Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Хроники древнего королевства
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > забытые приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
SonGoku
- Я была крайне огорчена тем, что вы меня не предупредили о своем намереньи прогуляться.

Королева с улыбкой разглядывала запыхавшуюся от быстрой скачки статс-даму, одновременно подтягивая ослабшую, как ей показалось, тетиву охотничьего лука. Любопытно, если сообщить, что именно сегодня Лиане пришло в голову взбудоражить как можно больше окружающего народа, протест услышат во дворце, который успел скрыться за деревьями? Или все же надо будет подъехать поближе.
- Но наша забывчивость не стала неодолимым препятствием на вашем пути, как мы видим.
Лиана оглянулась на шута. Блямс слегка приуныл - то ли отбил зад о норовистого вне обыкновения мула, то ли его неприятности действительно были серьезнее, чем шут пытался изобразить. Пожалуй, Ричард чересчур рьяно взялся за управление государством. Что касается внешней политики, Лиана, пожалуй, не будет с ним спорить. Но вот все остальное...
- Мы будем рады, если вы присоединитесь к нам, - произнесла она вслух. - А заодно поделитесь какими-нибудь новостями, которые могли ускользнуть от нас во время нашего вынужденного затворничества.
Freja
"Так, этот шкаф я видел уже дважды... И этот поворот тоже уже проходил! Какой сумасшедший проэктировал этот парадокс архитектуры?" - Джордж Андерсон был близок к отчаянию. Он кружил по замку уже не первый час, пытаясь найти покои астролога. Молодому человеку не хотелось, чтобы кто-то в замке знал о его поисках, поэтому он ни у кого не спрашивал дороги. Слуги сновали по коридорам, как деловитые муравьи. "Счасливцы! Они понимают, куда идут!" И вдруг, в руках у пробегавшего мимо мальчишки Джордж заметил ворох свитков с изображениями созвездий. "Кажется, Вседержитель смилостивился надо мной!" - возликовал он и последовал за пареньком.
Шася
Слуга велел передать, что Его Преосвященство ждёт Люсинду, и девушка, слегка кивнув и нервно сжав в руках кошелёк, последовала за монахом в кабинет кардинала.
- Ваше Преосвященство, дядя... здравствуйте. Я пришла к вам по очень важному делу... - начала девушка, отчаянно смущаясь. Пусть кардинал и был ей двоюродным дядей, но до недавнего времени они практически и не виделись, так что молодая дворянка никак не могла решить, следует ли ей обращаться к этому человеку "дядя Роджер" либо официально...
- Видите ли, недавно был арестован придворный шут Блямс. И сейчас ему ещё грозит опасность. Но, в чём бы его ни обвиняли, он не может быть виноват! Блямс очень добрый человек, и, я верю, он верен короне. Не знаю, чем он мог прогневить Его Величество, но я ручаюсь, что это было обыкновенное недоразумение! И, Ваше Преосвященство, вы ведь наверняка его знаете! Пожалуйста, не могли бы Вы заступиться за Блямса? Ведь Вы можете это сделать, ведь так?
Сумочка уже давно потеряла свой первоначальный вид, но девушка этого не замечала, с надеждой ловя взгляд кардинала, пытаясь найти в глазах Его Преосвященства ответ - казнить, помиловать...
Ноэль
- Мы будем рады, если вы присоединитесь к нам, - произнесла она вслух. - А заодно поделитесь какими-нибудь новостями, которые могли ускользнуть от нас во время нашего вынужденного затворничества.
-О мадам, чего-чего, а слухов развелось ныне в нашем дворце немало.
И девушка принялась со свойственной всем женщинам легкостью, а главное непревзойденной скоростью пересказывать все новости, сплетни и бредни, коих только можно было нахвататься в замке. Молчала она лишь о самом важном. О Мередит, о таинственном госте, о деснице. Только глаза ее лихорадочно блестели и буквально кричали:
-Дайте мне лишь остаться с вами наедине в вашей молельне...
arven
Его Высочество уже собирался покинуть башню астролога, когда снизу донесся звон дверного колокольчика. Сам Рао намеревался проводить своего таинственного гостя хотя бы до двери потайного прохода, дабы исключить возможность нежелательных столкновений принца с обитателями дворца. Услышав звук, возвещающий о скором появлении посетителя, астролог быстро указал псевдо-Блэйку на лестницу, ведущую в обсерваторию, а сам пошел встречать нежданного пришельца у входа в лабораторию, всем своим видом демонстрируя предупредительность и благовоспитанность, на деле же полностью загораживая поднимающемуся обзор помещения.
Dakmor
Найджел Мидлстайн
В приемной короля


- Тебе также необязательно брать с собой весь скарб. Ты можешь оставить леди Эйнхорн здесь, в столице. Думаю, постоянные разъезды не пойдут ей на пользу.
Юноша отвернулся, заложил руки за спину и прошелся по комнате.
- Ну, что скажешь?

Найджел задумчиво рассматривал стены и потолок на протяжении всего королевского монолога о пользе его, Мидлстайна, назначения на должность. Слова пролетели мимо его ушей, что общее и правильное, а вот что действительно бросалось в глаза, так это то, что Ричард волновался. Истолковав королевское волнение в том ключе, что Ричарда гнетут, должно быть, важные государственные дела, да и просто, устал наверное наш король, Найджел для виду наморщил лоб и долго и пристально посмотрел на короля, делая вид, что обдумывает предложение.
Однако видя, что сие маленькое действо взволновало короля еще сильнее, он поспешил нарушить молчание - поднявшись с радостной улыбкой и шагнув навстречу королю, Найджел произнес:
- Ну конечно же, Ричард, я принимаю это назначение. Я ведь вижу, как тебе тяжело, как что-то тебя терзает и омрачает твои дни. И я не оставлю своего друга в беде, как бы ни пошли дела. Можешь на меня положиться, я присмотрю за этими жуликами из казначейства - шутливо подмигнув, Найджел продолжил - Все образуется, Ваше Величество, как в старые добрые времена...
И уже вполне серьезно поклонившись:
- Когда прикажете приступать к выполнению новых обязанностей, Ваше Величество?
Grey
В кабинете кардинала еще царила утренняя прохлада, плотные занавеси не пропускали дневной жар, а камин еще было рано разжигать. Слова Люссинды Роджер слушал внимательно, Риммель уже успел известить его о записке и сути вопроса, а также о принятых им мерах.
- Не надо волноваться, - Лантогенет улыбнулся, на стариковском лице разбежались сетью морщинки. – Как слуга Божий, я не могу позволить пострадать невинному. Я знаю, что Блямс не виноват в случившемся. А потому завтра с утра на аудиенции к Его Величеству, я попрошу короля проявить снисходительность к своему слуге. Я надеюсь, что шут будет при этом присутствовать. А сейчас, дорогая племянница, не согласишься ли ты отужинать в компании своего старого дяди?
Шася
- Дядя, спасибо! - глаза девушки ярко загорелись от нежданой радости, а лицо осветила счастливая улыбка. Если бы не стеснительность, Люси бы наверняка бросилась дяде на шею.
- Конечно... конечно я буду счастлива составить Вам компанию. А как Вы думаете, всё ведь будет хорошо, правда?
Grey
- Думаю все пройдет удачно, дорогая Люссинда, - ответил кардинал.
Слуги быстро накрывали ужин, постный как и вчерашний обед, на столе было изобилие ягод, фруктов, овощей. Роджер предпочитал салат "Ильпачитский Кесарь", рецепт которого по слухам был изобретен еще поварами при дворе, Гая Юлия Кесаря. Трапеза прошла в тихой душевной обстановке.
- А теперь, дорогая племянница, прости, но я вынужден оставить тебя меня еще ждут дела, - Лантогенет вежливо распрощался.
Father Monk
Ричард II Элленроф
В приемной короля

