Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Хроники древнего королевства
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > забытые приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
Father Monk
Ричард собирался кивнуть и сказать "Да, я спешу", когда поймал ее взгляд и понял, что никуда он отсюда не уйдет. Разве может рыцарь отказать леди после подобного взгляда?!..
Рыцарь, наверное, и не может. А король не только может, но и должен...
А еще король не обязан лично разбираться со всеми делами королевства. Оно велико, и именно поэтому у короля есть люди, которым можно доверить подобное!
Ричард повернулся ко второму гвардейцу и кивнул ему:
- Найдите герцога Корвина и передайте ему, что король просит герцога разобраться с разбойничьими отрядами в окрестностях Хеалдана. А еще вышлите отряд к Речному городу для выяснения состояния милорда Мидлстайна.
- Слушаюсь, милорд! - гвардеец отсалютовал, развернулся и скрылся в коридоре замка, однако через короткое время вернулся - явно отловил слугу и передал послание ему.

- Вы надолго к нам, миледи? - Ричард сделал приглашающий жест рукой в сторону королевского парка. - Конечно, я могу задержаться на несколько... на некоторое время, не волнуйтесь об этом. Хотя, как я погляжу, Вы только что с дороги? Может быть, Вы устали и хотите немедленно проследовать в свои покои?
Служанка, услыхав подобное, спохватилась и засеменила в сторону замка - леди уже прибыла, а ведь покои-то еще не осмотрены и не приготовлены!..
SonGoku
Моя госпожа! Моя прекрасная повелительница! Из бездны узилища вернувшись живым...

Горбун сотрясался в притворных рыданиях. Лианна позволила себе улыбнуться и не удержалась, захохотала в полный голос, так громко, как смеялась обычно дома на конных прогулках по вересковым пустошам. Фрейлины переглянулись, но никому не пришло в голову сообщить ее величеству о неподобающем поведении.
Королева поманила к себе леди Амальтею, не стесняйся, мол, подходи, тоже развеселишься, и утерла выступившие на глазах слезы.
- Бля-а-амс! - простонала Лианна сквозь хохот. - Ты уморишь меня, и вот тогда уж точно твоей голове не удержаться на плечах! Кто-нибудь, подайте мне воды... Я так не смеялась...
Ее величество благоразумно не стало уточнять, сколько времени.
бабка Гульда
Блямс почувствовал, как оттаивает душа.
Да, он ненавидел свою работу... но бывали моменты, когда смех вокруг был не оскорбительным, и шут чувствовал себя не дурацкой куклой, над которой все потешаются, а ребенком среди других детей. Ребенком, которому удалось развеселить приятелей.
Ах, как здорово смеется королева! Ну, кто-нибудь еще сомневается, что траур ее величества окончился?!
Вот только жаль, что Кла... то есть Люсинда... закрыла веером лицо. Не понять, что она сейчас чувстует. Смущена? Или злится, что шутка оборвалась? Или боится, что Блямс сейчас для смеха выдаст ее тайну?
Мэй
Королевский замок
(написано совместно с Father Monk)

- Благодарю вас, - Лилит без труда сдержала удовлетворенную улыбку. - Я действительно только прибыла и немного устала. Но я наслышана об этом замке, говорят, здесь так легко потеряться! Может, вы могли бы проводить меня?
- Это верно, непосвященному человеку здесь легко потеряться, - мрачно изрек Ричард. - Старая форленская постройка... то есть, так кое-где зовут древних ильпачитцев... старая форленская постройка расширялась с приходом айсов, а потом уже и синерайсцев. Именно поэтому замок так разнообразен и непохож в различных своих частях, и именно поэтому он не подходит под каноны, и привыкшие к другим постройкам люди теряются в хитросплетениях коридоров. А на самом деле, замок не так уж и велик.
Он улыбнулся Лилит и почувствовал мгновенный укол совести. Перед его внутренним взором неожиданно что-то возникло, что-то в ярко-алом платье, с распущенными кружащимися волосами... что-то по имени Амальтея.
Глаза Ричарда слабо блеснули, и улыбка слегка дрогнула.
Лилит заметила: что-то не так, но ничего говорить не стала. Вместо этого она снова улыбнулась, тепло и непринужденно:
- Но я впервые в замке. Так вы проводите меня?
Проклятье - это слово крутилось на его языке в различных вариациях и с разными оттенками эмоций, однако смысл передавло вполне удачно. Проклятье - и этим всё сказано.
- Конечно, миледи, - Ричард склонил голову. - Почту за честь, оказанную Вами.
В душе произошла немая борьба, и образ леди Эйнхорн, дрогнув, пошел рябью, как блики на воде после брошенного в нее камня. Свет, лучащийся от божественно прекрасного лица Лилит высвечивал всё в его разуме, не давал мыслям спрятаться в темном уголке, дабы собраться вместе. Он попросту не мог ей отказать - и следование рыцарскому кодексу тут шло не на первом месте.
Ричард был ослеплен.
- Идемте, прошу Вас, - он заколебался и, тяжело вздохнув, подал ей руку.
- Благодарю вас, - Лилит наградила Ричарда милым взглядом и неторопясь приняла его руку. - Идемте.
Нежное прикосновение пальцев ее руки заставило Ричарда слегка вздрогнуть, но он мысленно напомнил себе, что именно он - хозяин всего королевства, а значит может позволить себе подобные... жесты.
Выбежавший из бокового коридора слуга замер на мгновение и склонился в поклоне, прошептав "Милорд". Совсем еще юный паж, явно сопровождавший кого-то из приезжих, удивленно и завистливо проводил Ричарда, Лилит и двух гвардейцев взглядом, особенно задержавшись своим юным взглядом на леди Тампти.
- Ричард! - раздалось сбоку, как раз тогда, когда юноша собирался что-то сказать Лилит, и король обернулся на возглас. Барон Штенберх медленно спустился по лестнице и шел по коридору, оглядывая гобелены. - Проклятье, Ричард, я вроде раньше здесь так часто бывал, а не могу найти библиотеку. Каждый раз попадаю в трапезную или в свои покои...
- Это наверное из-за твоего осторого чутья, Людвиг, - юноша слегка улыбнулся. Именно сейчас ему не хотелось встречаться ни с кем, кого он знал. - Это леди Лилит Тампти, прибыла в столицу буквально только что.
- Какая честь, леди Тампти! - барон слегка поклонился. - Прошу извинить меня за столь неумелый поклон, но годы уже не те...
- Леди Тампти, это барон Людвиг фон Штенберх, владетель северной королевской резиденции.
Появление кого-то еще не особенно обрадовало и Лилит, но она постаралась никак этого не показать и, не отпуская руки Ричарда присела в реверансе:
- Рада познакомиться с вами, барон.
Людвиг некоторое время смотрел на Лилит изучающими глазами, и в них копошилось что-то старое, далекое и забытое за тяжестью лет. Однако сейчас это старое старалось вылезит наружу, подать сигнал, а возможно - и предупредить...
- Да... - протянул, наконец, барон, откашлявшись. - Я, пожалуй, пойду. Совсем недавно проходил мимо покоев королевы, Ричард, и там собрался такой цветник, чуть ли не все леди королевства - и племянница кардинала, и дочь лорда Лерлиннь, и леди Эйнхорн, эта милая невеста На...
- Благодарю тебя, Людвиг, - вновь помрачнев, кивнул фон Штенберху король. - Уверен, что леди Тампти захочет повидаться с королевой, но только после того, как приведет себя в порядок с долгой дороги.
Барон ухмыльнулся и, уже уходя, бросил:
- Забота о подданных не должна быть столь буквальной...
Упоминание Амальтеи бросило тень на лицо Ричарда, и он, замолчав, зашагал по коридору.
От Лилит не укрылась реакция Ричарда на имя леди Эйнхорн, и девушка решила, что в будующем следует обязательно с ней познакомиться. Чья она там невеста?
Но не укрылась от Лилит и другая фраза, брошенная бароном Штенберхом.
- Забота о... подданных? - нотка удивления в ее голосе отнюдь не была наигранной.
- Что? - отрешенно спросил Ричард, поворачивая голову к Лилит. - Ах, да... о подданных. Наверное, он прав.
Почему-то захотелось убрать руку и, извинившись, скрыться в неизвестном направлении. Хотелось провалиться сквозь камни или никогда не встречать леди Тампти. А еще хотелось, чтобы мысли не цеплялись одна за другую, путаясь и образовывая большую свалку.
- Мы почти на месте, леди Тампти, - сказал Ричард, ведя Лилит в сторону крыла для гостей.
- Благодарю вас, - наконец, Лилит отпустила руку Ричарда, - думаю, дальше я найду дорогу сама.
Безусловно, ей не очень хотелось его оставлять, но девушка понимала, что сейчас так будет лучше. Она присела в реверансе:
- До встречи.
Last Unicorn
Девушка сначала удивленно глянула на рассмеявшуюся королеву, потом на фрейлин...и не удержалась от легкой улыбки, которое осветило ее обеспокоенное личико.
Девушка вздохнула, немного расслабившись. Шок от услышанного о Найджеле стал понемного проходить, хотя острое желание увидеть Ричарда проходить совсем не собиралось. И даже какое-то странное подозрение закралось ей в душу, но девушка не подала вида и подошла ближе к королеве.
-Что тут у вас происходит?-с улыбкой произнесла она.-Я хотела с вами поговорить...
- Садись ближе, милое дитя, - Лианна указала, куда именно нужно сесть леди Амальтее. - Я всегда готова тебя выслушать
Ноэль
Шерилл давно не видела такого оживления в покоях королевы. Оживления, вызванного не очередным бедствием или чрезвычайным происшествием, а появлением интересных и приятных людей. Как ни старалась, девушка не припоминала, чтобы королева была настолько весела и беззаботна, как в этот миг. Нет, мать Ричарда и раньше порою смеялась, но леди Лерлиннь всегда казалось, что над всеми в замке что-то тяготеет, делая смех искусственным, а придворных, заливающихся натужно-беззаботным хохотом, заставляющее опасливо озираться. Фрейлины, так часто скучающие, сейчас отводили душу, оглашая все помещения будто бы переливами колокольчиков. Поддавшись всеобщему настроению, Шерилл тоже засмеялась.
-Бля-а-амс! - простонала Лианна сквозь хохот. - Ты уморишь меня, и вот тогда уж точно твоей голове не удержаться на плечах! Кто-нибудь, подайте мне воды...
По- прежнему улыбаясь, девушка отошла от веселящейся группы и, подойдя к столику, где стоял хрустальный графин с водой, налила полстакана. Подходя к королеве, Шерилл внимательно взглянула на Амальтею, стоящую чуть в стороне.
-Странно. Что она здесь делает.. Хочет о чем-то поговорить с королевой? Спросить? Попросить? - подумала фрейлина, слегка нахмурив брови. Леди Эйнхорн вызывала в ней самые разнообразные чувства, начиная от банального любопытства заканчивая некоторой ревностью, словно эта девушка забирает то, что не должно ей принадлежать.
Но вот леди Эйнхор подошла к королеве.
-Что тут у вас происходит?-с улыбкой произнесла она.-Я хотела с вами поговорить...
Подошедшая в этот момент к королеве Шерилл, вновь вставшая на свое место за креслом, нагнулась, чтобы подать своей повелительнице воды, и прошептала:
-Ваше Величество, похоже, леди Эйнхорн хочет о чем-то поговорить с Вами, и, как мне кажется, не при всех. И судя по ее несколько надменному виду, с которым она взирает на происходящее, похоже она не в восторге от перспективы ожидания. Быть может, нам удалиться, а Вы уделите ей несколько минут, дабы не ссориться с особой, которой в определенной мере заинтересован Его Величество, и не навлекать ее неудовольствия на окружающих?
Шася
В стороне раздался смех фрейлин, и Люси, так же как и королева, отвлеклась узнать, что же там происходит. Оказалось, что в покои вошла ещё одна фрейлина, имени которой Люси не знала. А сопровождал её... Блямс! Деевушка ахнула и закрыла лицо веером, пряча смущение. Хотя что уж тут, шут всё равно её узнает! И спросит, почему она не раскрыла ему сразу своего происхождения? Ну не признаваться же, что Люсинда тогда просто испугалась! А потом подумала, что Блямс, её первый друг во дворце, станет к ней относиться иначе, если узнает, что она племянница кардинала... А теперь он, наверное, не захочет и знать её...
- Садись ближе, милое дитя. Я всегда готова тебя выслушать. - королева обратилась к фрейлине, пришедшей с Блямсом, казалось, совершенно забыв о робко стоящей рядом леди Лантогенет, и Люси незаметно отступила в сторону, к прочим придворным дамам, нервно теребя в руках веер. Как бы узнать, не сердится ли Блямс на неё?
- Как же я рада, что с тобой всё в порядке! - обратилась Люси к шуту, стараясь говорить негромко, чтобы не помешать королеве. Голос девушки звучал очень искренне, хотя и довольно смущённо.
бабка Гульда
Шут быстро обернулся на голос. Глаза его заискрились лукавством.
-- Ты страдала, несравненная красавица? Но теперь уже всё, твоя тоска позади. Отправь своих воздыхателей играть в "лошадки" под присмотром нянюшек -- и выходи вечерком ко мне на свидание! На заднем дворе столько романтических мест! Погуляем под старой яблоней, покажу тебе заброшенный колодец, утяну для тебя с кухни пирог с грибами...
Девушки хохотали. Стоящая рядом с шутом толстушка весело потянула его за ухо:
-- А меня, изменник, меня?.. Кто обещал меня похитить -- в грозу и по веревочной лестнице, а?
-- Уау! Бо-ольно! Я что, виноват, что гроз долго не было? А когда началась гроза, я хвать! -- а лестницу-то спереть успели! Я ее потом нашел, она свисала из окна спальни баронессы де Фержен... так к тому времени и гроза уже прошла!
SonGoku
-Ваше Величество, похоже, леди Эйнхорн хочет о чем-то поговорить с Вами, и, как мне кажется, не при всех. И судя по ее несколько надменному виду, с которым она взирает на происходящее, похоже она не в восторге от перспективы ожидания. Быть может, нам удалиться, а Вы уделите ей несколько минут, дабы не ссориться с особой, которой в определенной мере заинтересован Его Величество, и не навлекать ее неудовольствия на окружающих?

