж ты-то должен увидеть... хотя бы почувствовать...» На душе опять заскребли кошачьи коготки - или эти когти принадлежали не кошке? Может быть, не только у западных людей односторонний узкий взгляд на вещи? Вдруг и азиаты, которые в последнее время стали чрезмерно гордиться широтой своих взглядов, смотрят на мир только с однйо стороны?
Grey
Священник молча допил чай, а когда рядом вновь замаячил официант, заказал еще одну чашку. Разговоры о логике, ее преимуществах и недостатках, проклятьях и прочем не то, чтобы совсем не заинтересовали Питера, но было в них что-то лишнее, чересчур выставленное на показ что ли…
Кабинка О’Райли находилась достаточно близко к эстраде, но ирландец все же решил не говорить с места, а поднялся и прошел к детективам и Ашеру.
- Господа, а вам не кажется, что в происшедшем есть некая несуразность, связанная с третьей смертью, о которой я, к сожалению, ничего не могу сказать, поскольку меня здесь уже не было, когда случилось это прискорбное и богопротивное событие. Подумайте, в клубе умирают два человека, один возможно убит, а возможно покончил с собой, но после того как добрая половина посетителей побывала в комнате, все только и судачили о первом варианте. Затем происходит несчастный случай с господином в этой зале, поверьте мне, это был именно несчастный случай, - почему голос Питера прозвучал так холодно, но уверенно, оставалось загадкой, в сторону вошедшего Роббера священник сумел не бросить и мимолетного взгляда. – И после этого кто-то вдруг решается совершить свое злодеяние, и более того, ему это удается, несмотря на то, что все вокруг буквально мечутся как при пожарной тревоге. Кто бы это ни был, у него должны быть очень крепкие нервы, или же он просто знал о том, что случиться, что попросту невозможно.
V-Z
Бокал с вином так и остался нетронутым – уж слишком глубоко Бруджа погрузился в размышления.
За прошедшие часы Александр перебрал в памяти все возможные арканы, имеющие отношение ко времени, но так и не нашел ничего, подобного этому клубу. Кардинал не без основания подозревал, что клуб – явление того же порядка, что и Тайный Город. Можно было лишь удивляться, каким образом Густав Луминар пропустил такое…
«Видимо, каждый, выходящий из здания, оказывается в своем времени, – размышлял барон. – Я не применял никаких арканов, и, открыв дверь, вышел на улицы этого века. Но должен же быть способ пройти в прошлое… или будущее. Возможно, кто-то может провести меня в свое время.
Но кто?»
Александр вернулся к компьютеру и еще раз перечитал досье на Чарльза Ройса. Холодные глаза кардинала сузились.
«А вот на этом можно сыграть – его дама погибла, а убийца так и не был найден».
С возможностями Бруджи преступника было возможно отыскать. Правда, для этого требовалась немалая сила и искусство… но Алое Безумие было накачано энергией, так что первый вопрос решался легко. А о втором даже и разговаривать смешно.
«Решено. Сегодня вечером я вновь отправлюсь в клуб; если этот полицейский будет там, то я предложу ему свою помощь… увидим, как он смотрит на вопросы мести».
Александр улыбнулся. Возможность путешествовать в прошлое – это великая сила. Пожалуй, даже Сантьяга не сможет ничего поделать против ее обладателя…
Леонардо да Винчи
Сыщик с улыбкой посмотрел на священника.
- Рад вас видеть, снова в добром здравии. В каком-то смысле вы правы по поводу третьего убийства. Хотя и здесь я могу крупно ошибаться, ведь к своему прискорбию, ещё не был на месте преступления. Однако, - Шерлок выдержал многозначительную паузу, - могу сказать вам прямо, что первое убийство никак не могло быть самоубийством. Простите за некоторое тавтологическое самоопределение. Причины я только что имел честь, поведать мистеру Ашеру. А так-же второе преступление то-же не несчастный случай, на этот счёт у меня имеются кое-какие догадки, но уверенность уже есть и основана она на чистой дедукции, или простой логике, как пожелаете.