Ричард не выдержал взгляда, повел его в сторону и, чтобы скрыть свое замешательство, кивнул.
- Когда прикажете приступать к выполнению новых обязанностей, Ваше Величество? - голос Найджела стал официальным. Теперь уже здесь стоял не друг Найджел, а Мидлстайн-младший, а перед ним - не Ричард, а король Ричард Элленроф.
- Как можно скорее, - сухим официальным тоном сообщил король другу. - Желательно - с завтрашнего же дня. Ты можешь, конечно, отправиться завтра, но чем скорее ты достигнешь Речного города и вышлешь мне положение творящихся там дел - тем будет лучше. Ты можешь встретиться с сыном Аурина, новым лордом Уотерсом, и узнать у него о морских делах, как официальный представитель Его Величества. Мне нужно знать, посещают ли нас торговые суда, или же нет.
Ричард отошел к окну, обернулся и кивнул сэру Алексу:
- Можете впустить лорда Малихера, - юноша бросил быстрый взгляд на Найджела. - Если ты, Найджел, соберешься уезжать завтра, то...
Ричард слегка смешался, отвернулся к окну, собираясь с духом, но тут дверь отворилась, и в комнату, словно снизившийся стервятник, вошел Эдмон Малихер, бросивший взгляд на Найджела, затем на короля. Возможно, Ричарду показалось - но в глазах десницы блеснули торжествующие огоньки, хотя лицо не изменилось. Эдмон всегда отлично владел собой.
- Найджел, ты можешь идти, - кивнул другу Ричард, а затем обернулся к Малихеру: - Да, лорд Малихер?
Skaldaspillir
Коннетабль снова вернулся в казармы Корпуса, размещенного в стьолице королевства. Едва спешившись, он подозвал к себе лейтенанта Хербста и капрала Кэмбелла.
- Есть разговор. Кажется, мы стали заложниками в грязной игре, где ставка - жизнь и честь нашего Короля. И я хочу спросить у вас совета, как нам выпутаться из этой сложной ситуации.
-Неужели все так серьезно, камандир? -спросил Хербст
- Более чем - ответил коннетабль...
Все трое прошли в кабинет комменданта...
SonGoku
Несколько зайцев - это, конечно, не олень, но и выехала Лиана на прогулку, а не на охоту. Статс-дама держалась все время рядом, но во время скачки как следует переговорить, разумеется, не удалось. Наконец, королева натянула поводья, разворачивая Щеголя к реке.
- Отдохнем здесь, - сказала она, выбрав лужайку поприветливее.
Шут услужливо придержал стремя, чтобы Лиана могла спрыгнуть на землю.
- Если хочешь бежать, - негромко сказала королева Блямсу, - то самое время. Но лично я бы не стала. Наш сын чересчур скоропалителен на решения, но и его можно убедить.
Она выпрямилась.
- Прогуляемся, - предложила Лиана статс-даме. - Разомнем ноги.
Шася
Вот и закончился тихий семейный ужин. Люси как раз тянулась за очередным фруктом, когда дядя стал прощаться. Уронив яблоко обратно в корзинку, девушка поспешно встала.
- Конечно, у Вас, наверное, ещё много дел... - кивнула Люсинда. - Ещё раз спасибо! Я тоже пойду. Вернусь в замок, передам Блямсу хорошую новость. До встречи, Ваше Преосвящество.
И, присев в неглубоком реверансе, девушка выскользнула в коридор. Монах, приказав послушнику найти кучера Люси, проводил дворянку к выходу.
Девушка едва дождалась, когда карета вновь затормозила перед дворцом. Молодой лакей помог Люсинде выйти, и девушка, коротко его поблагодарив, поспешила во дворец. Ей просто не терпелось увидеть Блямса, да и любопытно было посмотреть на ту милую девушку, его жену...
Ноэль
- Прогуляемся, - предложила Лиана статс-даме. - Разомнем ноги.
- С удовольствием, ваше величество!- с легким поклоном ответила Шер, спешиваясь вслед за своей госпожой.
Женщины тихим шагом направились к реке. Мисс Лерлиннь по-прежнему болтала без умолку, то и дело бросая косые взгляды на тех, кто сопровождал королеву. Они дошли до воды. Легкие волны лениво лизали берег. Оглянувшись в последний раз, и, видимо, удостоверившись, что их никто не подслушивает, девушка рассказала о всех событиях и подозрениях, возникших у нее всвязи с этими событиями. Молчала она лишь о том предложении, которое сделал ей Десница. Оно и понятно. Предлогал он ей отнють не руку и сердце...
бабка Гульда
Блямс понятливо приотстал, чтобы не мешать беседе королевы и придворной дамы. Блаженно растянулся на прибрежном теплом песке. Господи, до чего же спина болит...
Бежать? Нет, он об этом не думал. Хотя бы потому, что своим побегом подставил бы под удар жену... Да и вообще -- глупая затея.
Но фраза о побеге, вскользь брошенная королевой, неожиданно тронула Блямса. Может, ее величество и впрямь пожалела беднягу шута, а не просто нашла повод показать характер?..
Grey
Кусты зашумели, хотя тот кто шел через них явно создавал этот шум искуственно. На берег за спиной Блямса вышел рослый монах, один из тех кто следовал за кортежем королевы от самых ворот замка.
- Герберт Вейр, каппелан Агестус Риммель желает видеть вас. Соблаговолите следовать за мной.
Alaric
Прогулка королевы-матери
Грег Джонсон, которому сэр Эдвард приказал наблюдать за шутом, появление монаха заметил. Решив, что появление монахов на королевской прогулке - само по себе явление странное, он решил подойти поближе:
- Прошу прощения, святой отец, а Вы здесь по какому делу?


Казармы королевской стражи
Закончив с королевскими поручениями, граф Комьер отправился к казармам. На плацу около казарм он заметил скопление стражников, которые вместо тренировок стояли и на что-то смотрели. Изнутри этого скопления доносился стук деревянных мечей.
Увидев командира, стражники расступились, и перед взором Аларика оказался Гораций Линдроу, который без особых усилий успешно отбивал атаки сразу четырех новичков.
- Отставить! - гаркнул Аларик. Новички остановились, Гораций опустил меч. - Гораций, этих четверых ты может быть еще чему-то научишь. А остальные? А ну, по местам! Сержант Гринвуд, какого черта они у Вас дурака валяют?!
Через некоторое время порядок был восстановлен.
- Но выглядело это красиво, - сказал Аларик Горацию, когда рядом никого не осталось. - С завтрашнего утра ты переходишь в личную стражу принцессы. О внешнем виде тебе, думаю, напоминать не надо, - улыбнулся Аларик. - До этого времени можешь быть свободен.

После этого командир стражи отправился в кабинет к сэру Грегору. Сэр Грегор доложил, что опросил стражников, которые оставались в замке во время войны, но ничего интересного узнать о Жильберте не удалось.
- Печально. А что там по поводу более удачливого убийцы арфиста?
- Ничего, милорд. Практически никто ничего не видел и не слышал. Уолтер Камлин говорил, что видел какую-то тень, которая нырнула в соседний коридор, но не уверен, что ему не показалось.
- Ясно, - мрачно сказал Аларик. - Вот что, Грегор, надо внести некоторые изменения в расположение постов. Чтобы не было такого количества коридоров, в которых никто ничего не видит и никто ничего не знает.

И граф Комьер со своим лейтенантом погрузились в работу.
Skaldaspillir
- Что-то намечается, Хербст, и я это нутром чую.
- Может быть вы и правы, сэр. - сказал Хербст.
-Я долго думал, что нам делать с Каледонским полком. -сказал коннетабль. - И не нашел ничего лучше, как отправить его в Першерон. Пока они ничего не узнали. Извольте отправить приказ в часть и в речной город. Пусть готовят корабли к погрузке и отправке через Пролив. Три тысячи солдат там будут весьма кстати. А если фелюньерцы нападут на Першерон - они не будут спрашивать их национальность. Даже если Догерти полклялся уже в верности королю Этьену.
- Разрешите идти, сэр?- лейтенат вытянулся по струнке.
- Идите.- коннетабль закончил писать приказ, и скрепил его восковой печатью. - Чем меньше здесь будет каледонцев, тем спокойнее будет королю. И еще. Раненых можем отпустить по домам. Они уже отвоевались. Боюсь, война еще не окончена, и нам нужно быть готовыми ко всему.
Лейтенант хербст отдал честь, и скрылся за дверью.
-А тебе, капрал, у меня будет другое поручение. Позови пожалуйста Видмара.
-Есть сэр. Но, позвольте спросить, что вы надумали?
-Обеспечить нам союзников. Я уже знаю, какое решение примет король. И я не хочу упустить хороший шанс...
Капрал скрылся за дверью...
Last Unicorn
Она оказалась перед большой винтовой лестницей. двнерь следом за ней захлопнулась, девушка слегка вздогнула..и медленно начала подниматься вверх.

Надо бы обязательно сегодня поговорить с Найджелом. Рич...
Король Ричард...
Девушка вздохнула и продолжила мысль.
Король же говорил, что ее жених должен уехать в Речной город...Как же она тут без него будет?
Она снова повернулась к двери.
Амальтея,ты поступаешь неправильно..Ты поступаешь..
Наконец, когда она добралась до верхней площадки-там стоял астролог собственной персоной.