Лианна приняла из рук первой статс-дамы бокал.
- Вы всегда так проницательны, - улыбнулась ее величество. - И предусмотрительны.
Королева помедлила еще несколько секунд, ровно настолько, чтобы случайному наблюдателю принятое решение показалось бы ее собственным, а не навеянным умной подсказкой.
- Леди Амальтея, - королева поднялась с места. - Я хотела бы услышать ваше непредвзятое мнение об одной цитате, по поводу которой мы недавно поспорили. Проошу вас, милое дитя, идемте со мной, книга в спальне.
Взгляд, брошенный королевой на Шерилл, ясно давал понять: а потом ты мне подробнее расскажешь, что это творит наш королевский отпрыск на сердечном фронте.
Ноэль
- Вы всегда так проницательны, - улыбнулась ее величество. - И предусмотрительны.
Подобные слова, особенно из уст августейшей особы, были для Шерилл лучшей похвалой. Газа ее блеснули, на губах заиграла столь свойственная восемнадцатилетним девушкам улыбка польщенного тщеславия, которую так легко спутать с простым выражением девичьего счастья. Королева удалилась, бросив на свою фрейлину один из тех многозначительных взглядов, чей смысл мог разгадать лишь тот, кому он был предназначен.
Леди Лерлиннь присела подле места, только что покинутого ее госпожой, таким образом, оказавшись в центре кружка, образованного фрейлинами, глядя на всех снизу вверх пристально и чуть насмешливо. Она продолжала улыбаться, прислушиваясь к разговору. Взгляд холодных серых глаз остановился на леди Лантогенет, о которой Шерилл совсем недавно говорила с Десницей.
-Почему бы нет...- подумала она, непроизвольно поежившись при воспоминаниях об этом малоприятном разговоре.
Шася
- Пирог с грибами - это замечательно... - слабо улыбнулась Люси, когда королева вместе леди Эйнхорн удалились в другую комнату.
- И я буду благодарна, если Вы устроите мне экскурсию... правда, я вчера упала, и доктор пока советовал мне меньше ходить...
И, вспомнив про ушиб, девушка снова почувствовала боль в лодышке.
- А можно мне здесь где-нибудь присесть? - растерянно спросила Люси у присутствующих.
Ноэль
Шерилл усмехнулась.
-Королевы сейчас в комнате нет, других венценосных особ тоже, так что я думаю, вы могли бы присесть, допустим, в одно из кресел, которые стоят подле Вас, если, конечно, подобное седалище Вы сочтете достойным... Если же нет, то могу предложить Вам разве что королевский трон, но за него еще придется побороться.. И враги, прямо скажу на этом поприще у Вас будут не слабые...
Шерилл изучающе смотрела на Люси, слегка наклонив голову, в ожидании реакции девушки, которая должна была очень многое прояснить для леди Лерлиннь.
бабка Гульда
Но Люсинда Лантогенет не успела и рта раскрыть -- шут ринулся на помощь своей "подружке Клари":
-- Ой, сударыня, -- замахал он руками, -- у здешних фрейлин не принято просто так в кресло усаживаться. Они предпочитают -- у кого-нибудь на коленях, чтоб помягче было... Вот вы просите леди Лерлиннь вас поучить! А к кому на колени... -- Блямс заозирался. -- Нет, стражников отвлекать не будем... а больше тут подходящих коленей вроде нет!..
Вдруг шут скорчил идиотски-счастливую рожу, словно на него снизошло озарение.
-- Ой, а про себя-то я и забыл! Правда-правда, Шерилл, красотка, давай покажем барышне, как это делается! У тебя это здорово получается, моя радость, век не забуду!
Блямс плюхнулся в свободное кресло и призывно заулыбался леди Лерлиннь.
Ноэль
Глаза девушки блеснули недоброй искоркой: во-первых, ей не удалось выяснить, насколько честолюбива леди Лантогенет, спровоцировав конфликт, узнать кое-что о ее характере, во-вторых, хотя вполне вероятно, что по существу именно это было главной причиной, Шерилл всегда опасалась вступать в противоборство с Блямсом, так как он то, пользуясь своим положением шута, мог говорить, что угодно, и кривляться, как ему вздумается, а она, в силу воспитания и некоторых свойств характера, не многое могла себе позволить. Фрейлина не обольщалась, утешая себя принятым в то время расхожим мнением, что если шут- значит дурак, прекрасно отдавая себе отчет в том, что Блямс гораздо более искусен в ведении полемики, нежели она, но отступать было поздно, и леди Лерлиннь вступила на хрупкий лед, зная, что он в любой момент может под ней проломиться.
Девушка улыбнулась. Играть так играть.
- Экий ты, друг мой, греховодник! Я бы села, да боюсь тюремный запах то еще не выветрился… Не для моего нежного обоняния. Так что уж простите, леди Лантогенет, но учитесь без меня. Я думаю, что у Вас это прекрасно получиться. Да и за священником, коли что, ходить далеко не придется.
бабка Гульда
-- Вот! -- горестно обвел Блямс взглядом хохочущих девушек. -- Стоит бедняге побывать в темнице -- и от него все отворачиваются... забывают старую дружбу... Ах, Шерилл, изменница... вспомни, как пахло свежее сено в том амбаре... как сыпались на нас звезды сквозь прорехи в крыше... ах, поцелуи напропалую... всё, я пошел вешаться!
Он слез с кресла и с самым пришибленым видом проследовал к двери.
У порога он задержался и, всхлипнув, отчетливо повторил:
-- Всё, я пошел вешаться... еще кому-нибудь на шею!
Ноэль
-Ах, бедный мой Блямс,- улыбнулась Шерилл, утерев несуществующую слезу,- доколе ты будешь меня упрекать в том, что зашла я в тот амбар, когда ты там был с незабвенной леди.. А в сущности, какая разницы, ведь все и так прекрасно знают с какой леди... Но зато целовались вы действительно напропалую. Видимо предчувствуя твою скорую женитьбу... Ах, прости. Женитьба то оказалась такая же фиктивная, как и те несуществующие звезды.
бабка Гульда
-- Фиктивная-фиктивная! -- бодро отозвался от двери шут, про себя вскользь удивившись, что это напоминание не причинило ему боли. -- При дворе вообще настоящие чувства не в чести -- и прекрасная Шерилл знает об этом больше, чем остальные! Немодно это -- настоящие чувства и всякие там браки на всю жизнь! Моя ненаглядная красавица, -- снова подмигнул он леди Лерлиннь, -- дорогу в амбар ты знаешь, а я постараюсь пораньше удрать с вечерней трапезы! Поучи меня чему-нибудь, чего я еще не умею!
Шася
Люси следила за этой странной беседой, просто не веря своим ушам. Сама девушка ещё не привыкла к такой манере общения и не понимала, ссорятся Шерилл с Блямсом, или просто шутят. Подумай кто сказать ей что-нибудь в этом роде, так Люсинда бы просто сквозь землю провалилась со стыда! Её радовало только одно: судя по тому, как шут бросился на её защиту, он на неё не обиделся...
Шут собрался уходить. Люси хотелось сказать ему на прощание что-нибудь тёплое и ободряющее, чтобы сгладить колкие слова леди Лерлиннь, но фраза про невозможность настоящих чувств при дворе заставило сердце юной леди сжаться, в глазах потемнело на секунду, и девушка без сил опустилась в ближайшее кресло. Неужели это правда? И тогда её любовь так глупа и наивна... невозможна... и Рауль... Он обещал зайти... Неужели ей не на что надеяться? Мысли скакали в голове, как перепуганные зайцы.
- Блямс, неужели настоящие чувства и правда могут быть... немодны? - жалостливо спросила Люси.
Father Monk
Виолетта Вран
(вводная для персонажа)