Тут Холмс затянулся трубкой и случайно посмотрел на саксофониста, который закурил свои сигареты. Белый столбик показался уж очень знакомым сыщику и он покопавшись в своей памяти встрепенулся.
- Уважаемый мистер Ашер, вы всегда курили такие сигареты ? Прошу прощения, но меня всегда интересовали вкусовые качества табака этой марки. Вы ведь ценитель.
Uceus
Роббер рассеяно взглянул на группу людей, что-то увлеченно обсуждавших, и неторопясь занял привычное место у окна. Это было своего рода традицией, и даже вчерашние события не были причиной нарушать эту традицию. Снова заказана чашка крепкого кофе и французский салат. Все идет своим чередом. Даже если идет не так как следует. Взгляд ле Фейта остановился на ирландском священнике. Возможно следует поговорить с ним еще раз. Он интересный собеседник и несомненно разбирается в человеческой психологии. Взяв с собой чашку с ароматным напитком, Роббер направился к О'Райли.
- Вечер добрый, мсье О'Райли! Так же приветствую и всех присутствующих! Ну как, наши доблестные сыщики решили вчерашнюю "загадку"?

Лаура спустилась вниз. Все тело ломило от напряжения, голова ныла, глаза покраснели от треволнений и непролитых слез. Определенно, она совершенно не выглядела отдохнувшей. Люди уже пришли в Клуб. Что ж, быть может ей удастся пережить и эту ночь? Но для этого, следует быть поближе к людям. Женщина подошла к группе людей, стоявшей в зале и тихо поздоровалась...
Grey
- Смотря, что для вас убийство, а что смерть, мистер Холмс, - Питеру все же хотелось избавить сыщиков от следования по той линии, которую они избрали.
Эти люди были насквозь пропитаны логикой и дедукцией, их мир был четок и ясен, и даже необычное они признавали лишь потому, что не могли его отрицать. Они не были готовы заглянуть за ту грань, куда могло привести их расследование, по крайней мере, второй смерти.
- Смерть как естественная причина, не обремененная факторами материальной жизни, а как просто последующий этап существования, должен быть вам знаком и понятен. Такую смерть сложно назвать убийством, просто кому-то пришло время умереть, и он умер. Убийство же, насильственное отнятие жизни не должно оставаться безнаказанным. Тот несчастный джентльмен, на голову которому упал кусок черепицы, умер потому, что пришло его время умереть, я не могу доказать вам этого, но это так.
Холодное липкое ощущение чего-то склизского медленно расползлось по сердцу и легким, Питер повернулся к подошедшему Робберу.
- Добрый вечер, мсье ле Фейт, - краем глаза священник заметил появившуюся на лестнице женщину, и внутри у него что-то сжалось.
Нет, больше это не повториться, не здесь и не сейчас!
Леонардо да Винчи
   Сыщик выслушал священника и выпустив струю дыма в потолок, задумчиво приподнял вверх руку с трубкой.
   - Здесь под ваше определение скорее попадает понятие старости, как логическое завершение жизненного пути. В этом случае человека лишает жизни самопонимание собственного конца и как основа - отсутствие выбора. Ведь не обойти-же нам старость ? - Шерлок рассмеялся, но через мгновение снова стал серьёзным. - Однако существует ещё и второе понятие, которое возможно вы и имели ввиду. Это - судьба. И как следствие - линия судьбы, которую нам не изменить. То есть, если ему было суждено сегодня умереть, то он умрёт. Ведь не зря же говорят: "От судьбы не уйти" ? Вот только, если человеку суждено умереть, он ведь в любом случае умрёт, неважно какой смертью, разве не так ? Так вот здесь появляется любопытнейший факт, если смерть может быть любой, то человек может умереть и от руки маньяка. А если черепицу специально сбросил убийца, то и ваша теория и моя, правильные. Он умер, потому что у него такая судьба и так ему было предначертано, но с другой стороны судьба была выполнена рукой убийцы, и так или иначе нам неоходимо его найти. А теперь дорогой, мистер О`Райли, вы не будете так любезны рассказать нам, куда вы так спешно исчезли ?