-Ээ..Доброго времени суток.-она присела в реверансе, явно заглядывая ему за спину.
А там лишь темнота.
-Как там ваш пациент? Пришел в себя? А то в прошлый раз беседа так странно оборвалась...
Grey
Монах представлял собой совершенную глыбу спокойствия и невозмутимости, появление гвардейца вызвало у него эмоции не более сильные, чем прилет какого-нибудь слепня. Он лишь на мгновение повернул голову в сторону Джонсона и вновь стал смотреть на шута.
- Я здесь по воле Божье и исполняю предписанное мне своим духовным наставником.
Skaldaspillir
Через четверть часа запыхавшийся капрал Кэмбелл вернулся с Видмаром.
-Вы хотели меня видеть, хевдинг? - спросил Видмар.
- Я уже устал повторять... Не важно. Я , кажется, уже знаю, какое решение намерен принять король в сложившейся ситуации. Он не намерен поддерживтаь ни вас, ни вашего соперника с Севера. Я на этот счет несколько иного мнения, и поэтому принял решение оказать вам посильную помощь. На свой страх и риск. Все, что здесь будет сказано, должно пока остаться между нами...
- Я клянусь молчать обо всем, пока не настанет время. -с гтовностью ответил Видмар.
-Кэмбелл, вас это тоже касается. Положите руку на эту Священную книгу и поклянитесь.
Кэмбелл с гтовностью повторил слова Видмара, положив руку на книгу.
-Я готов подписать с вами -как командующий армией Синерайса некий договор о сотрудничестве - на тот случай, если вы одержите победу. А также обещать вам укрытие на землях, которые контролируют мои полки в случае вашего поражения. Но, как понимаете, это не будет благотворительностью.
-Я готов щедро оплатить ваши расходы и вашу помощь.
-Именно это я и хотел от вас услышать. Армия отчаянно нуждается в деньгах. Оружия и аммуниции на складах хватит на три таких армии, которые были собраны в поход на Фелюньеру.
-Мы готовы оплатить ваши расходы...-повторил Видмар.
- Нам нужно время и средства на содержание людей, которых нужно будет подготовить для новых походов. Поэтому - я выдвигаю одно условие. Вы забираете часть наших людей с собой, чтобы они могли обучить ваших людей обращению с новым оружием, например с бомбардами и арбалетами. И вы сами оплачиваете их услуги...
-Я согласен. Значит вы дадите нам оружие и доспехи?
-При условии, если вы от имени вашего брата подпишете договор о взаимопощи. В обмен на мою помощь ваши люди, разделавшись с мятежным ярлом Торгеймом, дадите чатсь ваших войск в мое распоряжение. Это пока все условия. Кэмбелл, покажите гостю соглашение, которое я составил.
Капрал протянул северянину свернутый в трубочку лист пергамента.
Видмар быстро пробежал текст глазами.
- Сэр Боллард, вы все предусмотрели. - Видмар развел руками. -Но мы вынуждены согласиться даже на такие условия. Сегодня в полдень наши корабли войдут в речной город, и мы внесем часть нужной суммы в кассу вашей армии. Но, мы хотели бы заполучить хотя бы часть оружия и аммуниции. Особенно доспехов.
- Вы их получите. Если оплатите задаток. Этот вопрос я поручу решать лично сэру Кэмбеллу и интенданту. За две недели сборов наши кузницы, получив щедрую плату, успеют покрыть наш материальный убыток. А вы за короткий срок получите все, что вам требуется. Сколько джоспехов вам нужно?
-Порядка пяти тысяч. Было бы желательно, чтобы вы отправили к нам хотя бы дестяка два ваших кузнецов.
-Но ведь у вас в стране нет угля. - возразил Кэмбелл.
-Зато он есть у Крехенов. -сказал Видмар. -Также как и золото, которое они везут с Птичьих островов. Мы не даем им отдыха, и многие и ихних купцов Гильдии пока вынуждены с нами делиться, если хотят доплыть до пункта назначения. Ярл Торгейм может двинуть свои корабли в Гавань Вождей уже через месяц, поэтому мы должны спешить. Я готов заплатить за оружие и аммуницию двойную цену - лишь бы ваши люди поскорее доставили их нам. А вы можете купить более лучшее оружие в Влюоренсе...
Кэмбелл посмотрел на Видмара уже более заинтерсованно.
- Сэр, а ведь мы также могли бы закупить в портах Влюоренсе часть оружия на деньги наших... новых друзей, и тоже получить за это вознаграждение. Селланская сталь-одна из лучших в мире. Я вот что подумал. Не боитесь ли вы, что ваши недруги пронюхпро эту сделку? И еще... Я бы не стал грузить оружие в Речном городе. Куда удобнее это было бы сделать в порте Першерон.
Коннетабль вздохнул.
-Пожалуй, ты прав, Кэмбелл. Не поддерживай герцог Норфолк врагов нашего гостя, все было бы проще. Но... Ведь Норфолк - мастер над кораблями. И все перевозки осуществляются через него...
-В таком случае, нам придется обратиться к провренным людям. Из торговой гильдии. Так что нашему гостю придется взять на себя весь риск. Боюсь, расходы будут очень велики...
- Тогда вот что... Ты , Кэмбелл, отпраившься с Каледонским полком в Першерон. Кроме людей, мы нагрузим корабли дополниттельным оружием и снаряжением. ТАк сказать про запас. Так или иначе, пока с Фелюньерой хрупкое перемирие, мы можем в любой момент ожидать нападения с их стороны. А уже в Першероне - тут ты договришься уже с ярлом Видмаром - организуете погрузку оружия и доспехов на их корабли. Все таки, основную часть оружия им аммуниции я бы советовал закупить в Влюооренсе - через посредничество наших друщзей, разумеется. Кузнецов, знающих технику выплавку тугой стали, я могу отправить уже завтра. А ваши торговые корабли, ярл Видмар, могут прибыть в речной город не раньше, чем вас примет король. Иначе... мы можем столкнуться с неприятностями...Я полагаю, мы обо всем договорились?
-Думаю да. - Видмар с жаром пожал руку коннетабля.
- И еще... Из Першерона к вам будеи отправлена группа военных капелланов. Для духовной поддержки вашего народа. Надеюсь, Кэмбелл, вы все хорошо запомнили, в чем заключаюттся ваши задачи?
-Так точно сэр! - Кэмбелл вытняулся по струнке.
-Тогда выполняйте. А я должен идти. Мне нужно еще навестить сенешаля...
бабка Гульда
Чем Блямс мог похвастаться, так это прекрасно поставленным голосом. Вроде не орал, не надрывался -- а его пронзительное верещание легко перекрывало пьяный гомон пиршественной залы.
Вот и сейчас -- скорчил несчастную рожу и взвыл так, что на другом берегу реки взлетели вспугнутые птицы:
-- Бедный я, разнесчастный шут! Всем-то я нужен, всем без меня скучно... все меня куда-то тащат, да еще и не моги отказываться! Как бы из-за меня драки не вышло -- а то ведь и пополам могут разорвать...
Краем глаза он заметил, как ее величество, прервав беседу с фрейлиной, недовольно вскинула голову...
Alaric
- Блямс, не ори, - недовольно скривился Джонсон. - Никто из-за тебя драться не собирается. Святой отец, здесь, - с нажимом продолжил он, - сейчас изволят отдыхать Ее Величество и ее свита. Я не знаю, что там Вам было предписано, но я бы Вам посоветовал исполнять это предписание в другом месте. Тем более сегодня Ее Величество, кажется, не в настроении.
SonGoku
Вопли распугали наверняка всю дичь в округе. Лиана подняла взгляд, нахмурилась и зашагала обратно. Платье для езды верхом не совсем та одежда, в которой королева привыкла охотиться в т времена, когда еще не была королевой, но и в нем можно ходить быстро, не цепляясь подолом за каждый куст. Мисс Лерлиннь торопилась следом.
Ее величество приподняло бровь, удивленно разглядывая монаха в простой темной рясе; какого ордена сей смиренный (ой ли?) дюжий агнец божий, непонятно.
- Блямс, подойди к нам, - приказала Лиана. - Зачем мне две половинки шута? Даже если их потом сошьют, смешить они не сумеют. Господа, в чем дело?
Alaric
- Ну вот, - сказал Джонсон, заметив приближающуюся королеву. Что означало это "ну вот", осталось непонятным.

Сэр Эдвард, услышав вопли шута и увидев, что Лиана направляется к весьма подозрительному монаху, бросился за ней. Догнав ее, он зашагал чуть сзади и правее, указал своим подчиненным жестами обратить на монаха особо пристальное внимание, и сам положил руку на рукоять меча.
Grey
На появление королевы монах отреагировал незамедлительно, склонившись в поклоне. И в этот момент никакая ряса не смогла укрыть его военной и дворянской выправки.
- Ваше Величество, могу вас уверить, о разрывании шута на части речи пока не шло. Мне всего лишь поручено доставить его для разговора к великому инквизитору Риммелю, именно разговору и только с согласия самого шута. Если бы вы были столь любезны, что отпустили бы его со мной, то могу вам клятвенно пообещать, что уже вечером он живой и здоровый вернется во дворец.
Drogo
Эдмон Малихер
В приемной короля