Пасмурное небо над Хеалданом, тяжелые тучи и будто бы давящая на окружающих серая завеса тумана заставляла стражу плотнее запахиваться в свои плащи и ежиться под ними, будто бы на морозном ветру. Капли дождя становились всё настырнее, стараясь поскорее долететь до земли вместе со своими товарками.
Усадьба герцога Корвина, расположенная в Старом Городе, взирала на улицы Хеалдана с каким-то скорбным видом, привратники в родовых цветах Корвинов о чем-то лениво переговаривались, бросая взгляды на прохожих. Во внутреннем дворике стояла карета с набитым на ней гербом семьи, и кучер, подняв воротник своего плаща, дул на свои руки, неприязненно косясь на небо. Ради чего он сидел на козлах или чего ждал, не смог бы, наверное, ответить и сам Господь Теус. И мужчина продолжал кутаться в плащ и подергивать поводья переминающихся с ноги на ногу лошадей.
Паула, прибывшая вместе с герцогом, заперлась в своей комнате, стараясь отдохнуть с дороги и принарядиться - очевидно, ей казалось, что Натаниэль возьмет ее с собой ко двору, куда он уже успел отбыть. Однако Виолетта Вран, нестесненная высокими обстоятельствами, свободно перемещалась по дому, а сейчас стояла во дворе и глядела на стражу у ворот и проходящих мимо горожан, которые обсуждали события вчерашнего дня, когда в городе поднялись было какие-то беспорядки. Время течет быстро, и даже данные обстоятельства уже подернулись туманом мифа и вымысла. Говорили, что на город напали призраки фёлюньерцев, которых замучил в своих темницах король Эрик, а сражался с ними никто иной, как Генрих с сыном. С Ричардом?.. Нет, с другим сыном, с тем, который погиб на полях Дирлена. Горожане качали головами и говорили, что это всё - вранье. И тут же сообщали, что король Ричард приказал убить десницу. Десницу? Да не может быть! Это десница приказал убить короля!.. И голоса становились тише, а люди торопились по своим делам...

Дождь начал набирать силу. Еще слабые, мелкие капли падали вниз, но чем дальше бежало время, тем они становились больше и всё чаще мелькали перед глазами.

Ричард Элленроф

- Арргх! - выдохнул Ричард, с силой опуская свой тяжелый меч на подставленный щит сэра Кайла. Лезвие издало железный стон, соприкоснувшись со щитом, соскользнуло и ушло вниз. Гвардеец оступился на посыпанной песком площадке, быстро-быстро засеменил ногами назад, стараясь удержать равновесие. Сбоку налетел сэр Саймон, ткнул мечом в щит короля, заставив того пошатнуться и растянуться на песке, перекатами уходя от смертоносного удара клинком. Саймон занес меч, будто копье, метя острием в горло короля, но Ричард, поймав ритм стражника, взмахнул щитом в сторону, отбивая летящее лезвие, и ударил стражника своим мечом плашмя по незащищенному боку. Саймон охнул, согнул ноги в коленях и тяжело осел на землю.
- Вставайте, милорд! - крикнул сэр Грегор. - Быстрее!
Ричард, сцепив зубы, вскочил на уже дрожащие от усталости ноги, пытаясь сквозь струящийся по лбу пот разглядеть двух оставшихся противников. Сэр Кайл, брат леди Мэри Борланд, урожденной Чандлер, уже немолодой, с черными и чуть тронутыми сединой волосами, с короткой бородой и усами и узкими щелочками глаз, считался одним из лучших мечей королевства в период расцвета своих сил. Именно тогда он поступил на службу в королевскую гвардию и был приписан спустя три года к казармам и сэру Грегору МакИнтайру, дабы обучать других стражников. Ловкость и сила до сих пор не покинули тело сэра Кайла, а глаза цепко оглядывали защиту юноши, ища слабые места... Вот, скажем, щит уже клонит книзу своей тяжестью...
Кайл кивнул сэру Тибальту, и молодой (по меркам гвардии) стражник начал заходить за спину королю.
- Держите их обоих на виду, милорд! - вновь донесся голос Грегора. - Держите их обоих!.. Щит, милорд, ваш щит!
Ричард резко дернул щит вверх, и тут же сэр Чандлер нанес плавный, скользящий удар по ногам юноши. Король качнулся назад, набрасывая щит себе на грудь в качестве дополнительного груза, и лезвие меча Кайла слегка царапнуло левую ногу Элленрофа.
- Ах... - слабо прошипел Ричард, замахиваясь мечом, но гвардеец уже отступил, следя за движениями юноши, а сэр Тибальт выдал себя излишне громким топаньем. Гудящий звук разрезающего воздух клинка заставил короля вздрогнуть, и Ричард ударил своим мечом по воздуху, позволяя оружию увлечь себя вниз, на спасительный песок. Меч Тибальта описал красивую дугу, разрубая то место, где до этого был король, стражник пошатнулся, пытаясь отскочить, и Элленроф ткнул его снизу по ноге.
- Вы проиграли, милорд, - сказал Кайл, поднося кончик своего меча к горлу Ричарда. Юноша беспомощно уставился на клинок, затем перевел взгляд на лицо сэра Чандлера и сглотнул комок в горле.
- Милорд, - на площадку, перелезая через ограждение, взошел полноватый Грегор МакИнтайр, оглядывая Саймона и Руфуса, приподнявшихся на земле, - уже лучше. Однако Вы постоянно забываете контролировать свой щит. И не следите за вторым противником.
- Сначала их было четверо... - прохрипел Ричард, глядя как отступает сэр Кайл. - И ничего...
Его злость, злость на самого себя и собственные мысли, была жестоко подавлена усталостью и льющимся потом. Тренировочный меч - тяжелый и тупой - лежал чуть в стороне, слегка присыпанный песком, а сверху на короля начали падать дождевые капли, заставившие гвардейцев задрать головы и поглядеть на серое небо.
- Да, с четырьмя вы справляетесь лучше, чем с двумя, - добродушно улыбнулся Грегор. - Продолжайте тренировки, милорд, и сумеете справиться и с четырьмя, и даже с пятью.
- Постараюсь, - Ричард поднялся, отряхивая с лоснящихся от пота рук песок, и оглянулся на сэра Кая и его напарника, следивших за поединком со стороны. Интересно, сколько противников способны победить королевские стражники? Сэр Эрик Паггет тоже ведь считался неплохим воином и был убит шальной стрелой... А сэр Гринц Теренс, стражник принцессы? А сэр Джон, ослепший на один глаз?.. Скольких способен победить сам Аларик?..
Имя капитана стражи заставило Ричарда вновь нахмуриться. Это дело тоже должно было быть рассмотренным. А для этого надобно навестить десницу.
Ноэль
Шерилл перевела дух: вроде перепалка подошла к логическому завершению и без видимых потерь с ее стороны.
-Поучить ?- приподняла бровь вверх фрейлина, изобразив удивление,- Ну, разве что держать язык за зубами да хорошим манерам... Хотя, боюся, что ты будешь нерадивым учеником или, что еще хуже, оказавшись хорошим воспитанником, умрешь с голоду...
Так что отложим амбар до тех времен, когда у тебя выпрямится спина да потяжелеют карманы, но не за счет объедков, а за счет золотых.....
Дамиана
Виола Вран

Виоле надоело делать вид, что дождь ей нипочем, что жалкий каприз погоды беспокоит ее не больше, чем тревожил бы древнее изваяние с каменнным лавром на голове. Лавровый венец – настоящий, правда, вполне годящийся на расщипку для супа – и был тем единственным, что роднило ее со статуями античных муз, которых еще никто не изображал завернутыми в плащ и вымокшими до нитки. К тому же, мрамор никогда не краснеет («Разве что от пролитой крови», - подумалось машинально), а нос Виолы уже напоминал оттенком розовый бутон. Это красавицы с точеными ноздрями могут позволить носу зарумяниться. Они и рыдать умеют красиво. Если же нос – уточкой...

«Лебедем, - одернула себя поэтесса. – Лебедем, а не уточкой. Не стоит и в мыслях упоминать неблагородных птиц. Курица – это перепелка, голубь – горлинка, воробей... Соловей. Не похож, зато рифмуется».
Вздохнув и плотнее запахнувшись, Виола побрела в дом.

«Призраки фёлюньерцев... Хорошая тема. Ах, рыдайте, фёлюньерцы, у тюремщиков нет сердца... А история с Десницей? Гм-м... Столицей, сторицей, девицей... Хотя девицы тут ни при чем. Или все-таки?.. Не верится, что в темном деле не замешана ни одна прекрасная женщина. А если и не замешана, то придется вплести. С канонами не поспоришь....»
Только сейчас поэтесса заметила, что она уже давно идет по коридору, оставляя на полу мокрые следы и дорожку капель, стекающих с плаща. Подняв руку, девушка отбросила на спину капюшон, поправила зеленый венок, сползший на сторону, как у хмельного фавна.
«Под колеса истории сунешься - сомнут. Те за этих, эти за других... Заговоры, интриги, - Виолетта шмыгнула носом, который в тепле стал обычного цвета, зато наполнился влагой. – Уж лучше сочинять баллады о старых, давно умерших королях. Все о них известно, занесено в анналы, утверждено в народной молве... Не ошибешься. А еще осталась любовь. Бездонный источник».