дон Алесандро
Генерал стоял перед зеркалом в прихожей, и задумчиво поправлял крест Виктории.
«- Да, как всё-таки интересен Мир, интересен и непонятен, гром и молния! – военный хмыкнул и взял со стола щетку и смахнул пару пылинок с кителя.
- Вы готовы, господин генерал? – мистер Браун стоял рядом, на нём был простой смокинг, однако совершенно белоснежная сорочка была накрахмалена, а бабочка была завязана практически идеально. Генерал оглядел вид мистера Дезмонда и кивнул ему.
- Конечно, всегда готов.
- Тогда в путь? Не хватало ещё, чтобы тот полицейский взял нас на карандаш…
- Хлыщ гражданский! – генерал нахмурился, - Вообразил, что может делать всё что угодно!
МакГрудер накинул на себя плащ и направился к двери.
- Однако согласитесь, что в той ситуации подозрение падало на всех, вообще ужасный вчера был вечер…
- Вспомните Бирму, и не такого навидались.
- Да, но то война, там или ты или тебя.
- Жизнь мало чем отличается от войны – генерал пожевал губами – особенно то, куда мы сейчас катимся, эх, Англия…
Мистер Браун кивнул и махнул рукой такси.
- Оливер Кромвель Роуд! Да поскорее!
Даглас
Чарли молча, прищурившись, оглядывал окружающих. Мелькало множество знакомых лиц, но Ройса не покидало ощущение, что есть ещё кто-то, кого он еще не видел и еще не знает. Рука потянулась к сигарете, Чарли задумчиво закурил, затянулся и выпустил к потолку дым. Как ни крути - непривычно курить сигареты с фильтром (прим. - Чарли из 1890г).
- Это что тут такое? Бармен? Курит? Кыш! Кыш! - послышался визглявый женский голос прямо под ухом, - Курить иди на улицу!
Ройс был довольно интеллигентным молодым человеком, поэтому он не стал информировать управляющую о том, кем он на самом деле является, на что имеет право, а на что - нет. Чарли просто невинно пожал плечами и деликатно удалился на улицу, облачившись в макинтош, еще раз потеребив волосы, сожалея об отсутствии головного убора.
Ройс затянулся. Было обычное лондонское утро, сотканное из густого тумана, запаха сырости и... и тишины, которая отнюдь не вязалась с обычным лондонским утром.
Что-о определенно было не так. Ройс чувствовал это нутром, всем своим существом.
Резкая боль в пояснице...А далее - все как в медленном и странном сне. Из-за спины выплывает неизвестный в плаще с цилиндром. Лица его не видно...Хохот. Незнакомец разворачивается и уходит... Ройс медленно оседает по фонарному столбу. Рефлекторно выдвигается рука с револьвером, нажимается спусковой крючок. Силуэт неизвестного дергается, приостанавливается и исчезает в густом тумане. Сознание медленно уходит.
Далара
Неуемный Бартоломью бродил по всему зданию. С одной стороны должно было бы хотеться спать, но клубная атмосфера, приправленная убийствами, никак этому не способствовала. Мальчишку занесло в переднюю как раз когда из парадной двери выходил бармен, который вовсе и не бармен, а совсем даже полицейский. Люди из Скотленд Ярда здесь бывали, но обычно в качестве посетителей, а не работников.
За Ройсом закрылась дверь, и Бартоломью уже собрался отчалить куда-нибудь вглубь здания, когда снаружи послышались выстрелы. Один. Потом, через полминуты, другой. Швейцар и мальчишка одновременно дернулись к двери. Второй оказался прытче и первым схватился за толстую ручку. Массивная дверь нехотя, но беззвучно, отворилась.