- Меня не хотели впускать, - ухмыльнулся Малихер. Он обвел комнату взглядом, долго и оценивающе глядел на молодого Мидлстайна, затем разглядывал ногти на своих руках, а после впился взглядом в короля.
Ричард не выдержал:
- Вы решили продемонстрировать мне свое умение молчать, лорд Малихер? - бесстрастным голосом вопросил юноша.
- Наверное, король упивается своей властью? Наверное, он считает, что Эдмон Малихер - ручная собачка, которую можно не пускать на кровать? Может быть, он думает, что старый стервятник, который носил его на руках и заботился о маленьком Ричи, теперь заслужил того, чтобы им пренебрегали и унижали? А?
Губы короля тронула улыбка, и он пару раз хлопнул в ладоши:
- Браво, лорд Малихер. Под старость лет Вы становитесь чересчур мелочным ко всякого рода формальностям, не так ли? Если у короля были какие-то дела, и он собирался их закончить, то это вовсе не значит, что при всем этом должен присутствовать десница. Или теперь Вы, лорд Малихер, собираетесь сопровождать меня вплоть до отхода ко сну? К сожалению, маленький Ричи, как Вы изволили выразиться, уже повзрослел. Маленький Ричи был Вам несомненно благодарен, но теперь его уже нет. Есть лишь Ричард, Ричард Элленроф, если Вам так угодно. А у него могут быть свои дела...
- Когда умер старый Эрик, и Генрих взошел на трон, он тоже сказал мне: "Есть лишь Генрих, Генрих Элленроф". Я тогда улыбнулся. Я не знал, сколько крови и слез принесет его правление. Обидно... Очень обидно, если ты будешь повторять за ним лишь ТО, что повторять совсем не нужно.
- Не Вам судить о поступках моего отца, лорд Малихер, - жестко прервал его Ричард. - На то есть Господь наш Теус. Или наместник Его на земле, коим является Его Высокопреосвященство.
Малихер хмыкнул:
- Ладно. Я не желаю с самого утра вступать в полемику с юным королем. Пока я спал, а спал я плохо - мучали кошмары, собака где-то выла, мурчали кошки...
- Так может быть, стоило их выгнать? - хмыкнул Найджел.
- Одним словом, - будто не слыша его, продолжил Эдмон, - спать невозможно. Я подумал: правильно ли то, что наш Рауль Боллард занимает пост коннетабля? Я думаю - нет.
- Нет? - опешил Ричард.
- И я настоятельно рекомендую Его Величеству подписать бумаги, снимающие его с этого поста и назначающие на пост Верховного Амбассадора. Думаю, данное дело подходит ему более и более. Как Вы думаете, милорд Мидлстайн?
- Рауль Боллард - человек военный, - вместо Найджела ответил Ричард. - И судит он, исходя из своей воинской чести и благородства. В большой политике Рауля Болларда съедят акулы, не гнушающиеся...
- Чушь! - воскликнул Малихер. - Сразу видно, Вы не знаете, что за люди Вас окружают!
- Лорд Малихер, - вставил Найджел. - Уверен, что в данном случае Его Величество прав...
- Милорд Мидлстайн, подождите, пожалуйста, в приемной!..
Найджел дернулся было, но рука Ричарда легла ему на плечо, останавливая.
- Боллард разбирается в международной политике лучше любого из нас, - продолжил Эдмон. - И лорд Тэтчер, занимающий этот пост, вот уже триста лет, как продался Крехенштайну! Оттого Император знает все, начиная от места расположения Ваших войск до цвета моего нижнего белья. К слову сказать, оно розовое.
Мидлстайн прыснул. Ричард остался невозмутим - или пытался таким казаться.
- А на пост коннетабля, согласно Вашей логике, мы можем посадить любого "военного человека" с недюжинной воинской честью и благородством. Боллардовская слепота по отношению к Доггерти, военные союзы с врагами, объявление войны друзьям - и этот человек должен быть коннетаблем?! Он не разбирается в своих обязанностях, а роль Амбассадора ему бы подошла.
- Вы не разбираетесь в военном деле, Эдмон, еще больше, нежели сэр Боллард.
- Я разбираюсь в людях! - заметил десница.
- Это не помешало Вам назвать три глупых причины, которые лично мне кажутся совершенно неподходящими к данному вопросу. Граф Доггерти был назначен наместником Каледонии моим отцом - королем Генрихом. Вы приказали бы Раулю Болларду пойти против короля? Он ничего не мог поделать против подобного назначения и явно считал, что королю виднее. Военный союз?! Не смешите меня, дядя! Это не союз, а жалкое перемирие, давшее возможность выйти нашим солдатам живым из мясорубки! - король отошел к карте, висевшей на стене. - Кому же мы в последний раз объявили войну? Разве что голоду и нищете, да таинственным изменникам из Совета Лордов... А так...
- Я надеюсь, Вы помните, о чем мы говорили с Вами вчера? - Эдмон бросил осторожный взгляд на развалившегося в кресле Найджела. Король вздрогнул и обернулся, тоже взглянув на друга, а затем на Эдмона. В глазах юноши плеснулся испуг, который тут же был подавлен железной волей. - Наверное, именно поэтому я назвал Вам эти причины...
- Вина сэра Болларда во всех причинах не доказана, - упрямо, но слегка отрешенно возразил Ричард.
- Одним словом, - примиряющего подняв руки вверх, сказал Малихер, - я вновь не хочу с Вами спорить. Я оставляю Вам бумаги, Вы их позже посмотрите и примите верное решение.
- И кого же Вы советуете переназначить на пост Рауля? - с иронией спросил Ричард, глядя как Эдмон аккуратно кладет свернутый пергамент на стол.
- Герцога Корвина, - не глядя на короля, ответил Малихер.
- Замечательно, - буркнул Ричард. Найджел растерянно переводил взгляды с одного на другого.
- Еще Ваш отец лестно отзывался о таланте Натаниэля, как военачальника. Помнится, именно благодаря своевременным вмешательствам Корвина, Ваш отец выигрывал многие битвы.
- Как удобно, что его уже нет рядом, чтобы переспросить мнение, - себе под нос сказал Ричард.
- Однако, сам герцог Корвин завтра к вечеру прибывает в столицу, и его мнение Вы спросить можете, - Малихер поднял голову. - Вы не голодны, Ваше Величество?
Ричард обернулся, скользнул взглядом по Найджелу и кивнул сэру Алексу:
- Сообщите, что мы будем обедать здесь.
Сэр Алекс приложил кулак к сердцу и выскользнлу в коридор.
- Ричард... то есть, Ваше Величество, - Мидлстайн поднялся, - я, пожалуй, пойду. Мне нужно еще повидаться с Амальтеей и сообщить ей о новом назначении...
Ричард резко отвернулся к окну, а Малихер громогласно хмыкнул. Найджел растеряно обернулся к деснице.
- Юноша, мне надо еще поговорить с Вами, так что - задержитесь, - улыбнулся Эдмон.
- Если Найджелу нужно собираться, его не стоит задерживать, - возразил король от окна. - Тем более, он уезжает и возможно оставит свою невесту здесь. Вы будете мешать ему насладиться ее обществом перед отъездом?!
- Эх, Ваше Величество, как десница, я должен обсуждать с чиновниками их работу. В конце концов, не буду же я обсуждать их... личную жизнь и распространять слухи об их любовных похождениях на стороне, - губы Малихера тронула слабая улыбка.
- Обсуждайте государственные дела, сколько Вам угодно, но после, - ответил Ричард. - После того, как он соберется в дорогу.
- Как вам будет угодно, - склонил голову Эдмон.
Найджел вышел.
Skaldaspillir
Королевский дворец, 2 часа после полудня
Прямо к приемной короля поспешил гонец в мундире капрала Синего полка.
Он поспешил к застывшим недвижимо гвардейцам из дворцовой стражи.
- Ребята, тут срочное известие для короля. Не буду мельтешить перед светлыми очами Его Величества, вот, - он протянул пакет стражнику. -Передайте королю, как только он освободится. Предстоит важный разговор, требующий присутствия Его Преосвященства Кардинала Святой Церкви и его превосходительства Командующего армией Синерайса. Они просят совместной аудиенции на завтрашнее утро, сразу после завтрака... Дела срочные - государственной важности...
Вручив пакет офицеру стражи, капрал отдал честь, и скрылся в коридоре. Стражники проводили капрала недоуменными взглядами.

Казармы городской стражи, апартаменты сенешаля

В это время Рауль Боллард в сопровождении еще одного капрала Синей роты - Джека Бентона, и рослого сержанта пехоты Эда Вульфсона прибыли в квартал, где были расположены казармы Городской Стражи Хеалдана.
Встретили их достаточно радушно.
- Как себя чувствует милорд сенешаль? - спросил Рауль у подоспевших конюхов, взявших под уздцы их лошадей.
- Слава Богу, уже лучше. Милорд сенешаль сильно мучался болями в желудке, и не спал всю ночь. Но вроде бы ему полегчало.
- Он спит?
- Как младенец. И не советую его будить. Он и вправду как младенец...
- Как это, как младенец?
- Он спит беспробудно, и все еще ходит под себя...- ответил конюх смущенно.
Сержант громоко заржал.
- Тогда, мне нужно видеть его второго помощника.
- Боюсь , это невозможно, сэр. Его второй помощник - сэр Геррет сегодня утром уехал в Речной город. Там были какие-то стычки со стражей в доках.
Рауль вздохнул.
- В таком случае... У меня на руках имеется приказ короля, чтобы я взял на себя командование всей городской стражей, пока милорд сенешаль не поправится, и действовал по своему усмотрению в интересах короля. Я прошу собрать всех командиров отрядов городской стражи... Кое-кого из них мне нужно будет взять завтра утром во дворец. Я объявляю всеобщее совещание командиров. Отечество в опасности. Мы должны защитить честь и жизнь нашего короля.
- Неужели все так серьезно, сэр? - удивлся офицер стражи, незаметно подошедший к ним сзади.
- У меня есть все основания полагать, что это так. Я получил приказ провести некоторые операции в городе по выявлению изменников и врагов короля. Для этого я должен объединить все силы городской стражи и армейского корпуса в столице. Через полчаса жду всех командиров частей городской стражи здесь, в зале заседаний. Проведем совещание...
Гонцы бросились исполнять приказания, созывая командиров городской стражи.
- Сэр, Вы уверены, что именно сегодня нужно начать... эти действия? -прервал его капрал Джек Бентон. - Это ведь будет внегласным объявлением войны...
- Мы должны опередить врагов. С завтрашнего дня в столицу начнут съезжаться Верховные Лорды королевства, среди которых - основные противники короля. Завтра утром палаточного городка - который в народе уже прозвали "номадский табор" - тот что возле главных городских ворот - уже не должно быть. Мы должны предотвратить бунт в его зародыше. А то, что мы будем делать сегодня вечером - будет решено на совете с командирами стражи...
Father Monk
Ричард II Элленроф