Поравнявшись с раскрытым окном, поэтесса остановилась. Стены постройки были толстыми, возведенными на века, подоконник шириной в полтора фута так и просил устроиться на нем в задумчивой позе и глядеть на падающие капли.
«Любовь, кровь, бровь, свекровь, готовь, вновь, - девушка прислонилась к камню, обхватила колени руками. – Морковь нельзя. Какая в поэзии морковь? Из овощей можно только артишоки и патиссоны...»
Dakmor
Найджел Мидлстайн

В то время, как столицу наводнили различные слухи, к числу которых относилась и весть о гибели молодого Мастера над монетой под стенами Речного Города, сам милорд Мастер пребывал, если и не в добром, то по крайней мере в здравии и вовсе даже не собирался отходить на "тот свет":

Тепло. Темно. Уютно. Ласковое прикосновение прохладной женской руки к горячему лбу. Почему женской? Ну, уж поверьте, Найджел неплохо разбирался в подобных вещах. Интерес его к женщинам, правда, простирался, как правило гораздо дальше рук и ласковых прикосновений... Но, не будем отвлекаться. Еще не вполне придя в себя, Найджел пробормотал:
- Амия, как это мило с твоей стороны...
Протянув правую руку в сторону, где должна была по его расчетам находиться девушка, он там ее и обгаружил. Правда тут была одна странность - предмет его сердечной привязанности вдруг громко ойкнул и отскочил в сторону, послышался частый перестук каблуков и звук захлопнувшейся двери. Найджел попытался резко принять сидячее положение. Попытка увенчалась резкой болью в левой руке и падением с кровати. Он все вспомнил:

Под утро начал моросить мелкий дождик. Трое всадников, без особого уже энтузиазма нахлестывая утомленных коней, приближались к цели своего путешествия - Речному городу.
- Давайте, ребята, осталось немного, - Найджел попытался изобразить бодрость в голосе. Получилось не очень.
- Милорд, смотрите, там люди на дороге, крестьяне наверное...
- Где? Грегор? А черт! - Грегор медленно заваливался в седле. Из горла у него торчал арбалетный болт.
Найджел дернулся в седле - второй болт зацепил левую руку.
- Майлз, быстро! К городу!
Двое всадников, пригнув головы к холкам коней, во весь опор помчались на разбойников. Последние были смяты в мгновение ока - все таки бандиты есть бандиты - не ровня благородным людям с военной выучкой. Еще один болт угодил в лошадь Майлза и она, буквально кувыркнувшись через голову и сбросив седока, забилась в агонии в дорожной слякоти. Найджел не придумал ничего лучше, как спешиться и встать, обнажив меч, рядом с пошатывающимся Майлзом. "Рановато тебе, дружок, умирать смертью храбрых, ох рановато" - гаденькие мысли вперемешку со страхом роились в голове. "Ничего. В самый раз!" - заверил себя Найджел. Разбойники наступали полукольцом, всего их было человек 10, из арбалета больше не стреляли - то ли кончились болты, то ли хотели взять живьем.
- Я рад, что мне выпала честь служить Вам, Милорд - Майлз стоял рядом тяжело опираясь на меч, его нога была сломана.
Найджел лишь отрывисто кивнул. Вот сейчас...

Но судьба решила по другому: протрубил рог и послышался топот множества копыт - разъезд городской стражи. Разбойники бросились врассыпную.
Летящие с неба капли дождя, летящие мимо всадники... - он сидел в дорожной слякоти и смеялся, смеялся над небом, над землей, над собой, над чертом и Господом нашим Теусом, да простит он человека, коему сегодня даровал жизнь во второй раз.

В комнату вошел пожилой человек в темном камзоле и юная девушка лет 14 - еще совсем ребенок. Она с любопытством рассматривала Найджела, в то время как старик обеспокоенно покачал головой:
- Нельзя же так, Милорд, Вы ведь вредите своему здоровью этой своей выходкой.
И тут только Найджел сообразил, что сидит на полу и засмеялся. Старик-доктор лишь улыбнулся в ответ.
Мориан
Альбина с трудом подавила вздох облегчения, так и рвавшийся из груди. Ее воспитанница, кажется, отходила от тяжелых мыслей, и это несказанно радовало женщину. На ее лице появилась теплая и ласковая улыбка, так подходившая ее мягкому лицу.
- Ну, он скорей всего шляется где-нибудь по дворцу! - со смешком ответила она принцессе, - Не переживай, конечно же, он просто запамятовал зайти ввиду неотложных дел! Хочешь, мы его найдем и позовем? Уверена, он с радостью тебя навестит!
Сейчас мадам Суар готова была что угодно наобещать Мелли, главное чтобы она наконец воспряла духом и не погружалась в тяжелые мысли и воспоминания. При упоминании шута Альбина несказанно обрадовалась - ее воображение уже нарисовало веселящуюся принцессу и забавного шута рядом с ней. А что может быть приятней сердцу няни, как не веселый румянец на щеках воспитанницы?
- Ну так как, моя хорошая? - переспросила Альбина, заглядывая в глаза Мелиссе.
бабка Гульда
Блямс охотно оставил последнее слово за вредной фрейлиной.
Пусть чувствует себя победительницей, пусть! Незачем наживать себе лишнего врага. Он свое дело сделал: отвлек эту красивую хищную щучку от бедняжки Люсинды... вот уж действительно деревенский цветочек в росе! Как она это спросила -- про настоящие чувства!..
Надо выяснить, не задел ли уже кто-нибудь ее сердечко. Это может когда-нибудь пригодиться. Неизвестно зачем -- но может...
В этот миг в дверь просунулась голова стражника.
-- Эй, ты, горбатый, -- пробасил стражник, убедившись предварительно, что королевы в комнате нет, -- тут за тобой горничная принцессы Мелиссы прибежала...
DrByte
Чем дальше наездник удалялся от оживленных центральных улиц, тем грязнее было вокруг, и народ встречался все более оборванный. Мысленно ругая себя за безрассудное желание срезать путь, вместо того чтобы как все здравомыслящие, порядочные люди скакать по оживленной улице к городским воротам, он направился сквозь бедные кварталы коротким путем. Поскольку чернь, которой не хватило места в пределах стен, старалась возвести дома, как можно ближе к столице, территория на пару миль вдоль центральной дороги была усеяна домами. Двигаясь путем добропорядочных господ, Норвичу пришлось бы потратить вдвое, а то и втрое больше времени.
Но короткий путь оказался не самым лучшим, в чем Августус в скором времени убедился. Попрошайка, завидев человека в богатой одежде, незамедлительно подбежал к его коню и вцепился в стремя, клянча денег. С подобными ему в центральных районах, небезуспешно, боролась стража. Но контролировать весь город силы правопорядка были не в силах. Надо заметить, что нищих молодой граф ужасно не любил. Мало того, что от них разит за милю, так еще и заразу какую подхватишь ненароком. Потому голодранец, не успев докончить жалостливую тираду, про непростую жизнь, получил сапогом. Норвич же не дожидаясь, пока ему вслед выскажут все, что о нем думают, пришпорил коня. Нет, гнев попрошайки его несколько не страшил. Ха, еще чего! А вот, не сдержаться, и зарубить нахала – вполне вероятно в такой ситуации. Стража, конечно же, не решится, даже упомянуть, о виновнике, но поползут слухи, а это – совсем не к чему.
Выехав за пределы города, граф - а точнее, будущий граф - лихо пустил коня в галоп, все больше удаляясь от домов. Надо было многое обдумать, а думать, как считал Августус, лучше всего в уединении. Причем, пребывание в своей комнате, слыша постоянные шаги по деревянному полу и разговоры домочадцев, он уединением не считал. Пшеничное поле, обнаруженное случайно, пошло, как нельзя кстати. Поубавив прыть коня, он осмотрелся. На многие мили кругом не было ни души. Лишь желтые колоски пшеницы да одинокие горстки тополей. Дав животному самому выбирать направление и пастись вволю, Норвич откинулся на высокую луку седла, и посмотрел в небо…
Вернувшись, Норвич пребывал в прекрасном настроении. Перекусив и приведя себя в порядок, он направился в сторону резиденции герцога Корвина. Верный Михаэль шепнул ему, что Натаниэль должен был прибыть с утра, а барон Скрапсворд, слегка синея от страха, подтвердил данные слова.
Герцог всегда был в ладах с его отцом, и Августус счел за лучшее навестить Корвина и спросить, как именно ему следует появиться при дворе.
Spring
Мелисса.

Принцесса очень обрадовалась, когда няня сказала, что с шутом всё в порядке. Мелиссе прямо на глазах стало лучше, и её бледные щёки покрылись розоватым румянцем. Однако, сейчас Мелли всё же больше хотела прогуляться на свежем воздухе, чем сидеть в комнате, пусть даже и Блямсом, а хотя... что мешает ей погулять вместе с шутом?
- Альбина, я буду не прочь, если Блямс присоединится ко мне на прогулке. Я собралась покататься на Плотве, ты же разрешишь, правда? Я буду ждать его возле конюшни...
Последние слова принцесса уже произнесла с порога, а потом, не дожидаясь ответа няни, стремглав убежала.
"Надеюсь, Альбина не очень рассердилась на меня за этот поступок, неприличествующий благовоспитанной леди," - подумала Мелли, направляясь к конюшне.

Через некоторое время блужданий по, как всегда казалось Мелиссе, бесконечным коридорам принцесса спустилась по лестнице, вышла в придворцовый парк и поспешила к конюшне.
Вскоре Мелли уже угощала Плотву яблоком и, поглаживая лошадку, дожидалась Блямса.
Grey
Роджер лежал на длинной деревянной кровати, застеленной шелковой простыней, но без единого пуховика или подушки меж нею и досками самого ложа. Глаза кардинала были закрыты, а руки сложены на груди, но он не спал. Он не спал вот уже двенадцать дней, и единственный отдых, который мог получить был таким же, как и сейчас. Проклятая бессонница оставляла первосвященнику с каждым днем все меньше сил, каждый раз приходилось напоминать себе, что возраст, в котором пребывал кардинал, уже давно не тот, когда можно игнорировать подобный недуг. Вот только знали об этом прискорбном положении вещей лишь трое во всем Синерайсе – сам первосвященник, его капеллан и камердине.
«Ты стареешь, ты стал уже совсем старым» - разум просто и лаконично обозначал свершившийся факт. – «Если бы не теплые стены и сытные обеды, ты подобно своим сверстникам из деревень и трущоб, давно бы лежал в сырой земле изъеденный червями. Но ты не лежишь, а значит надо платить за эти годы, отпущенные тебе Господом, платить Верой и Службой на благо Его и королевства. Курия почти закончила свою работу, кардиналы сделают и проголосуют так, как ты им скажешь, они сильны и едины, пока у них есть лидер, но что будет, если его не станет?».
Беззвучные шаги заставили Роджера приоткрыть левый глаз.
- Срочное известие, ваше преосвященство, - Риммель застыл в дальнем углу опочивальни, сложив руки в рукава сутаны.
- Я слушаю, Агестус.
- На молодого Мидлстайна напали, якобы, бандиты вблизи Речного Города, но он жив.
На несколько секунд, Роджер задумался, а затем тихо ответил:
- На все воля Его, этот юноша еще сумеет достойно послужить двору, и кто бы не намеревался убить его, если это и вправду были не просто лесные разбойники, он хочет лишь посеять смуту. А сказано в Писании, посеянное зло злом возвращается к сеятелю.
- Я постараюсь разузнать детали.
- Лорды уже собираются?
- Да, прибыл герцог Корвин и многие графы…
- Посмотрим, сумеет ли молодой король принять решение о Каледонии, до заседания Совета. Если да, и оно окажется верным, Совет останется бессильным сборищем, а если это будет решение, принятое Советом, или же Ричард допустит ошибку…
Фраза оборвалась, заканчивать ее не было смысла, оба собеседника прекрасно знали, что будет «тогда».
- Завтра последнее заседание Курии, подготовь все, Агестус.
- Слушаюсь, - ответил инквизитор и безликой тенью ускользнул прочь.
Белый Дракон
Комната Анри Де Пуатье
Слабый, блеклый солнечный свет, мутно мелькавший среди темных туч проникал через шелковые занавески. За столом, устало склонив голову, сидел Анри. Тихо скрипнула дверь. Посол оторвал взгляд от документов лежавших перед ним и посмотрел на человека стоявшего в дверях.
-- Входи, Поль. Я ждал тебя -- устало произнес Анри и продолжил изучение документов. Слуга робко зашел и закрыл за собой дверь.
-- Присаживайся и... пожалуй -- Анри посмотрел на своего слугу и указав на второй стул, произнес помедлив -- налей себе вина. Промочи горло и расскажи, что узнал.
-- Спасибо, -- Поль учтиво поклонился и, взяв поднос стоявший как обычно на тумбочке чуть поодаль стола, сел, вольготно разместившись на стуле, и разлив вино по бокалам из хрустального кувшина, начал свой рассказ.
-- К сожалению мне удалось узнать не так много, как хотелось, однако чувствуется волнение во дворце.
-- Какого рода? -- Анри отодвинул документы и взял свой бокал -- Король готов подписать эти бумаги; я не хочу, чтобы что-нибудь этому помешало, -- несмотря на тон, голос посла оставался спокойным.
-- Ходят разные слуги об убийствах, наемниках, шпионах... -- Поль позволил себе пригубить бокал, -- и прочих вещах о коих тяжело узнать, будучи слугой иноземного посла.
-- Понимаю...,-- Анри посмотрел, как играет свет в хрустальном бокале, отбрасывая на смущенное лицо Поля красноватые блики. -- Я написал письмо Этьену. Оно в моих личных вещах, перевязанное синей лентой. Это даст понять его Величеству, что дела идут как надо. Об остальном я расскажу государю после. Поль?
-- Да, господин -- Поль поставил бокал на поднос.
-- Отправишь письмо с голубем ближе к ночи. Я не хочу, чтобы королю Ричарду стало известно о переписке. Убедись, что тебя и голубя не заметят.
Поль едва заметно кивнул головой:
-- Я все понял.
-- А сейчас приготовь мою одежду для верховой езды. Хочу прогуляться и посмотреть на здешние края, -- Анри залпом выпил содержимое бокала, и поставив его на поднос велел Полю все убрать. Взяв пачку документов, Анри положил их в ящик стола, закрыв его маленьким ключом. Поль тем временем доставал одежду думая о странности своего хозяина. "Конная прогулка в весьма пасмурную погоду."