Снаружи плыл густой туман, скрадывая дома дальше по улице. Гораздо ближе, едва покрытый дымкой тумана, у фонарного столба виднеется черный силуэт. Человек, сидящий на земле. Неподвижный, похожий на груду черных тряпок.
В отличие от остальных "пострадавших", Ройс был Бартоломью симпатичен, а потому вызвал неожиданный наплыв эмоций. Швейцар довольно грубо толкнул пацана, приводя в чувство. Тот вышел из оцепенения, кинулся было наружу, был пойман за шиворот.
- Помощь зови.
Бартоломью кивнул и метнулся в сторону зала. Там жестами позвал нескольких офицантов и кивнул на дверь. В конце он подбежал к саксофонисту.
- Мистер Ашер! Там... требуется помощь.
Bishop
Хэл выскочил к черному ходу, как только раздался зов Бартоломью. На пороге распахнутой двери притормозил – не хотелось выходить в чужое время без спроса. Но человеку вне Клуба... этому любопытному Ройсу требовалась помощь. Наверное, можно принять его боль за просьбу о помощи. Ашер неуверенно шагнул на первую ступеньку заднего крыльца, ничего страшного не произошло. Второй шаг. Тоже все хорошо. Хэл перевел дух, наклонился над телом «бармена». Краем глаза вроде бы заметил какой-то шевеление форм в густом тумане, но игра ли воображения или действительно призрак – невозможно сказать.
Хэл подхватил Ройса под мышки и потащил к дверям. По спине бегали холодные мурашки, что не прибавляло смелости.
V-Z
В отличие от большинства представителей своего клана, Александр не любил поспешных действий, предпочитая тщательную проработку и обдумывание.
Тем не менее, иногда приходилось действовать быстро. Например, именно в таких случаях.
С закатом солнца кардинал вновь ступил на порог клуба. Он уже продумал несколько вариантов разговора... и вот тут реальность преподнесла Брудже очень неприятный сюрприз.
А именно - окровавленного Ройса, над которым склонился кто-то из служителей клуба.
"Допустить его смерти нельзя, - понял Александр. - На других у меня пока что рычагов давления нет, так что этот полисмен - мой единственный пропуск в прошлое".
Несколько широких шагов - и барон оказался рядом.
- Позвольте помочь, - Бруджа склонился над Ройсом, мягко отстраняя чела. - Мне приходилось иметь дело с кровотечениями.
"Чистая правда, кстати..."
Рану еще никто не успел осмотреть, так что судить о ее тяжести было нельзя. Этим Александр и воспользовался, незаметно для чужих глаз сплетая и выпуская целительный аркан. Полного заживления добиваться не стоит - будет подозрительно выглядеть. А вот гарантии жизни и быстрой поправки - пожалуйста.
бабка Гульда
Такси доставило мисс Марпл к дверям клуба вскоре после трагического события с мистером Ройсом. Раненого уже успели унести, но мисс Марпл тут же узнала все новости из первых рук: швейцаром оказался муж ее бывший горничной Ровены, которому жена привила огромное уважение к благородной женщине и истинной леди -- мисс Джейн Марпл из Сент-Мери-Мид...
Мисс Марпл как раз заканчивала разговор со швейцаром, когда дверь открылась и вошли, заканчивая начатую на улице беседу, генерал МакГрудер и Дезмонд Браун.
Пожилая дама улыбнулась им, но тут же лицо ее приняло приличествующее случаю скорбное выражение. Только глаза светились охотничьим, азартным блеском.
-- Ах, господа, какую ужасную историю поведал мне швейцар!
Быстро и толково она изложила им последние события.
-- Это ужасно, но меня беспокоит еще и другое обстоятельство, -- покачала она головой. -- Лоусон... то есть швейцар... сказал, что его сменщик, с которым он работает через ночь, заболел. И он, Лоусон, будет работать три ночи подряд. Поэтому он решил три дня не ходить домой вообще, тем более что и жена его работает здесь. Так вот, он клянется, что Калисто Крей -- вы помните эту яркую барышню, господа? -- не покидала здания клуба. И ее не нашли, хотя прислуга усердно занималась поисками...