- Дядя Эдмон, Вы меня извините, я ненадолго выйду, - Ричард прошел мимо улыбнувшегося своей коронной улыбкой Малихера и вышел из приемной. Он тяжело выдохнул и прислонился лбом к стене.
- Вам плохо, Ваше Величество? - заботливо спросил сэр Алекс.
- Нет-нет, все в порядке.
- Ваше Величество, - один из гвардейцев, что стоял снаружи приемной, неуверенно крутил в руках сверток. - Здесь был капрал из Вашей армии, просил передать Вам вот это. Говорил что-то об аудиенции с Его Преосвященством и сэром Боллардом.
- Опять?! - Ричард круто развернулся и вырвал сверток из рук гвардейца. - Сколько можно?! Что на сей раз?!
- Он не сказал, Ваше Величество! - вытянулся по струнке стражник.
Юноша глубоко вздохнул, постучал свертком по ладони и повернулся к сэру Алексу Райли.
- Сэр Алекс, доставьте этот сверток в мой кабинет и проследите за тем, чтобы он был спрятан в комод.
- Слушаюсь, Ваше Величество!
- Подождите, - остановил его Ричард. - Сообщите Гомо, что я хочу его видеть в приемной короля. И возвращайтесь вместе с ним. Пусть захватит чистый лист пергамента и чернильницу.
- Как прикажете, - Райли приложил кулак к сердцу, принял сверток и быстрым шагом начал удаляться по коридору.
Юноша дернул дверь приемной на себя:
- Лорд Малихер, когда прибудет обед, прикажите слугам принести простой воды.
- Воды?
- Да, воды. Благодарю Вас, Эдмон, - Ричард закрыл дверь и двинулся вслед за Алексом Райли. Гомо, его верный слуга Гомо, не заставил себя долго ждать - он уже почти бежал по коридору, когда Ричард достиг первого поворота.
- Ах, Ваше Величество! - запричитал Гомо, кланяясь. - Почти расплескал чернила, пока...
- Гомо, прекрати, - устало вздохнул король, беря лист пергамента и перо. Гомо заботливо держал чернильницу на весу.
Ричард быстро написал короткое письмо, свернул пергамент вчетверо и протянул слуге.
- Послушай меня, Гомо. Ты должен доставить это письмо на старую мельницу близ Кессингтонского тракта, которая уже заброшена лет десять.
- О да, Ваше Величество! - улыбнулся слуга. - Я помню, как Вы с принцем Эриком играли в ней, когда были...
- Гомо, - жестко повторил король. - Там, возможно, будут люди. А может быть и нет. Но ты должен доставить это сообщение и оставить его там. Я надеюсь на тебя, Гомо.
- Ваше Величество, - Гомо принял сверток. - Не беспокойтесь. Гомо обо всем позаботится.
Если бы ты мог, Гомо, позаботиться обо всем, я был бы самым счастливым человеком на свете...
- Удачи тебе.
- Спасибо, милорд.
Юноша проводил слугу глазами и вернулся в приемную, где слуги уже накрывали на стол.
SonGoku
- Ваше Величество, могу вас уверить, о разрывании шута на части речи пока не шло. Мне всего лишь поручено доставить его для разговора к великому инквизитору Риммелю, именно разговору и только с согласия самого шута. Если бы вы были столь любезны, что отпустили бы его со мной, то могу вам клятвенно пообещать, что уже вечером он живой и здоровый вернется во дворец.

- Во что превратится наша жизнь, если нельзя будет верить посланникам и слугам святой церкви, а уж тем более - инквизиции, - королева почтительно склонила голову в привественном кивке. - Мы поступим иначе. Я смею надеяться, что великий инквизитор не откажет в любезности и посетит нас сегодня же, чтобы мы тоже могли насладиться его искрометными мыслями и умелому ведению беседы. А Блямс составит нам компанию. Господа, мы испытываем голод после прогулки и не испытываем ни малейшего желания свежевать зайцев. На всех их определенно не хватит. Возвращаемся!
Она опять превратилась в скромную овечку.
- Святой отец, не соблаговолите ли сопровождать нас во дворец, ибо мне хотелось бы обсудить с вами кое-какие строчки священного писания?
Ноэль
Шерилл, как верная тень королевы, последовала за своей госпожой, не отставая от нее ни на шаг, но в тоже время находясь позади, смиренно ожидая, когда к ней обратяться. Она молча слушала разговор, имевший место между Ее величеством и монахом, не проявляя особенного интереса.
Когда же мать короля объявила о своем желании вернуться в замок и отъобедать, девушка, не евшая ничего со вчерашнего дня, испытала искреннее облегчение и неподдельную радость. Дождавшись пока королева сядет на лошадь, мисс Лерлиннь последовала ее примеру, с той лишь разницей, что садилась в седло она не с той легкостью и грацией, свойственной Лиане. Без доброго помощника, готового поддержать стремя и слегка подсадить фрейлину, Шер с трудом вогружалась верхом. Что поделать, не всем же дан высокий рост...
Grey
- Как будет угодно Вашему Величеству, - ответил монах и последовал за королевой.
С одной из лесных тропок выехал еще один инквизитор, не доезжая кольца охраны из гвардейцев, он остановился и выпрыгнул из седла, демонстрируя отнюдь не монашескую сноровку. Первый из серых ряс на мгновение отделился от процессии и подошел ко второму, что-то шепнул ему на ухо, взял за поводья лошадь и поспешил назад. Второй монах направился обратно в лес, где его ждала другая лошадь, принадлежавшая ранее новому спутнику королевы.
Drogo
Эдмон Малихер
В приемной короля