**
Несколько позже Анри спустился вниз и, выйдя в парк, направился к конюшням. Вдохнув свежего, прохладного воздуха, посол с улыбкой отметил про себя, что небольшая конная прогулка легко и быстро снимет усталость. Одет посол был достаточно просто: узкие черные кожаные штаны для верховой езды и свободная белая рубашка из прочного льна. За пояс были заткнуты перчатки. Посол немного ускорил шаг и вскоре оказался около конюшен. Заплатив конюху серебряник, Анри оперся спиной на широкую балку и, заломив руки за голову, застыл в ожидании, посматривая на мутное серое небо, откуда падали дождевые капли.

"Скоро погода в конец испортится" - невесело подумывал Анри, стоя в ожидании.
Мориан
Альбина и ответить ничего не успела, как Мелли вылетела из комнаты, оставляя за собой звонкое эхо в коридорах.
Женщина лишь тепло улыбнулась вслед и тяжело встала. Она покачала головой, обдумывая, стоит ли потом напоминать принцессе, что в ее возрасте благородные девушки уже должны себя вести более сдержанно или лучше сделать вид, что забыла об этом происшествии. Последний вариант показался няне наилучшим, и она с тем же теплым блеском в глазах опустилась в кресло, задумчиво оглядывая комнату. Затем она позвала одну из служанок и попросила ее приглядеть за Мелиссой, пока она общается с любимой лошадкой и прогуливается. А то столь активную юную леди даже боязно оставлять одну.
Альбина опустила голову на грудь и задремала, ожидая появления Блямса..
Spring
Мелисса.

Принцесса, скормив Плотве последний кусочек яблока, потрепала лошадку по гриве. Животное фыркнуло и уставилось на хозяйку задумчивый взглядом.
"Что-то Блямса долго нет, - недовольно поджала губки Мелли, а потом вспомнила, - а! Что же я его здесь жду? Он же снаружи, наверное, как ему Альбина сказала..."
Досадуя на свою недогадливость, Мелисса тряхнула головой и попросила конюха, который как раз проходил мимо, помочь ей вывести лошадку. Конюх беспрекословно подчинился, на время отложив поручение посла, так как приказы особы королевской крови гораздо важнее. У выхода принцесса отобрала поводья у слуги и сама вывела Плотву на свежий воздух. Конюх тут же поспешил откланяться и ушёл отрабатывать серебряный.
Ведя лошадку на поводу, Мелисса огляделась - нет, шута не видно... Вот, жалость-то! Только охранники неподалёку стараются не отличаться от тени принцессы...
Вместо Блямса около конюшен стоял какой-то молодой человек и с задумчивым видом созерцал небеса.
- Здравствуйте, - поздоровалась Мелли, на всякий случай сделав изящный книксен (учительница была бы довольна его исполнением), и стала исподтишка разглядывать незнакомца.
Пусть это и выходило из рамок приличия, но принцесса не так уж часто видела каких-либо новых людей, и ей было интересно видеть незнакомца.
Drogo
Сегодня Малихер позволил себе доселе невероятное - спать до полудня. Нежась в приятном кроватном тепле под одеялом и все еще держа глаза закрытыми, но все же осознавая, что ты проснулся, наступил новый день и миллион новых дел и свершений, Эдмон всё-таки пересилил себя и откинул одеяло, окончательно просыпаясь. Насвистывая веселую мелодию, он вспоминал события прошлой ночи, покушение, переполох королевской стражи, отстранение от дел графа Комьера и многое другое. Сейчас все это казалось кошмаром, который вроде бы и не случался. Употребив по назначению скромный завтрак, Малихер привел свой вид в должный порядок, заверил стражу на входе, что он в полном порядке, и отправился по своим делам - по делам десницы. Звучало это ничуть не хуже, нежели "по королевским делам", и герцог довольно улыбался. Именно за этими делами его и застал герцог Корвин, с которым Малихер провел приятную беседу и расстался в самом радужном настроении.