дон Алесандро
- Мисс Марпл, - мужчины и как по команде кивнули пожилой даме.
- Мисс Крей? Это та девушка, что пришла с вами в клуб? – мистер Браун старательно морщил лоб – что-то припоминаю…
- Я тоже, она сидела с вами, когда я пригласил вас на маджонг – генерал подал плащ швейцару и поправил мундир – однако это вызывает опасения… а она не могла выйти не через главные двери? Мистер Питт кажется, вчера воспользовался запасным проходом.
Мистер Браун чуть хмыкнул.
- Может, стоит продолжить нашу беседу в зале, а то не дело стоять в дверях и обсуждать вчерашние ужасы…
- Согласен – МакГрудер кивнул и повернулся к старушке – в ногах правды нет, не так ли, мисс Марпл?
бабка Гульда
- Да-да, благодарю вас, генерал, -- признательно кивнула мисс Марпл. -- А насчет черного хода я поинтересовалась у Лоусона. Оказывается, черный ход был заперт. В связи со вчерашними ужасными событиями...
В зале все трое, не сговариваясь, пошли к оставленному столу для маджонга, хотя играть не хотелось.
-- Обратите внимание, господа, -- сказала мисс Марпл, кости так и лежат, как мы их бросили.
-- Что он вообще здесь делает, этот столик? -- хмыкнул Дезмонд Браун. -- Все столы для игр -- на втором этаже...
-- Ну, не всем же нравится играть в тишине... -- мягко возразила мисс Марпл. -- Но до чего странные кости, господа! Совершенно потрясающая работа, наверняка старинные. Они же должны стоить целое состояние! И валяются тут, словно использованная карточная колода!
дон Алесандро
- Да, интересная работа, я не мало поездил по Востоку, но такие кости и впрямь вижу в первый раз – генерал подошел и взял со стола Красного Дракона, чуть повертел в пальцах и повернулся к Брауну – Дезмонд, вы, кажется, говорили, что вы эксперт по всякого рода древностям и антиквариату, не подскажите из чего могут быть сделаны фишки? Вроде кость, но очень уж странная…
Генерал подал Дракона мистеру Брауну
- Я ещё вчера задался этим вопросом сэр, но увы, не преуспел в этом, каюсь в своём невежестве, но ничего не могу сказать, для меня это такая же загадка как и для вас… - мистер Браун обворожительно улыбнулся - могу сказать одно, в Кристи'c это стоило бы баснословных денег...
Леонардо да Винчи
   После крика о помощи, сыщик не думая побежал к двери, ведущей на улицу. Ашер бежал впереди и через некоторое время остановился на крыльце. Движения саксофониста были такими медленными, словно воздух вокруг него превратился в вязкую массу. Наконец они оказались на улице, где Шерлок увидел сидевшего возле стены Ройса. Одного взгляда на его лицо хватило, чтобы понять, что он там не просто отдыхает. Холмс быстрым движением левой руки, вытряхнул пепел из трубки и опустил её в карман, а правой рукой достал из внутреннего кармана пиджака револьвер и бросился в туман.
   Оказавшись в сероватом, призрачном, чуть прохладном, лондонском тумане, сыщик направился в ту сторону, где мутный воздух хоть немного освещался фонарями, стоявшими по обеим сторонам дороги. В какой-то момент ему показалось, что левее, у стены, застыла некая тень. Но приглядевшись он увидел лишь невысокое дерево, очертания которого были смазаны туманом.
   Интересно, куда подевались все полисмены ? Их в такое время должно быть много на улицах. Лондон становится похож на убежище для маньяков.
   Через пятнадцать минут бесплодных поисков, сыщик решил вернуться к Ройсу, молясь про себя, чтобы тот оказался жив. Подойдя ко входу в клуб, Шерлок увидел лежащего на земле полицейского и незнакомого джентльмена, склонившегося над ним. Холмс в несколько шагов оказался рядом с Ройсом и бегло осмотрел его раны.