Дверь приемной открылась вновь, впуская юного короля в комнату, где слуги уже накрыли на стол. Малихер все еще сидел за столом, вцепившись зубами в бараний бок. Интересно, король разорется?.
- Так голодны, дядя Эдмон, что решили не дожидаться Вашего сюзерена? - спросил Ричард, проходя к своему месту.
- Да, Ваше Величество, я уже намекал Вам, что достаточно голоден, - Эдмон с удовольствием проглотил откушенный кусок. - Давайте, вместо того, чтобы браниться, вернемся к делам.
- В последнее время я только и слышу, что "дела", "дела" и опять "дела", - скривился король, протягивая кубок, который слуга тут же наполнил вином. - Вот и сэр Боллард просит аудиенции одновременно с кардиналом завтра с утра...
- Боллард? Все еще на посту коннетабля или уже в качестве Амбассадора?
- На посту коннетабля, - жестко сказал Ричард.
- Ну что же, давайте обсудим ситуацию в Каледонии, - Малихер тоже протянул кубок слуге, а после слуги выскользнули в коридор от взмаха руки десницы. - Доггерти... Да, раньше встречался с ним. Конечно, не так часто, как наш кардинал...
Ричард слегка изогнул бровь, беря в руки ножку.
- О, Вы не знали? Я думал, всем известно, как много времени проводит Роджер Лантогенет "по неким делам" в Каледонии.
- Неудивительно, если учесть, что Лантогенеты вышли из Каледонии. Я бы тоже проводил много времени на своей родине.
- Не забывайте, Роджер Лантогенет не считает себя потомком королевского рода. Он другой Лантогенет, из другого места, другой семьи и прочее, прочее... - Эдмон отхлебнул из кубка. - Итак, Доггерти. Он не так умен, посредственный военачальник, но...
Малихер развел руками.
- ...Но он властолюбив и коварен. А с такими качествами можно многого добиться.
- У него известный род, это единственное, что помогло ему многого добиться, - сквозь зубы выдавил Ричард.
- Скорее, все дело в недовольстве в династии Элленрофов и чьих-то крупных капиталах.
- Фёлюньерры?
- Хм, может быть, - Эдмон лукаво улыбнулся. Ричард взглянул на десницу. - Или кого-то из наших лордов... Скрапсворда... или Комьера. А может быть - Твиггера.
Ричард тяжело вздохнул, откидываясь на спинку кресла.
- Опять за старое, дядя Эдмон? У Комьера не хватило бы средств. Его северные земли изобилуют деревом и оленями, но никак не золотом. Лорд Твиггер всегда был верен короне, он не такой человек, чтобы подкупать кого бы-то ни было. Тем более, Чаячьи острова - не самый богатый надел. А вот Скрапсворд...
Ричард замолчал, сложив руки на животе и сделав пальцами мельницу.
- Вот-вот, и я о том же. А кто его покрывает? - Эдмон откусил еще один кусок. - Может быть, сам догадаешься?
Ричард смерил Малихера холодным взглядом, взял в руку кубок и завертел его, глядя как вино колышется внутри.
- Барон Тимон Скрапсворд женился на леди Мие Блаунт, если мне не изменяет память. А она приходится дочерью сэру Матису Блаунту, мастеру над законом. Ты на это намекал?
- Да, Ваше Величество. Ваша догадливость может поспорить лишь с Вашим могуществом.
Юноша резко поставил кубок на стол, и вино слегка выплеснулось на столешницу:
- Как раз могущества-то у меня и нет, дядя Эдмон! - тихо сказал король. - По крайней мере, об этом, кроме тебя, никто даже не думает, потому что заговоры плодятся, как грибы после дождя!
- Чушь! - отмахнулся Малихер. - Эти заговоры не стоят и ногтя графа Комьера! Все сильные игроки в данный момент - на Вашей стороне! Прочих "игроков" мы... уничтожим. Если Вы это позволите...
При последних словах Малихер расплылся в своей коронной улыбке.
- Прочих игроков? - хмыкнул Ричард. - Для тебя всё вокруг игра, дядя Эдмон. Все не наиграешься никак... Что мне делать с этим мятежником графом Доггерти?!
Он стукнул кулаком по столу и поднялся.
- Спокойнее... Что наша жизнь? Игра! И жизнью невозможно наиграться, она всегда новая, всегда бесконечная, пышущая страстью, как молодая куртизантка в твоих объятьях! - все это время Эдмон размахивал руками и перебирал пальцами воздух. Но тут замолчал и остепенился. - А что касается Доггерти, я бы предложил отправить большую эскадру на устранение мятежа. И полностью вырезать очаг зла... Когда гниет палец, отрезают всю руку. Когда гниет рука, надо отрезать голову.
- Там - наши пленные! Не только простые солдаты, но и аристократия! - Ричард подошел к карте и ткнул пальцем в Каледонию. - Начать военные действия сейчас - значит обречь на бесполезную гибель более двух тысяч человек! Хороший подарочек фёлюньерцам!
- Еще лучший подарочек - показать свою немощь и бессилие, - спокойно ответил Малихер. - Что Вам советует бывший коннетабль?
- Он нынешний, нынешний! - гаркнул Ричард, оборачиваясь к деснице. - И он тоже не хочет лишать жизни две тысячи солдат, которые нам вполне пригодились бы!
- Вот мы и узнали, чего хочет Фёлюньерра! Значит, как надо поступать? Абсолютно наоборот!
Ричард подошел к столу и оперся о него кулаками:
- Доказательств, что сэр Боллард - ставленник Фёлюньерры, не существует. Пока я не увижу факты, я не предприму ничего, и ты это прекрасно знаешь, дядя Эдмон.
- Отлично, будем сидеть и ждать хорошей погоды! Надеюсь, граф Доггерти пригласит нас на свою коронацию? - будничным тоном воскликнул Малихер.
- Он пригласит Вас на свои похороны, - отрезал Ричард.
- Я не понимаю Вашей позиции, Ваше Величество! Так чего Вы хотите? И не воевать, и чтоб Доггерти умер? От старости, что ли?
Ричард медленно улыбнулся, и Малихер с ужасом осознал, что улыбка вышла похожей на его "коронную". Юноша выпрямился и вновь отошел к карте, промолчав.
- Ну что же... Буду разговаривать сам с собой. Достопочтенный и дорогой герцог Малихер, что Вы думаете по поводу эвиандцев. О, уважаемый десница, я вот, что думаю: надо и того, и другого зарезать. А Вы что думаете? А я думаю...
Ричард обернулся и посмотрел на десницу спокойным взглядом. Малихер развел руками:
- Итак, я думаю, нам надо собрать представителей как и от того, так и от другого конунгов. И здесь, в ходе долгой дискуссии и, убедившись в общих приоритетных направлениях, сделать выбор. А не только надеяться на чью-ту мощь или вспоминать, кто там чья тетка.
При последних словах Ричард нахмурился, явно что-то припоминая, но затем мотнул головой, разбросав волосы по лбу:
- Я поступлю практически также, с одним лишь отличием - буду принимать их по одному, - сказал юноша.
- Очень мудро, наверное, так бы и поступил твой отец.
Лицо Ричарда окаменело, и юноша в который уже раз отошел к окну, глядя на Хеалдан. Малихер прикончил бокал с вином.
- А теперь, Ваше Величество, я хочу обсудить с Вами Ваши личные дела.
- Какие еще личные дела? - не оборачиваясь, спросил король.
Эдмон как будто и не заметил реплики юноши.
- Вы уже вступили в тот возраст, когда пора бы уже и задумать о выборе супруги или просто начать интересоваться, что же у женщин под юбкой. Ну или в крайнем случае, что у мужчин под штанами, как это делал Ваш предок Джон III, прозванный Неверующим... Вы хоть раз пробовали ласки женщины? Или все ограничивалось невинными поцелуями и Вашей мамочкой?
Ричард резко развернулся. Глаза его слегка сузились, ноздри трепетали, но щеки тронул румянец.
- На что Вы намекаете, лорд Малихер?
- Вы вступали в половую связь с леди Эйнхорн? Если "да", то я ра...
- Молчать! - рявкнул Ричард. Его руки сжались в кулаки, но не находили выхода вскипевшей ярости.
- Думаю, она была бы хорошей женой, но может быть сделать ее любовницей?..
- Если Вы еще раз грязно намекнете на леди Эйнхорн, я клянусь именем своего отца, что не посмотрю ни на какое родство с Вами, лорд Малихер, и сошлю на Дьявольский остров! - сквозь зубы выдавил Ричард.
- Как жаль, что ушел Ваш друг Мидлстайн. Уж он бы рассказал Вам, что надо делать с девушками, когда Вы остаетесь наедине...
- Вон! - Ричард схватил кубок со стола, вино пролилось ему на тунику. Он размахнулся и метнул кубок в Малихера, но Эдмон, продемонстрировав сноровку, быстро увернулся. Золото протяжно звякнуло, соприкоснувшись с каменной стеной.
- Ну всё, Ваше Величество. Я чувствую, наш разговор вряд ли дальше продолжится, поэтому я, пожалуй, пойду... - Малихер вскочил с места и успел выскользнуть за дверь как раз тогда, когда ее открыли гвардейцы, ворвавшиеся в приемную.
Skaldaspillir
Через полчаса все командиры стражи и некоторые командиры армии собрались в трапезном зале казарм городской стражи. Адъютанты поставили на столах пиво и пироги с сыром, и жареные орешки на блюдах. Наконец, коннетабль поднялся из-за стола, и, глотнув эль прямо из кувшина, начал свою речь.
-Друзья мои. Надеюсь, здесь собрались только честные солдаты, знающие, что такое долг перед Родиной и верность королю. Я должен открыть вам то, что мне стало известно на протяжении последних дней..
Один из адъютантов кашлянул. Коннетабль поморщился, продолжил.
- Против нашего юного короля зреет заговор. Этот заговор плетут самые высокопоставленные люди Королевства. У них есть власть, влияние и богатство. Всем вам уже известно, что народ на грани нищеты и отчаяния. Простые люди изнурены налогами и поборами на войну... И кое-кто из тех, кто на самом верху, пытается использовать эту ситуацию к своей выгоде. Я не могу назвать конкретно имен. Но... Мне точно известно, что к заговору причастны те, кто возглавляет совещательный совет Лордов. Эти люди хотят отстранить короля от власти, и править вместо него и от его имени...
Коннетабль выдержал паузу, пока утихнет недоуменный шепот...
-Эти люди убили Бонифера Хасти... После того, как хитро завлекли его в сети заговора, и подло убили, как только он не смог проникнуть на закрытый совет у короля. Эти люди уже совершили и еще совершат множество других злодеяний. Мы армия. Мы сила и опора короля, поддерживающая закон и порядок в этой стране. И только на нашу верность и решимость может он рассчитывать в борьбе против зарвавшихся непокорных дворян, которые, пользуясь бедствиями, обрушившимися на нашу многострадальную страну, хотят извлечь из этого собственную выгоду, и укрепить свою власть. Мы представители народа этой страны. И мы его защитники.
Я должен предупредить вас сразу, что те, кто сейчас последует за мной, подвергнут свою жизнь куда большей опасности, чем уже подвергали на войне с Фелюньерой... Наш враг невидим, он прячется в коридорах королевского замка и в трущобах Хеалдана... Наш враг многолик, он хитер и изворотлив. Но нашей стороне правда. Мы - те, кто борется за справедливость. Церковь, призванная хранить мир в королевстве и усмирять непокорные умы благословила нашу борьбу. Сам Кардинал готов дать свое благословение тем, кто невзирая ни на что готов защитить своего короля и свою страну... Поэтому я призываю вас к оружию. Но уже не против внешнего врага, а против внутреннего, который угнездился в самом сердце нашего Королевства. Защитим короля! Не посрамим нашей солдатской чести!
Офицеры вставали один за другим, гремя кружками и кувшинами, и дружно проревели:
-За короля! Да здравствует король! Смерть заговорщикам! Смерть изменникам! Смерть мятежникам!
Коннетабль улыбался. Эти сынки лавочников и подмастерьев, поднаторевшие в растаскивании пьяных забияк в трактирах и драках с уличным ворьем в бедняцких кварталах тоже имели воинский дух. С такими можно иметь дело.
-Если кто-то из вас сомневается в правильности того дела, к которому я вас призываю, или просто испытывает страх, то он может покинуть этот зал немедленно.
Зал взорвался возмущенными криками...
- Ни за что! За кого вы нас держите? Умрем, но не отступим!
-Тогда... Нам следует решить, что мы сможем противопоставить готовящемуся в городе мятежу. Совет Лордов будет уже через 3 дня. Ему будут предшествовать волнения. Город бурлит, как закипающий котел, и только в наших силах предотвратить пожар. Я собрал вас здесь, чтобы посоветоваться, и решить, что мы можем предпринять, чтобы предотвратить назревающий в столице мятеж...
Тут в дверь постучали. В зал зашел ординарец.
-Ваше превосходительство! Сэр Аларик Комьер, капитан королевской стражи прибыл по вашему приглашению.
Конетабль кивнул.

-Пригласите его зайти, и всех его спутников тоже. Освободите ему место за столом. Как видите, друзья, вся армия собирается в единый кулак, чтобы раздавить этих подколодных змей...
Alaric
Казармы дворцовой стражи. Кабинет лейтенанта МакИнтайра.

Когда работа по составлению нового расписания караулов была близка к завершению, в комнату постучали. После крика "войдите!", в комнату вошел стражник и доложил, что пришел гонец от коннетабля и принес послание для графа Комьера.
- Пусть зайдет, - сказал Аларик.
В комнату вошел человек в форме Синего полка. После короткого поклона он вручил конверт. Аларик распечатал письмо и пробежал его глазами.
- Хорошо, передайте лорду коннетаблю, что я скоро буду.
Посланец ушел. Лейтенант Грегор вопросительно посмотрел на капитана стражи.
- Наш коннетабль решил устроить совет объединенных сил армии, стражи Хеалдана и королевской стражи по вопросу очистки города от всякого сброда и просит меня и моих офицеров на нем присутствовать. Прикажи найти Дерека, Эррена Флайдина, Эдварда Тиниена и Раймона Лампорта, будут сопровождать меня. Пусть ждут меня у ворот. Да, пусть они оденут доспехи, мало ли что в городе может случиться. Черт, он что, не мог заранее предупредить?!
И с этим риторическим вопросом, Аларик стремительно вышел из комнаты. Во дворе казарм он подозвал к себе Шона и сообщил, что ему, что тот тоже едет с ним.

Через полчаса все были готовы. Кроме сэра Эдварда, которого не оказалось в замке. Аларик еще раз мысленно помянул добрым словом коннетабля и отдал команду "Едем!"