***
- Моя малышка Дженнифер, - напевал себе под нос Малихер. Хорошее настроение после визита Натаниэля еще оставалось. Пускай ему пришлось подписать уже сотню различных бумажек: дарственные, на казнь, чеки и прочие документы, о которых ни один обыватель никогда не узнает; прочитал десяток донесений о том, что творится в королевстве (ничего сверхважного или неизвестного, конечно, не сообщалось - все лишь предполагали, кто мог покушаться на милорда десницу) - Эдмон все равно продолжал улыбаться. Кто-то обвинял старого пекаря, живущего у доков, другой видел убийцей старуху - торговку бренди, а третий и вовсе утверждал, что покушался на десницу целый Евратский Орден, о котором ему рассказали за кружкой того самого бренди, что продавала старуха.
Кто-то осторожно постучался в дверь, и на утвердительный голос Малихера она отворилась, пропуская лейтенанта Хьюбера Родлейли из личной стражи десницы:
- Милорд, - он склонил голову и приложил кулак к черной тунике, - к вам Его Величество.
- Впустите его, - кивнул герцог, стирая со своего лица улыбку.
- Слушаюсь, - кивнул Хьюбер, но не успел выскользнуть вон, как дверь распахнулась шире, впуская Ричарда. Вид у короля был немного усталый, мокрые волосы после ванны непонятным вихрем стекались на лоб, однако юноша смотрел суровым и... твердым взглядом.
- Рад, что с тобой всё в порядке, Эдмон, - сказал король, одергивая свою алую тунику, которая резко контрастировала с одеянием Хьюбера.
Малихер встал со столь удобного кресла:
- А и не могло быть иначе, Ваше Величество. В первую очередь - государство, моя жизнь ничто по сравнению с ним.
- Причем здесь недавнее покушение и государство, а? - Ричард скользнул взглядом по лейтенанту, и Родлейли поспешил выйти вон. - Имеешь ввиду, что твою смерть и не заметят?..
- Я буду рад, если моя смерть как-то поможет королевству... - Эдмон подождал, пока за Хьюбером закроется дверь и добавил: - ... Ричард.
- Ваше Величество, - беззлобно поправил юноша, но как-то машинально, не придавая своим словам особого значения. - Раз ты в порядке, пора переходить непосредственно к делу. Вызови сэра Раймона Лампорта.
- Хьюбер! - крикнул Малихер. - Позови к нам капитана королевской стражи! Я полагаю, мой друг Натаниэль уже побывал у Вас... - Малихер хмыкнул, - Ваше Величество.
- Да, побывал, но об этом позже, - Ричард нахмурился, постучал пальцами по столу, глядя в окно, где виднелось мутное небо. - Значит, ты закричал уже после того, как убийца скрылся с места преступления, так?
- По крайней мере, я закричал тогда, когда посчитал себя в безопасности. Может быть это случилось через минуту после того, как он ушел, или через час - точно не скажу.
В дверь снова постучали, и в комнату вошел Раймон, преклонивший одно колено:
- Ваше Величество... милорд десница...
- Встаньте, сэр Лампорт. Удалось ли узнать новые сведения об этом деле?
- Пока никаких зацепок, милорд. Никто не сознался в ложности своих предыдущих слов, а без этого всё указывает пока что на графа Комьера - или на некоего таинственного убийцу, который не был замечен никем, кроме жертвы.
- Я надеюсь, слово "таинственный" не означает то, что я всё выдумал? - подал голос Малихер.
- Если только вы в этом не сознаетесь, милорд, - сказал сэр Лампорт.
Губы короля тронула улыбка.
- Прикусите язычок, Лампорт, если не хотите закончить, как ваш бывший начальник. К слову, Ваше Величество, Бог видит - я не любил господина Комьера. Но если уж пошло на то, я бы не хотел, чтобы его придавали смерти. Всё-таки его вина не доказана.
- Приберегаете графа, чтобы всадить кинжал собственоручно, милорд? - спокойным, ровным голосом спросил Раймон, даже не моргнув при таких словах.
- Думайте перед тем, как говорить. Вы имеете дело с герцогом и с десницей короля. У меня есть полномочия отдавать приказы на казнь...
- Но нет полномочий отдавать на казнь моих гвардейцев, - перебил Ричард. - Сэр Лампорт, извинитесь и следите за своими словами.
- Прошу меня извинить, милорд де... герцог, - сказал Лампорт, не поворачивая в сторону Малихера головы.
- Эх, не с того вы начинаете свою работу, Лампорт.
- Вы мне угрожаете, милорд? - слегка улыбнулся Раймон, и Ричард, резко повернувшись, снова перебил:
- Довольно! У нас нет никаких зацепок, неизвестно, сколько времени прошло после того, как убийца скрылся с места покушения, все улики указывают на Комьера, однако это указание на столько явное, что поверить ему...
- Сразу заявляю - я не доверяю господину Лампорту, как одному из знакомых герцога Рейнарда - человека, который не единожды хотел прикончить меня и призывал остальных последовать его примеру, - вклинился Малихер. - Крыло, где я нахожусь, будет охраняться моими людьми, а также некоторыми людьми герцога Корвина, которых он мне любезно предоставил. В ближайшие дни я найду себе дегустатора пищи и буквально через час ко мне прибудет личный охранник, который не будет отходить от меня ни на шаг. Кстати, Лампорт, распорядитесь поставить еще одну кровать в моей опочивальне - вы ж должны хоть как-то отрабатывать свой хлеб? Хоть на что-то вы пригодны?
- Я знаю, на что годен. Однако сомневаюсь, что ваша дряхлость поможет мне проверить, пригодны ли вы на это, - ответил Раймон.
- Я сказал - довольно! Замок называется королевским вовсе не потому, что так понравилось зодчим! И охраняться он будет королевской стражей, а не всяким сбродом!.. - вспылил король. - Можете отправляться жить в башню, герцог Малихер, там вас не будут докучать пришельцы из окон. А в качестве дегустатора забрать этого борова де Фержена, который проводит все свое время на кухне, развлекая себя погонями за шутом!
- Я так и сделаю - я перееду в башню, но помните, что и в ваше окно можно забраться по дереву, если только сэр Лампорт их собственоручно не спилит.
- Меня будет согревать мысль, что ваши ноги окрепнут от бега вверх-вниз по лестнице со своими докладами, милорд десница, - улыбнулся Лампорт.
- Благодарю Вас, сэр Лампорт. Можете отправляться по своим делам, - махнул рукой Ричард, отпуская стражника. Тот поклонился и вышел из покоев. - Теперь же, что касается герцога Корвина...
- Идите-идите, Лампорт, мы теперь будем часто видеться, вам наверное тоже придется частенько бегать в мою башенку, вверх и вниз, вверх и вниз... - сказал Малихер вслед закрывающейся двери.
- Итак, он действительно навещал меня сегодня, и я отдал ему приказ отправиться в Каледонию в качестве королевского посланника вместе с епископом О'Бенноном, на котором настаивал кардинал.
- О Боже... - сказал Эдмон. - Ваше Величество, не хотелось бы показаться грубым, но в следующий раз советуйтесь со мной. Во-первых, герцог Корвин был избран мною на пост мастера над войной...
- Мастер над войной? - хмыкнул Ричард.
- Коннетабль - фёлюньерское слово. Первоисточник - именно мастер над войной. А во-вторых, несмотря на всё мое глубокое уважение и дружбу с герцогом Корвином, я считаю его человеком резким, опрометчивым, порой даже кровожадным и жестоким.
- Именно таким, какой не даст спуску мятежнику Доггерти.
- Именно таким, который поднимет знатные каледонские рода против вас.
- Станет вторым мятежником?
- Кто?
- Корвин, - губы короля скривились. - Герцог Корвин. Я не знаю почему, но упорствование кардинала на кандидатуре епископа вселяет в меня неуверенность, какое-то подозрение, но я не понимаю - какое именно. Всё кажется логичным, верным, правильным - а потому таким сомнительным...
- Только вчера я говорил вам - на Вашем месте я бы верил только герцогу Малихеру и кардиналу Лантогенету, - Малихер кивнул в знак подтверждения собственных слов.
- Будете на моем месте - будете верить, - сухо ответил Ричард. - Я же перестал верить даже собственным глазам и собственному сердцу...
На миг взор юноши подернула пелена, но она быстро рассеилась, будто бы ее и не было:
- Мне нужен мой человек рядом с этим епископом. Тот, который будет выражать интересы короны, а не церкви, - король повернулся к деснице. - Кардинал сказал, что нужно позволить кланами самим выбирать себе власть, а цена за их помощь против Доггерти - это места в Совете Лордов восьми представителям.
- Лорды никогда не пойдут на это. И я их понимаю.
- Ты - мой десница! И я спрашиваю тебя, что делать, разве это непонятно?! - рявкнул юноша. Он раздраженно откинул мокрые волосы со лба.
- Мне кажется или я только вчера вечером отвечал на этот вопрос? - спокойно спросил Эдмон. Ричард изогнул бровь, погружаясь взглядом внутрь в себя, припоминая, и кивнул:
- Если гниет палец, отрезает руку. Если гниет рука, нужно отрезать голову...
- Именно, Ваше Величество, - улыбнулся Малихер.
- Вы противоречите сами себе, дядя. Вы призываете верить кардиналу и в то же время призываете не последовать его совету насчет Каледонии. Какой от вас прок в качестве десницы? Подписывать бумажки?
- У вас есть Верховный Амбассадор, который отвечает за внешнеполитические связи. Десница лишь регулирует работу всего этого муравейника. Не забывайте об этом, Ричард.
- Лорд Тэтчер? - фыркнул юноша. - Так вот поговорите с ним и узнайте его мнение. Я хочу получить доклад на свой стол не позже ужина... десница.
При последних словах Ричард легонько указал на Малихера чуть согнутым пальцем, развернулся и со словами "Всего хорошего" вышел из покоев Эдмона.
- Любопытно, - тихо молвил Эдмон.

(совместно с Father Monk)
Ноэль
Некоторое время Шерилл сидела молча, словно переводя дух. Она была не на столько самонадеянна, чтобы счесть себя победительницей. Она сама себе казалась запальчивой девчонкой, неспособной ни вовремя остановиться, ни сохранить истинного благородства в поступках и словах, которое так восхищало юную фрейлину в Мередит. Она чувствовала себя глупым ребенком, и от обиды на себя саму хотелось разрыдаться…
- Я просто устала…- подумала она, сама себя успокаивая,- и еще злюсь, что какой-то дурной шут, который возможно многократно мудрее меня, поставил меня на место… Просто боюсь, что это мог кто-то заметить…
Но леди Лерлиннь не решалась признаться себе в том, что самым ярким чувством, обуревавшим ее в этот момент, была злобы на то, что на помощь этой девчушке, всего несколько дней пробывшей здесь, кто-то готов столь стремительно броситься… Эта молоденькая фрейлина смогла добиться за столь короткое время того, что Шерилл тщетно пыталась достичь всю свою жизнь- она была любима…
Блямс вышел, оставив свою подопечную в одиночестве среди хохочущих фрейлин и практически один на один с уязвленной статс-дамой…
-Вы что-то там спрашивали про любовь,- чуть насмешливо спросила Шерилл, обращаясь к леди Лантогенет.- Неужели Вы, пробыв всего несколько дней при дворе, уже присмотрели себе достойного жениха? Или за Вас присмотрел Ваш дядя? И кто же это? Говорите, не стесняйтесь… Ведь мы теперь Ваши ближайшие подруги, практически семья… Тут не может быть тайн..
Все девушки настороженно замолкли, внимательно глядя на Люсинду в ожидании ответа.
Шася
Люси чуть вздрогнула. То, что госпожа Лерлиннь вовсе не похожа на любящую сестру, девушка уже уяснила, и ей вовсе не хотелось делиться с остальными фрейлинами своей маленькой тайной. Люсинда и сама-то до сих пор с трудом верила, что всё это происходит с ней...
А потому, зардевшись, как алый мак по утру, девушка ответила:
- Нет, ну что Вы... - пробормотала Люси, пряча глаза. - А мой дядя... он пока не говорил мне ничего о своих планах. А Вы, леди Шерилл? Ведь Вы уже, кажется, так давно при дворе...
Ноэль
Шерилл картинно вздернула брови, изобразив на лице гримассу огорчения.
-Фи, леди Лантогинет... Только что появились, а уже стремитесь нас обидеть...
Во-первых, не вежливо было напоминать мне о моем несчастном женихе, погибшем вместе с принцем Эриком... Да и у нас принято обращаться просто по именни, когда мы наедине... И еще у нас принято делиться своими тайнами... Не отнекивайтесь. Расскажите.
Шася
- Ну что Вы! - смутилась Люси. - Я не хотела Вас обидеть... Мне так жаль, я не знала, что Ваш жених погиб... Это так ужасно, когда умирает тот, кого ты любишь... Я бы, наверное, этого не пережила... - у девушки аж сердце защемила при мысли, что с Боллардом может что-то случиться. - Ещё раз прошу прошение, леди Лерлиннь. - виновато добавила Люсинда, подумав, что, может быть, как раз из-за этой трагедии Шерилл такая... ну, не то что злая, но сердитая.
- У меня же нет от вас никаких тайн. - скромно улыбнулась юная Лантогенет. Ведь правда, какие тут тайны? О планах своего дяди Люси и правда ничего не знала, да и о Рауле она не думала, как о женихе. Мечтала, но...ведь она даже не знает, как он сам к ней относится!
Белый Дракон
Анри слегка вздрогнул от неожиданности, почти незаметно. Оторвав взгляд от хмурившегося неба, посол посмотрел на юную особу стоявшую рядом с ним. Анри встал и поклонился, как того требовали приличия.
- Здравствуйте, миледи, - произнес он слегка наклонив голову. Ясный взгляд голубых глаз неотрывно смотрел на нее. - Чем буду обязан?
SonGoku
Девушка облегченно вздохнула, обрадовавшись, что ее намерения наконец поняли. Хотя, она особо долго не собиралась разговаривать с королевой, ей нужно было просто узнать насчет Ричарда...И, может быть, насчет Милдстайна. Может, она что-нибудь слышала.
Лианна вновь указала девушке на место подле себя.
- Не стесняйтесь, милое дитя, мои фрейлины остры на язык, но не злы.
Девушка лишь слегка улыбнулась.
- Госпожа... Вы случайно не знаете, где Ричард? Я бы очень хотела его увидеть...
Ее величество улыбнулась в ответ.
- Я тоже хотела бы знать, чем занят наш сын. Ходят слухи, что он собирался переговорить с десницей... а мне хотелось бы думать, что он не оставит на самотек дело о покушении.