   - Простите, вы случайно не доктор ? - удивлённо спросил сыщик у незнакомца. - Кровотечение довольно успешно приостановлено. Даже если вы не доктор, то дело с ранами имели точно.
   Шерлок обернулся и глазами нашёл мальчика Бартоломью.
   - Бартоломью, ты не найдёшь в баре немного спирта или русской водки, и ещё какой-нибудь ткани ? - попросил мальчика сыщик. - Всё это нужно как можно скорее.
V-Z
Кардинал повернул голову, взглянув на новоприбывшего. М-да.
Челов с подобным острым и внимательным взглядом Александр не любил. Точнее, предпочитал держать их у себя на службе... Такие люди умели самостоятельно доходить до тайн, в которые им лезть не следовало... и платили за это. Будем надеяться, что на сей раз так не выйдет - ибо лишние хлопоты барону были совершенно не нужны.
- Нет, я не врач, - прошелестел голос масана. - Но мне доводилось участвовать в боевых действиях, и я умею работать с ранами. Думаю, вы понимаете - на войне быстро учатся...
Все, рану можно было оставить. Опасности для жизни она не представляла.
Барон выпрямился, взял трость, которую ранее прислонил к ближайшему столику.
- Да, я забыл представиться, уж простите... Барон Александр Бруджа, к вашим услугам.
К последней часть фразы кардинал в свое время приучался долго... но все же стальная воля переборола гордость масана.
Grey
- Судьба каждого человека зависит лишь от его самого, - усмехнулся Питер. – Влияние судьбы другого человека на его собственную судьбу уже не судьба, а следствие поведения двух разумных, или почти разумных существ. Смерть того господина была как раз результатом судьбы, в отличие от первой и третьей.
Официант принес чай, но, заметив, что священник сменил место расположения, принес его туда. О’Райли взял чашку и присел на край эстрады.
- О третьем убийстве мне ничего неизвестно, ведь как вы сами заметили, мистер Холмс, я покинул клуб чуть раньше. Причиной тому стали неотложные дела, которые есть у меня в том месте, где я имею честь проживать. Я итак собирался уйти чуть по раньше, а случившееся лишь подтолкнуло меня к тому, чтобы сделать это побыстрее…
Почти незаметная суета обслуги не ускользнула от глаз Питера, а появление мальчика-посыльного позвавшего Ашера насторожило.
- Похоже, что-то произошло, - пробормотал О’Райли поднимаясь с места.
Все бросились наружу, прошло какое-то время. Нервно отпивая чай Питер внимательно прислушивался.
Нет, слава Господу, Она не плачет, значит, все обошлось...
Священник улыбнулся сам себе и вернулся на место, поставив стремительно опустошенный сосуд на столешницу. В клубе появлялись новые посетители из числа вчерашних гостей, генерал, пожилая леди... Что-то с силой скрутило легкие, в темноте кабинки никто не видел, как побледнело лицо О'Райли. Это было мерзко, противно, еще хуже, чем вчера при встрече с помощником молодой дамы в мужском костюме. Питеру показалось, что у него просто пропал желудок и не меньше половины внутренностей, рвотные позывы подкатились по пищеводу к горлу и... вновь захотелось крови, много чистой алой крови! Священник глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на вошедшего господина, до слуха Питера долетело окончание фразы:
- Барон Александр Бруджа, к вашим услугам.
Uceus
События в Клубе принимали все более неожиданный оборот. То, что происходило вокруг совершенно не нравилось Лауре. Она надеялась, что здесь безопасно и спокойно, но похоже, о покое здесь можно только мечтать. Происшедшее с барменом Клуба было жутким и непонятным. Пожалуй, здесь не то место, где можно получить защиту. Но если не здесь, то где? Женщина стояла абсолютно неподвижно, раздумывая, не покинуть ли ей это таинственное место.