Трапезный зал казарм городской стражи
После приглашения Аларик вступил в зал. В отполированных до блеска доспехах, в алом плаще, высокий граф Комьер представлял довольно внушительное зрелище. На груди в свете факелов поблескивала цепь капитана королевской стражи. Шлем перед входом в здание Аларик передал оруженосцу. Серые глаза быстро, но внимательно осмотрели зал.
- Интересно, что можно решить в такой толпе, - шепнул идущий сзади сэр Дерек.
Аларик хмыкнул и двинулся к столу, за которым расположился коннетабль. Дойдя до него, он поприветствовал собравшихся.
Grey
Где-то во дворце

Надежная каменная кладка, строившаяся не то что на века, а на тысячилетия, с тихим скрипом скрытого механизма отодвинулась в сторону. Человек в серой рясе вышел из темной дыры прохода и направился по плохо освященному коридору, впрочем, он должен был быть плохо освященным, но сегодня на стенах было поразительно много факелов. И более того за поворотом даже появился новый пост.
- Хм, - задумчиво раздолось из-под капюшона.
Еще через несколько секунд фигура в сером вновь растворилась в лабиринте замковых коридоров.

Хеалдан, около особняка Огилви

- Сколько еще нам здесь сидеть? - угрюмый инквизитор разгуливал по чердачному этажу трактира "Южный ветер", окна которого выходили прямо на особняк Огилви.
- До вечера, тебе же уже тысячу раз повторили, - собеседником оказался щуплый костлявый монашек, устроившийся на пустых бочках с листом бумаги и чернильницей. - Лучше иди сходи в очередной обход, пока Том не вернулся.
- Ладно...
Широкоплечий верзила был одет в отнюдь не грубое рубище, изысканый камзол и другие атрибуты гардероба ставили его на одну ступень с мелким столичным дворянством. Бормоча что-то себе под нос, он загрохотал вниз по лестнице, монашек переместился к окошку, продолжая наблюдать за парадным входом в особняк.
Мэй
Жизнь во дворце бурлила. Впрочем, как и всегда. Сам Хеалдан тоже не отставал от него: конечно, у каждого жителя были вполне насущные проблемы о том, как бы закончить свои дела, чтобы заработать побольше денег, как успеть заглянуть с другом в таверну да еще успеть домой, чтобы жена не особенно кричала. Да еще надо для профилактики прикрикнуть на детей и успеть обсудить все последние новости. Говорят ведь, будто у короля появилось какое-то новое увлечение в юбке. Да и Совет Лордов скоро, что он принесет? Наверняка ведь эти аристократы забудут о простых людях... И еще надо тихо и шепотом рассказать самые последние слухи: будто бы чуть ли не в самом дворце видели принца Эрика, живого и здорового...
За такими заботами проходил весь день, а к Хеалдану уже медленно подкрадывался вечер.
Дон Пахан
Таверна "Боров и Дрофа", несмотря на довольно замысловатое название, являлась ничем иным, как грязным, полуразвалившимся сараем, ничем более не выделявшимся среди десятков своих братьев-близнецов, а потому сидящий в углу, закутанный в просторный кожаный плащ человек, мирно потягивающий вино, не казался подозрительным ни хозяину заведения, ни тем более посетителям. Их умишки занимали куда более важные проблемы, вернее слухи, обильно наводнившие город в последние время, нежели какой-то человек. В голове которого, однако, роились мысли такого толка, что узнай о них какой-нибудь из этих бюргеров, он бы тотчас же повесился.
"Определенно, сегодняшний день не пропал зря. С раннего утра я ошивался на рынках, трактирах и прочих плодилищах небылиц, сумев раскопать среди куч бреда зерна исключительной важности. Можно сказать, Фортуна вновь улыбнулась своему пасынку. Так что, ваше величество, мы ещё успеем поменяться с вами ролями. И если не ваш "покойный" брат, то уж лорды точно не опустят столь блестящую возможность. Единственное, что выводит меня из себя - это пойло, не заслуживающее называться даже элем, которое трактирщик имеет наглость называть вином. Ха! Теперь я понимаю, почему Синерайс проиграл Фёлюньерре".
Монета глухо звякнула о стол. Когда трактирщик нехотя обернулся, человека в плаще уже не было.
Father Monk
Ричард II Элленроф

Юноша некоторое время смотрел в окно, тщетно пытаясь успокоить свои нервы. Он твой родственник, Ричард. Двоюродный дядя и пятиюродный дедушка, двойная смесь. Гремучая смесь.... Ричард перевел взгляд с одного стражника на крепостной стене на другого. Если он еще раз посмеет сказать нечто про Амальтею, я сошлю его на Дьявольский остров, и никакие родственные узы не посмеют мне помешать! Как я вообще мог когда-либо называть его "дядей"?! Как я вообще мог думать, что этот человек мог желать мне...
- Ваше Величество, - король обернулся и смерил взглядом сэра Алекса. - Вас спрашивает леди Спиннет. Говорит, дела государственной важности. Впустить ее?
Внутри юноши все похолодело, и он быстро и как-то по-мальчишески замотал головой.
- Ни в коем случае! - осипшим голос возвестил он. - Скажите... скажите, что я у себя в кабинете!
- Слушаюсь, Ваше Величество! - склонил голову гвардеец и выскользнул за дверь.
Старая бабка... какого черта ей понадобилось от меня?!
Ричард некоторое время подождал, а затем выглянул в коридор. Бьянки не было видно.
- Оповестите главного конюха, что я собираюсь на прогулку. Пусть подготовит Рысача, - сказал Ричард одному из гвардейцев.
- Оповестить милорда Мидлстайна? - спросил Райли.
Откуда он узнал, что я?.. Не важно...
- Нет, не сейчас, - юноша покачал головой. - Найджел сейчас должен разговаривать с леди Эйнхорн, а потому...
Он посмотрел на сэра Алекса и подумал, что тому все равно это не следует знать.
- Одного Рысача. И пригласите мою сестру, я хочу провести время в ее обществе.
- Слушаюсь, Ваше Величество!
Длинный коридор, освещенный узкими прорезями окон и увешанный гобеленами, сворачивал в дальнее крыло замка, где помещения становилось темнее и освещались уже факелами. Правда, их стало намного больше, и повсюду встречалась охрана. Однако, чем ближе к конюшням, чем чаще встречались пустые переходы. Вот так в замок и проникают посторонние....
За следующим поворотом неожиданно обнаружилась фигура в серой рясе.
- Ваше Величество, - капеллан Риммель отвесил полупоклон, который в этом государстве могли увидеть в свой адрес только двое. - Прошу прощения за столь странно выбранный момент, однако, я хотел бы оговорить с вами дело, которое вы поручили расследовать моему братству. Это не займет много времени.
Ричард слегка вздрогнул, оторвавшись от своих размышлений, и поглядел на Агестуса Риммеля:
- Какому еще братству? – немного ошарашено спросил юноша, кладя руку на эфес меча.
Пока слова инквизитора только слетали с его уст, а король только возвращался мыслями на бренную землю, оба гвардейца, два невозмутимых сэра Алекса, обнажили мечи, загораживая Ричарда собой. В Синерайсе лишь кардинал Лантогенет мог похвастаться тем, что знал Риммеля в лицо.
- Позвольте же напомнить вам, Ваше Величество, что вчера на королевском Совете, Вы просили кардинала Лантогенета, чтобы орден Искариот провел расследование относительно недовольствий в Совете Лордов, - из-под капюшона были видны лишь острый подбородок и губы говорившего, действия стражи казались вообще незамеченными. - Орден приступил к исполнению Вашего пожелания, и мы уже имеем, что сообщить Вашему Величеству.
- Опустите оружие, - скомандовал король, пристально глядя на своего собеседника. Оба гвардейца подчинились, убрав мечи в ножны. – Так значит, вы и есть тот самый знаменитый глава Ордена? Как Вас там? Артур? Иоганн? Простите, но я запамятовал…
- Капеллан Агестус, Ваше Величество.
- И что же Вы можете сообщить мне? Притом, здесь, в этом коридоре? – Ричард обвел взглядом стены, на которых как обычно трещали факелы.
- То, что не следует знать никому, кроме Вас, Ваше Величество, - инквизитор сделал несколько шагов вперед, его голос полился так тихо, что даже гвардейцы с трудом разбирали слова, за то король понимал все ясно и отчетливо. - Мы провели обыск в дома почившего сэра Хасти. Выявлен сообщник, дворянин Огилви, живет в Хеаланде, мы установили за ним слежку и скоро задержим. Относительно собирающихся в трущобах бандитов тоже есть связь, Огилви отсылает пакеты с курьерами в некоторые кабаки и гостиницы. К завтрашнему утру, мы узнаем имена первых заговорщиков. Как Его Величество считает нужным поступить с задержанными нами сейчас и в будущем? Желает видеть сам, или оставляет подобное на усмотрение Ордена?
- Подождите-подождите! – король слегка отстранился от Агестуса. Этот человек слишком сильно внушал ему недоверие чуть ли не всем своим видом. Начиная от манеры говорить и заканчивая тем, что он возглавляет приснопамятный Орден. – Кто такой Огилви?
- Он мелкий дворянчик, практически без гроша в кармане, все его имущество лишь обветшалый особняк в центре города. Когда-то предки рода Огилви были вассальны баронскому роду Вайс-Вольфов, которые бежали из Крехенштайна под защиту синерайской короны еще более ста лет назад. Сейчас Огилви не имеет никакого веса ни в каких кругах, мы полагаем, что он лишь очередная пешка в руках настоящих заговорщиков.
- Очередная пешка? - король прикрыл глаза. - Сколько же таких пешек во всей этой истории?..
Юноша взглянул на Агестуста, потом на гвардейцев, а затем прошептал:
- У Вас есть подозреваемые, капеллан?
- У Ордена не бывает подозреваемых, Ваше Величество, у нас есть только виновные, и как только их вина будет доказана вы узнаете об этом. Искариот не любит заниматься клеветой и перемыванием слухов...
- Как поступать с задержанными? – Ричард нахмурился. Он не может успеть везде, но это дело требовало какого-то участия и со стороны короны. В конце концов, именно корона заинтересована в заговорщиках. – Я верю в то, что Орден Искариот и Вы, капеллан Агестус, цените время короля, и не будете ожидать, чтобы король сам лично присутствовал на всех допросах задержанных. Я верю, что Вы умны также, как и его преосвященство, а значит особо важных преступников против короны покажете тому, кого они предали. Скажем, я бы очень хотел видеть этого… Огилви. И прочих людей, которые… командуют всем этим безобразием.
- Хорошо, Ваше Величество, я понял вашу просьбу, мы оповестим вас немедля, как только у нас в руках окажутся настоящие фигуры, или же откроются важные подробности. Огилви будет задержан сегодня ночью, к утру у меня будет готов доклад.
- Я бы хотел после с ним ознакомиться. Можете передать через Гомо.
Капеллан еще раз поклонился и, бесшумно ступая по каменному полу, скрылся в одном из узких переходов. Король проводил его долгим взглядом.