(я и Ласти)
Ноэль
-Ну ладно,-примирительно сказала Шерилл, мягко улыбнувшись и стукнув ладошкой о подлокотник кресла,- не хотите говорит, так значит не говорите. А что касается моего жениха, то Вы же не могли ничего знать, побывав лишь несколко дней при дворе. Тем более, что эта утрата меня мало огорчает... Понятие любовь и свадьба- вещи не совместимые, во всяком случае здесь. При дворе если и любят, то отнють не Вас саму. Хотя, с вашим именем Вам нечего боятся- несколько месяцев, и Вас уже сосватают за какого-нибудь лорда... Его Переосвещенство уже наверняка присмотрел Вам удачную партию, ведь такие дела наскогро не делаются, а кардинал как никто другой должен понимать всю важность подобного шага...
Locke
Копыта породистого скакуна бодро отстукивали по закованной в камень улице. Герцог Корвин подъехал к воротам родовой усадьбы. Стражники как по команде втянули животы и приняли придурковато-молодцеватый вид. Один из них, Жиль, поспешно распахнул ворота, взял коня за узду и завел его во двор. Натаниэль Корвин хмуро покосился на расторопного стражника и спрыгнул с коня. Пухлая, похожая на ромовую бабу экономка Марта выбежала на улицу и согнулась в торопливом поклоне:
- Ваше лордство желает отобедать в столовой или прикажет подать в кабинет.
Корвин недобро зыркнул в небо, уронившее ему на плечо крупную каплю:
- Позвать ко мне Дика. Паула собрана?
Марта наморщила знать:
- Не могу знать, ваше лордство, заперлась и велела к себе никого не пускать.
- Позвать сюда, - погруженный в раздумья Натаниэль прошел к ожидавшей его карете и разместился внутри. Не прошло и минуты, как перед ним появился Ричард - капитан отряда Веселых Висельников и телохранитель герцога. Веселых Висельников набирали из каторжников и преступников, другими словами, они представляли собой совершеннейших душегубов. Таков был и Ричард, прозванный Вепрем - массивный, с густой, вечно всклоченной бородой, он смотрел на людей взглядом мясника, прикидывающего, как лучше разделать тушу.
Корвин достал из специальной сумочки на поясе трубку - резную, выполненную из вишневого дерева, чуть потемневшую от возраста. Герцог набил в трубку крепкого табака мертского сорта, раскурил, выпустил несколько колец сизого дыма. Дик не проявлял признаков нетерпения.
- Ричард.
Вепрь встрепенулся.
- Молодой господин Мидлстайн пострадал от разбойников на пути из Хеалдана в Речной Город. Пройдись по кабакам, узнай, кто это мог быть.
Дик буркнул что-то вроде "Угу", не забыв, впрочем, добавить "Ваша светлость". Корвин расслабился, прикрыл глаза и выпустил струйку дыма.
Шася
- Вполне возможно. - тихо ответила Люсинда, подумав, что надо будет как-нибудь, может, спросить у дяди Роджера... Хотя девушка так боялась услышать ответ! А вдруг он скажет, что уже дал согласие на её замужество? С каким-нибудь старым лордом с красным носом и запахом изо рта...Люси аж побледнела при такой мысли и поспешно обмахнулась веером. - В любом случае, я не смею ему перечить... - склонила голову молодая Лантогенет.
- А пока... если Вам не трудно,расскажите мне о дворе, пожалуйста... Я тут сего несколько дней и совсем-совсем ничего не знаю... А мне всё так интересно... - робко попросила Люси. - Вот расскажите мне о королеве... мне кажется, я ей не понравилась... - вздрогнула девушка.
Леонардо да Винчи
Коннетабль всё утро провёл в осмотре казарм. Это не было трудным делом и не отнимало много сил. Достаточно было заниматься этим по определённому плану, который сложился за время службы у его Величества. Солдаты строились в ровные шеренги и приветствовали главнокомандующего. Яркое солнце било лучами по отполированным доспехам. Не менее начищенные мечи так-же ярко блестели в утренних лучах. Коннетабль удовлетворённо улыбнулся. Похоже, что армия была готова к возможному боевому походу. Конечно все эти солдаты должны будут ещё доказать свои умения в настоящем бою, но всё же блеск стали довольно ярко выражал готовность этих ребят служить королевству. Коннетабль остановился рядом с одним из солдат и протянул руку к его мечу. Парень с готовностью протянул своё оружие Раулю рукоятью вперёд. Коннетабль с осуждением посмотрел на него и ладонью отодвинул от себя клинок.
- Никому не протягивай своё оружие солдат. Единственный способ подержать в руках твой меч, это забрать его из твоих мёртвых пальцев. Это понятно ? - Рауль вопросительно изогнул бровь и с вызовом посмотрел на солдата.
- Конечно да, коннетабль. Служу королевству ! - вскричал было он, но был остановлен взмахом руки Рауля.
- Свою отвагу покажешь в бою, - удовлетворённо кивнул главнокомандующий и закончив осмотр приказал солдатам отправляться в казармы, а сам направился в свою комнату.
бабка Гульда
Блямс бегом сбегал в комнату принцессы, но застал там только няню. Госпожа Альбина сказала, что ее высочество отправилась на верховую прогулку и желает, чтобы шут ее сопровождал.
Блямс коротко выругался про себя - еще после вчерашней верховой прогулки болела спина! Но спорить не имела смысла, да и Лисси-Лисонька, маленькая принцесса, была для шута одной из самых симпатичных обитательниц этого трижды проклятого дворца...
Значит, надо спешить, пока принцесса не уехала...
В одном из коридоров Блямс встретился с идущим навстречу коннетаблем. Шут привычно поклонился, пряча лицо. Он не любил близко сталкиваться с Раулем Боллардом. Жила опаска: вдруг Боллард все-таки вспомнит об их прошлом знакомстве... давно, еще в той жизни, когда Блямс еще был Гербертом Вейром...
Да нет же, не вспомнит! С какой стати?..
Ноэль
Шерилл дружелюбно улыбнулась, услышав ответ и вопрос Люсинды.
-Конечно Вы не будите перечить:монастырь покажется Вам куда более отвратительным местечком нежели этот склеп для молодых леди, в простонародьи зовущийся замком. Что касается королевы, то тут Вы совершили ряд непростительных ошибок, которые будет непросто исправить. Во-первых, Вы не сразу явились представиться своей госпоже, а во-вторых, Вы слишком неуверенны и смущены. Ее величество любит смелых и активных. Говорите с ней, рассказывайте о том месте, где Вы жили: королева либит слушать о деревне, пытайтесь ей услужить. Не волнуйтесь, все образуется. Почему бы Вам, к примеру, не заглянуть сейчас к Ее величеству и леди Амальтее и не предложить им чего-нибудь... Воды к примеру... Я бы сходила сама, но готова уступить эту привилегию Вам. Не бойтесь, королева любит предупредительных фрейлин. Идите.
Шерилл улыбнулась еще мягче. Все ее жесты и слова говорили об искреннем желании помочь, столь неожиданном на пеервый взгляд, но вполне вписывающемся в характер фрейлины, которой, как и всем восемнадцатилетним девушкам было свойственна некоторая непоследовательность.
Grey
Аркейский монастырь, ближе к вечеру

Епископ О’Беннон находился в келье, предоставленной ему аббатом обители, и перебирал, присланные сегодня утром письма из Каледонии. Простые белые и желтые конверты хоть и казались на вид лишь обычными посланиями, вне всяких сомнений, заслужили бы внимания многих и многих, поскольку, такого обширного собрания геральдических сургучных печатей каледонских кланов, не было, наверное, даже в королевском архиве Хеалдана. Вежливый стук в дверь отвлек, епископа от очередного послания. В дверях появился слуга Джона, мужчина средних лет и невзрачной наружности. Простое коричневое одеяние каледонских монахов, все же не могло скрыть ширину и мощь его плеч, выдавая в скромном служителе Теуса бывшего галлоглауса.
- Что случилось, Йон?
- Ваша Святость, к вам посетитель, от Его преосвященства…
- Впусти…
Когда высокая серая фигура появилось на пороге, епископ поднялся чтобы поприветствовать гостя. Прежде ему никогда не приходилось встречать этого человека, но и того, что Джон слышал, было достаточно, чтобы мнение о нем сложилось не самое приятное, даже у верного служителя Церкви.
- Присаживайтесь, брат.
- Спасибо, Ваше Преподобие, но я не надолго и не отниму у вас много времени, - капеллан Риммель остался стоять, лишь сделав один шаг от порога.
- И в чем же цель вашего визита? – поинтересовался епископ, опускаясь обратно в резное деревянное кресло.
- Его преосвященство просил меня лично уведомить вас, что пока вы находитесь ввиду столицы Синерайса, то можете в любой момент обратиться за помощью к нашему братству. Если, пожелаете…
- Это все?
- Не совсем, - Агестус сделал паузу. – Еще, Его Преосвященство просил напомнить вам старую притчу из Альманаха, о мальчике, игравшем с огнем.
На мгновение кровь отлила от щек Джона, но в ту же секунду он собрался вновь.
- Я перечитаю этот фрагмент сегодня же…
- Всего хорошего, Ваше Преподобие…
Father Monk
Близ Хеалдана

Дождь начинал действовать на нервы, набирая силу, частоту, заполняя всё вокруг липким белесым туманом и заставляя землю под ногами лошадей мерзко чавкать, неохотно отпуская подкованные копыта.
Герцог Вильям Рейнард покачивался в седле, глядя, как приближаются выселки столицы, как становится ровнее и утрамбованней дорога, старательно размываемая дождем, как попадаются на глаза спешащие куда-то фермеры с накинутыми на головы капюшонами и мешками за спиной.
- Ходят слухи, что на короля напали, милорд, - тихо промолвил Томас Лерлиннь, держащийся чуть позади герцога.
- Слухами земля полнится, Томас, - улыбнулся Вильям, оглядываясь на оруженосца. - Не стоит думать, что полоса бед, выпавшая на долю нашему королевству, будет продолжаться вечно.
- А еще поговаривают, что в столице был мятеж под предводительством принца Эрика, - шестнадцатилетний юноша, темноволосый, с легким прищуром и пушком на подбородке, глядел по сторонам в своей обычной недоверчивой манере, будто бы из медленного тумана могли возникнуть фигуры мятежников.
- Люди много чего говорят, Томас, - Рейнард покачал головой. - Не дело тебе слушать всё, о чем говорят сплетники.
- Мне об этом сказал один жонглер в трактире, который мы проехали сегодня утром.
- И уж тем более тебе не следует верить всему, о чем говорят жонглеры, - Вильям поправил плащ на плечах и натянул капюшон. - Как там Спенсер?
На лице Томаса показалась улыбка. Именно эту улыбку Вильям так и не смог искоренить у своего оруженосца - презрительная, насмехающаяся над окружающими, улыбка человека, который чувствует за собой силу и право решать... Лерлиннь улыбался, глядя на едущего позади сына герцога, который старательно держал спину прямо и воодушевленно крутил головой, словно он шел впереди могучей армии короля.
- Держится в седле, милорд.
- Это уже хорошо, - кивнул Вильям. - Лошади всегда плохо его слушались.
- Неудивительно, - прошептал Томас, стараясь погасить свою улыбочку.
- Долго еще, милорд? - с конем герцога поравнялся Майкл, лейтенант стражи и второй человек среди доверенных Рейнарда. Первым был капитан Гай Эльстон, оставшийся в замке вместе с леди Джоанной и двумя детьми Вильяма - Ланселем и Сибеллой, которой едва исполнился год. Волосы Майкла уже запорошила седина, клочковатая борода клинышком постоянно подвергалась дерганью рукой, но лейтенант Оруэлл не утратил своей живости - ни ума, ни тела. Он был последним человеком, кто видел брата Вильяма, Персиваля, прежде чем тот поднялся на роковой корабль, разметавший бурей...
- Стены Хеалдана уже видны, Майкл. Скажи Бритни, чтобы перестала скакать по всему отряду, разбрызгивая грязь, и передай Спенсеру, что я хочу видеть его рядом.
- Конечно, милорд, - Майкл повернул своего коня назад и рысью поскакал назад - ловить весело хохочущую Бритни. Представив ее заляпанный грязью наряд, Вильям усмехнулся, покосился на Томаса, и улыбка сама собой угасла. Скоро уже год, как Томас Лерлиннь был отдан в оруженосцы к герцогу Рейнарду, а юноше еще предстояло многому научиться. Хотя бы банальному уважению к окружающим.
- Я смогу повидаться с сестрами, милорд? - спросил юноша, бросив на герцога многозначительный взгляд.
- Там посмотрим, Томас, - нахмурился Вильям. - Там посмотрим...