- Вы излишне чувствительны, для подобной профессии, господин О'Райли, - Роббер, казалось ни на каплю не поддался панике и суете, царившей в Клубе, после таинственного нападения на Чарли. Он все так же стоял с чашкой кофе в руке, и наблюдал за происходящим со спокойным вниманием.
- Не стоит беспокоиться о господине Ройсе, - сегодня не его день...
Все это было сказано без тени иронии и насмешки...
Леонардо да Винчи
   Шерлок внимательно посмотрел на лицо говорившего. Никакого выражения, лишь некоторая доля удивлённости, но и это выглядело заранее подготовленной маской. Сыщик посмотрел по сторонам, но мальчик Бартоломью всё ещё был неподалёку, и по всей видимости даже не собирался никуда бежать.
   - Господа, тогда может быть кто-то другой сможет быстро принести кусок какой-либо ткани и некоторое количество спирта, - обратился Холмс к присутствующим.
   Затем сыщик услышал фразу незнакомого господина и поспешно повернулся в его сторону.
   - Простите сэр, действительно в пылу спасения, порой не видишь главных героев, очень приятно познакомиться с вами и спешу выразить глубочайшую признательность за неотложную помощь, - Холмс улыбнулся и протянул барону руку. - А меня зовут, Шерлок Холмс. Я сыщик.
V-Z
– Мне доводилось слышать о вас, мистер Холмс, – наклонил голову Бруджа. – Рад познакомиться с вами.
С рукопожатием барон запоздал всего на секунду – ему необходимо было повысить температуру кисти. Обычная температура у масанов куда ниже того, что считается нормальным для людей.
Первая часть фразы Александра была правдой – он читал достаточно человской литературы, чтобы знать о Холмсе. А вот вторая… общению со знаменитым сыщиком кардинал был не особенно рад. Это Сантьяга умеет приручать московских блюстителей порядка; Александр же от толковых сыскарей предпочитал держаться подальше.
Но что уж тут поделаешь…
– Думаю, не стоит оставлять раненого на полу, – порекомендовал Бруджа. Взгляд кардинала остановился на мальчике. – Бартоломью, где можно его расположить с удобством?
Леонардо да Винчи
   - Насчёт удобства я не совсем уверен, - сыщик с сомнением посмотрел на мальчика, который продолжал удивлённо смотреть на барона, - но один вариант неотложного места всё таки имеется.
   С этими словами сыщик нагнулся и пропустив руки под лопатками, лежащего на полу полицейского, сомкнул их у него на груди с постаравшись сделать рывок как можно менее резким поднял его. В своё время в колледже, где Шерлок учился наукам и боксу, он заодно потратил немало времи на занятия штангой и в результате сейчас, кроме дедуктивного мышления и массы знаний имел ещё и хорошую, физическую форму.
   - Вы мне не поможете, барон ? Дотащить я его смогу, но вот уложить думаю не получится. Вон там, - Шерлок указал рукой на стоящий у стены диван из коричневой кожи, - его можно будет спокойно уложить, хотя бы на время.
Далара
Бартоломью пропустил мимо ушей все, что ему говорили. Мальчишка не отрывал взгляда от странного существа перед ним. Таких ему видеть еще не доводилось. На первый взгляд обычный человек, худой и высокий (впрочем, для подростка почти все имели немалый рост). Даже облысевший, как нормальный человек. Рубин и трость? В клубе встречались люди и побогаче, да и просто любители выставить напоказ достаток - у входа ведь не стоит билетер, проверяющий, наглы вы или скромны.
Билетер, конечно, стоит и очень строго обращается с теми, кто не вправе войти, но этот контролер совсем другого свойства и не имеет ничего общего со смотрителями в цирке (Бартоломью как-то раз сбежал на одно представление, понравилось, но он предпочел оставить тот раз единственным, чтобы не испортить яркие краски воспоминания). А билетер клуба не имеет ничего общего даже с теми автоматическими монстрами, которые были изображены на каком-то буклете, выпавшем из кармана мистера Ашера. Мистер Ашер сказал, что они гудят, как сторожевые пчелы, не кусают, но и не пускают, если их не ублажить пропуском.
Нет, сторож клуба совсем не таков - он невидим и неосязаем, но никто не может пройти в парадную дверь (да и заднюю тоже) без его дозволения.
И вот этот Бруджа - настолько же не похож на человека, насколько клубный сторож не похож на билетера. Поначалу Бартоломью принял его за homo sapiens, как выражался один ученый доктор. Даже пребывал в этом заблуждении весь предыдущий вечер, хотя какое-то чувство неправильности присутствовало. Но когда барон склонился над Ройсом, всю его человекоподобность как ветром сдуло. Внешне он остался тем же, но в особой материи клуба отразилась его сущность, и Бартоломью, как зачарованный, на это отражение уставился.
Только когда Холмс и Бруджа вместе перенесли Чарли на диван, мальчик очнулся. Тряхнул головой с уже опять вырастающими из положенной стрижки волосами и предложил:
- Я принесу одеяло?
SonGoku
Интегру разбудила относительная тишина, внизу опять шумел народ, а здесь, в библиотеке, она оказалась как будто внутри плотного невидимого кокона. Воздух был вязким даже на ощупь, вставать из кресла совсем не хотелось, и именно поэтому Интегра заставила себя подняться. Она задремала в кресле напротив зеркала с раскрытой книжкой на коленях, хотя совершенно не помнила, чтобы садилась почитать.
Девушка огляделась в поисках места, откуда она взяла книгу. Повсюду толстым слоем лежала пыль - на полках, на корешках книг, на раме старинного зеркала, даже на полу. Стараясь не поднять ее туманом, Интегра осторожно вышла в коридор, прихватив с собой книгу, довольно толстый, но небольшой по формату томик в кожаном переплете.
Леонардо да Винчи
   Шерлок обернулся и внимательно посмотрел на мальчика.
   Конечно, Бартоломью. И буду тебе очень благодарен, если кроме одеяла ты прихватишь какое-либо подобие тряпки для перевязки. Жгутом здесь, - сыщик остановил себя, подумав, что мальчик при таких дополнениях может и забыть зачем шёл. - Просто несколько чистых полотенец и немного спирта. И Бартоломью, это всё нужно как можно быстрее.
   После последних слов Шерлок засомневался, что как бы они не вытеснили из памяти мальчика всё остальное. Ведь волнение и прочий шок, скорее всего уже пагубно отразились на его психике.
   Нет, всё будет в порядке, он справится.
   Сыщик повернулся к лежащему на диване полицейскому и внимательно посмотрел на его лицо. Сыщику не терпелось получить хоть немного информации о том, что произошло. Но похоже, что детектив всё ещё был без сознания, и Шерлок использовал минуты отсутствия мальчика, чтобы выйти на улицу и отыскав револьвер полицейского, опустить его в свой правый карман. После этого сыщик вновь вернулся к дивану и повернулся к барону.
   - Скажите, кто рассказал вам об этом месте и давно ли вы уже здесь ? - напрямую спросил Холмс. - Простите за прямоту, просто здесь произошло несколько проишествий и любая информация может быть полезной.
Даглас
Сознание медленно вернулось, глаза открывались с трудом, все тело было словно ватное. Ройс тяжело вздохнул и приподнявшись, произнес:
- Нет, спасибо... мне уже лучше.
Его же пырнули! Или все же прострелили? Чарли резко дернул рукой и пощупал бок. Кровь не шла. А ранение было довольно серьезным, если он потерял сознание. На свет было извлечен документ сотрудника Скотланд-Ярда, запачканный довольно свежей кровью. Чарли сдвинул брови, счищая с фотографии липкие капли. Поднявшись с дивана, Ройс проследовал к барной стойке, с трудом переставляя ноги.
- Водки, прошу вас...
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.