Чуть южнее

- Граф! - по дороге, несмотря на разлетающуюся по сторонам грязь, мчался солдат в серой тунике с двумя волчьими головами. - Граф, там впереди - отряд милорда Хаггарта!
Уоллес, оторвавшись от своих дум, взглянул на разведчика и удивленно изогнул бровь. Легко и даже изящно.
- Кристофера Хаггарта?
- Не могу знать, милорд, - солдат ткнул рукой вперед. Издалека увидел человек двадцать, все при железе и под золотым стягом барона Хаггарта.
- Наверняка или старик выжил из ума, или это его сын, - тихо сказал Уоллес себе под нос и пришпорил коня. - Поживее!
Отряд графа последовал вслед за своим лордом. Ветер полоскал стягом с двумя волчьими головами, а дождь всё сильнее барабанил по кольчугам и шлемам, которые отряд не решился снимать, проезжая земли Лампортов.
- Доложить о вашем приближении, граф? - спросил разведчик.
- Да, пускай знают, что мы их скоро нагоним.
- Слушаюсь! - солдат развернул коня и устремился вперед.
Туман, закрывавший Хеалдан, медленно рассеивался, даря Уоллесу возможность увидеть столицу, расположившуюся прямо на реке, и стоящий на возвышении замок - гордость всего Синерайса.
- Удержит ли Ричард это сокровище? - улыбнулся Аспен, дергая поводья коня.

Ричард Элленроф

Юноша смотрел на Томаса Борланда, краснолицего тощего брата лорда Борланда, и крутил у виска гусиное перо.
- Ты отдал все приказы отдал, Томас?
- Конечно, Ваше Величество, - Борланд подобострастно улыбнулся и склонился в поклоне. - Герцогу Корвину, милорду...
- Я знаю, кому я писал, Томас. Для меня главное, что ты их все отдал.
- Разумеется, Ваше Величество. Возможно, Вы бы хотели, чтобы при Вас всегда был писарь, готовый записать все Ваши благородные приказания?
- Приказания не могут быть благородными, - поморщился Ричард и поднялся со своего кресла. - А писать я и сам умею.
- Тогда зачем же Вам канцелярия, Ваше Величество? - с притворным изумлением спросил Борланд, поправляя кипу свитков подмышкой.
- То есть?
- Мы готовы служить Вам, милорд, но Вы не даете нам этой возможности!
Ричард усмехнулся.
- Уверен, у Вас и без моих приказаний куча дел, Томас. Какие-либо новости проходят через канцелярию?
- Разве что послания... - Борланд смутился, начал озираться по сторонам, будто искал куда бы скрыться.
- И какие послания дошли в последнее время?
- Сообщение, что ярл Торгхейм, вернее, его посланник, скоро прибудет в Речной город. Просит Ваше Величество не гневаться, ибо преодолел шторм, а потому задержался.
- Ярл Торгхейм... - Ричард нахмурился, что-то припоминая. - Проклятье, там ведь есть еще один посланник... От конунга...
- От конунга? - заинтересованно переспросил Томас, и Ричард вдруг отчетливо понял, что скажи он еще что-либо, и эту новость узнают все - от десницы, который наверняка это знал и сам, до последней кухарки, готовой разнести весть еще дальше - до рынка Хеалдана.
- Ты свободен, Томас, - холодно сообщил ему Ричард, бросая перо на письменный стол.
- Конечно-конечно, Ваше Величество! - залепетал Борланд, попятился и скрылся за дверью.
Этот гадюшник уже изрядно надоел Ричарду, и юноша долгое время стоял у окна, глядя на покрытый набирающим силу дождем город. Кому верить, если все вокруг гнут лишь свою линию, не считаясь с тем, что нужно королевству? Жадные, погрязшие в золоте свиньи, которым нужно лишь теплое место при дворе и ниточки, способные вывести их сухими из воды - а точнее, из-под гнева короля.
- Томас! - крикнул Ричард, и дверь распахнулась - Борланд явно "задержался" у нее, и наверняка "совершенно случайно".
- Да, милорд?
- Пошли весть сержанту Гринвуду. Я хочу знать, как там поживает задержанный.
- Конечно, Ваше Величество, обязательно пошлю. А что за задержанный?
- Пошли весть, Томас. Этого достаточно, - Борланд склонился в поклоне и повторно вышел за дверь.
Ричард устало вздохнул, постучал пальцами по столу и вышел вслед за Борландом. Государственные дела, которые навалились на него после коронации, медленно, но все-таки строились в какое-то подобие логического ряда. И тем не менее, куча этих дел так и оставались лежать невыполненными. Скажем, разговор с Маршаллом Блэком, который он отложил после встречи с Амальтеей...
Амальтея... Юноша помотал головой. Нет, не сейчас. Сейчас не время. А рядом с Амальтеей стояла Лилит. Проклятье!.. Он сам не может понять, чего хочет!
Глядя в спину удалющемуся по коридору Томасу Борланду, Ричард двинулся вслед за ним, припоминая, где нужно свернуть, чтобы попасть в королевскую библиотеку.
Шася
Люси с удивлением посмотрела на фрейлину. Войти сейчас к королеве и помешать её беседе? Но раз они с леди Эйнхорн уединились, значит, разговор этот не для посторонних ушей... И, к тому же, Люсинду воспитывали совершенно иначе! У них дома, хоть это и было в далёкой провинции, где манеры не так важны, считалось крайне невежливым прерывать чужую беседу. Хотя Шерилл так искренна... "Может, она просто этого не понимает, что советует?" - подумала леди Лантогенет и попыталась ответить как можно мягче, чтобы не обидеть девушку:
- Да, Вы правы... - негромко согласилась Люси, опуская глаза. - И мне так жаль, но... этот переезд, всё это было так неожиданно, что я просто не могла явиться сразу! А потом... я ничего не могу с собой поделать. - девушка немного нервно теребила веер, подбирая нужные слова. - Я благодарю Вас за совет, я очень постораюсь исправиться. - робко улыбнулась новая фрейлина королевы. - Только сейчас, я думаю, не самый удобный момент... Всё-таки я здесь пока совсем чужая, и, боюсь, Её Величество может неправильно расценить подобный жест...
Мэй
Лилит Тампти

Лилит стояла у окна и смотрела на улицу, недовольно сморщив носик. Никогда она не любила дождь. А сейчас, похоже, он только усиливался, и хотя напоминал скорее мелкие и колкие иголочки, девушка была уверена, что дальше он станет только сильнее. Передернув изящными плечами, Лилит отвернулась от невеселой картины и быстрым взглядом окинула комнату. Что ж, вполне неплохо.
- Все вещи разложены, миледи, - служанка присела в реверансе перед госпожой.
- Отлично, - кивнула Лилит, даже не посмотрев на Кэрри. - Думаю, обед уже скоро, так что стоит подготовиться к нему.
- Конечно, моя госпожа. Что желаете надеть?
Лилит ненадолго задумалась: ведь на обеде наверняка будут практически все придворные, а перед ними ей хотелось показать себя во всем великолепии. Да и перед самим Ричардом...
- Кажется, я знаю, - девушка улыбнулась, очень похожая в данный момент на кошку, и направилась к шкафу.
Spring
Принцесса внимательно посмотрела, как незнакомец выполнил поклон.
«Он явно человек достаточно благородных кровей,» - отметила она.
- Да, в общем-то ничем… - чуть растерялась Мелли. – Я просто поздоровалась. А вы приезжий?
Тут она вспомнила, что не представилась, и досадливо прикусила губку.
- Меня зовут Мелисса, я сестра короля Ричарда, - сказала Мелли и чуть склонила голову набок, теперь уже в открытую рассматривая молодого человека.
Вдруг прогремел гром и лошадка принцессы заволновалась.
«Похоже я сегодня не покатаюсь,» – подумала Мелисса, но не стала по этому поводу переживать, так как ей было сейчас чем заняться – поговорить с этим незнакомцем. Принцесса вздохнула, посмотрев на небо и поспешила скрыться под навесом около конюшни, так как с неба начали падать редкие но крупные капли начинаюегося дождя.
Белый Дракон
- Что ж, видимо, погода против нас обоих и конную прогулку придется отложить, ваше величество, - Анри посмотрел на небо, а потом перевел взгляда на Меллису. Стоя рядом с ней под навесом конюшни он казался куда более взрослым, чем был на самом деле.
- Я посол Фёлюньерры. Анри де Пуатье. - Посол склонил голову, отчего прядь волос аккуратно легла на левую часть лица, уголки губ дрогнули в легкой улыбке, что только добавило Анри некий шарм.
- Скоро здесь станет холодно и промозгло. Не лучше ли вернутся обратно в замок? Столь прилесной миледи не гоже стоять и мокнуть около конюшен... - Анри мельком заметил движение позади себя. Безошибочно определив, по лязгу носимого на бедре меча, стражника, Анри добавил слегка поклонившись - в обществе весьма сомнительного юношы, не так ли?
Ingar
Комната была небольшой - пересечь ее можно было, сделав всего три- четрые шага. Сидящий в углу комнаты человек мог бы легко подтвердить это - сел на пол он всего около получаса тому назад, посчитав, что ходить из угла в угол больше трех часов уже несколько неприлично. Молодой (а на вид ему можно было дать ококло двадцати пяти лет) человек ждал...

В комнате было минимум мебели. Тяжелый деревянный стул подпирал ручку двери, чтобы исключить возможность внезапного вторжения. небольшая жесткая кровать стояла у стены. На ней лежала девушка. На первый взгляд можно было решить, что она спит. Лишь приглядевшись, случайный наблюдатель мог бы заметить, что дыхание фактически у нее отсутствует, а лицо бледно отнюдь не от природы. Состояние девушки можно было охарактеризовать как глубокий обморок.

Сидящий в углу мужчина снова вскочил и зашагал по комнате.
"Ну когда же она очнется? А что если концентрация была слишком велика или, наоборот, мала? Ведь, по плану она долджна была проснуться уже минут десять как. Правда, мое чувство времени может меня слегка подводить, да и с точным определнием его по солнцу у меня не все хорошо, но тем не менее... Ладно, буду ждать еще час ,а потом, видимо, придется искать кого-нибудь, способного помочь..."
Невысокие каблуки сапогов гулко ударяли о деревянный пол.
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.