Генри Оуэн Мобертонс

Гомо обернулся, пытаясь поймать взглядом того, кто неотрывно глядел ему в спину. В потоке людей, спешащих по своим делами, этим человеком мог быть любой - как грузчик, катящий бочонок к телеге, так и молодой подмастерье кожевника, чинящего на пороге сапог. За Гомо следили, и немолодой уже слуга прекрасно это чувствовал.
Его Величество будет доволен. Гомо выполнил все, как и требовалось. Достиг мельницы и забросил сверток в окно. Оставяться и выяснять, обитаема ли мельница, он не стал - не хватало еще светиться, если кто-либо решил за ним проследить. А так... так он попытался замести следы. Но все же, достигнув Кейширдского квартала, он понял, что попался. Глаза неизвестного неотрывно буравили спину Гомо, и теперь оставалось лишь лавировать в потоке людей.
Генри свернул на Улицу Запахов и быстрым шагом достиг наклонного проспекта, по которому катилось две телеги, груженные горшками. Слуга проводил возничих взглядом и вновь почувствовал, что за ним наблюдают. Что-то холодное поселилось у него в животе, какой-то мерзкий маленький комок, который быстро расползался по всему телу, заставляя руки нервно дрожать. Гомо обернулся и увидел двух человек, которые смотрели прямо ему в глаза. Оба были в тяжелых шерстяных плащах, один, тот, что потолще, нахлобучил на голову широкополую шляпу.
Ноги слуги неожиданно быстро полетели вперед, а глаза панически выискивали новые места, куда бы можно было свернуть. Он стал задыхаться, пару раз запнулся о выступающие камни, и, свернув в Черный проулок, еле успел увернуться от хлынувших сверху помоев. Накатил тяжелый, вязкий запах гнили, и Гомо почувствовал, что его тошнит. Он уперся рукой в стену, но тут же сорвался и побежал, выскочив с другого конца проулка. Глотнув "свежего" воздуха, который был наполнен перегаром и солью, Генри устремился к Малому мосту и, добежав до его середины, остановился, чтобы перевести дух. С одного и с другого конца моста стояла стража, а потому бояться было нечего. Двое стражников как раз направлялись к нему, и широкоплечий расплылся в щербатой улыбке...
- Спешим? - усмехнулся Щербатый, поудобнее перехватывая копье.
- Сержант, - прищурившись, разглядел знак отличия Гомо. - Там люди... они... они... следят...
- Следят? Капрал, ты слышал? Следят! За ним! - капрал, тощий паренек с длинным носом и сальными черными волосами, свешивающимися на лицо, мелко захихикал. - Я те ща скажу, кто за тобой следит, белозадый. Я за тобой слежу, усек? И ща ты мне, дык, все покумекаешь, хде и когда шлялся.
Жесткая рука в черной перчатке плотно обхватила плечо Гомо, и слуга почувствовал, что его волочат за собой. Капрал, мерзко улыбаясь, шел позади, периодически кивая головой. Стража на другом конце моста отвела взгляды в сторону. А по мосту шагали те двое, явно торопясь успеть к расправе...
- Ну?! - самодовольно расплылся в улыбке сержант.
- Ребят, а как поживает лейтенант Дарлас? - пискнул Гомо, вспомнив единственное имя, слышанное им на кухне. Кажется, одна из служанок вышла за него замуж...
- Где был?! - рявкнул сержант.
- Оставьте, сержант, - раздался протяжный голос Шляпника, который опустил руку на плечо солдата. - Я сам.
- Этот поросенок явно, дык, хочет, дабы его слегка попотрошили, милорд, - сказал капрал и достал длинный нож.
- Отставить, - человек в шляпе взглянул на капрала, и тот спрятал нож в ножны. Плащ Шляпника слегка распахнулся, и Гомо с ужасом заметил вышитую у сердца зеленую эмблему, на которой красовался нанизанный на вертел коричневый вепрь. Господь мой Теус! Это же.... - Итак, Гомо, ты кажется хотел нам рассказать, куда посылал тебя король? Ты был ловок и успел скрыться на Пестрой площади, но...
Стук копыт заставил вопрошающего вздрогнуть и обернуться. Мимо их переулка явно кто-то скакал, и Шляпник, недолго думая, кивнул капралу.
- Убить его, - а затем, взмахнув рукой, вместе с напарником скрылся меж домов. Капрал расплылся в улыбке и вновь потянул нож...
Когда человека загоняют в угол и ему не остается ничего делать, кроме как бороться - человек начинает бороться. Генри Оуэн Мобертонс помнил о величии своей семьи, помнил о предке лорде Лайоне Мобертонсе, взгляды которого Гомо не разделял, но ценил его смелость - смотреть в лицо смерти и сказать "нет". А потому слуга короля, собрав все свои силы, отчаянно закричал и ударил капрала носком сапога в промежность. Солдат посинел и взвыл, а сержант замахнулся кулаком. Но Гомо привык уворачиваться от летящей посуды - кулак плыл намного медленне и врезался в каменную стену дома. Сержант закричал от боли и замахнулся вновь - но Гомо уже рванул с места, выскакивая на дорогу и размахивая руками всадникам. Над отрядом конников парило сине-белое клетчатое поле...
Last Unicorn
Девушка, не дождавшись ответа, вдруг резко повернула назад. Найджел!Она же обещала в это время быть у себя в спальне..
-О, простите меня..я зайду позже.-она кивнула на прощание астрологу и побежала вниз по лестнице,осторожно приподнимая платье. Очень не хотелось полететь с этой лестницы вниз...
Чуть не споткнувшись она ухватилась за стену, подвернув ногу. Присев, она тихонько застонала, посмотрев вниз.Хоть не кубарем...
Посидев так несколько минут, она начала спускаться медленней, прихрамывая на упавшую ногу. Ничего, пройдет...

Добравшись до комнаты, она скорей подбежала к зеркалу-приводить себя в порядок. И как раз послышался стук в дверь...
Найджел!-промелькнуло в голове,и она пошла открывать..

На пороге действительно стоял Милдстайн собственной персоной.
Он, видимо был в хорошем расположении духа, и потому подошел к Амальтее и начал быстро рассказывать о своем новом назначении...
- Дорогая Амальтея, как здорово, что я наконец то вас нашел, у меня есть хорошая новость - Король...
-Да,я тоже очень рада вас видеть...-прервала она его, кивнув в знак приветсвия.-И что же король?-она ехидно улыбнулась, остановив свой взгляд на глазах жениха.

Найджел как-то неловко улыбнулся в ответ. Он ожидал... ну в общем, неважно, раз Амальтея улыбается - значит все хорошо. Улыбнувшись шире, он продолжил:
- Ричард... Его Величество, был так добр ко мне, что назначил меня мастером над монетой - при последних словах в его голосе прозвучали нотки гордости, - единственное, что печалит меня, так это то, что по долгу новой службы мне придется отправиться в Речной город. Но это ненадолго, - поспешил добавить он, - несколько дней всего, да и путь туда недолог... Король приказал мне отправляться сегодня же...

-Ну даа..Надо же.-она сделала вид, что впервые об этом слышит.-Поздравляю, дорогой. Неужели об этом попросила Ричарда та фрейлинка, с которой я недавно видела вас?-она прищурилась, даже не заметив, что назвала короля по имени.

Уголки губ Найджела опустились, скомкав улыбку, а на лице ясно можно было прочитать "ничего не обошлось".
- Ну что ты... что вы такое говорите, дорогая Амальтея. Я...
Видно было, что Найджел не может подобрать слов. В досаде махнув рукой и потупив взор, он посмотрел на Амальтею взглядом нашкодившего ребенка ожидающего прощения:
- Не сердись... я ведь не мог бросить девушку, что потеряла сознание, прямо посреди обеденного зала... У меня ведь и в мыслях ничего такого не было... Я просто поступил, как должен был поступить дворянин, - еще раз глянув на Амальтею, - ну, наверное, как должен был...
Окончательно запутавшись, он замолчал.

-Ну да...-она хмыкнула, развернувшись на каблуках. Подошла к окну и остановилась там, смотря, как на город опускается вечер...Скоро должна быть конная прогулка, которую обещал ей король...
-Хорошо. Давай забудем это. Когда ты уезжаешь?Сегодня?..так быстро?-она повернулась к нему, облокотившись руками о подоконник. Слегка опустила глаза, рассматривая его из под пушистых ресниц.

Найджел залюбовался своей невестой, не то, чтобы раньше не замечал ее красоты, но, должно быть, на время его ослепил блеск столицы...
- Да... Ричард, можно сказать, настаивает на этом. Видимо, дела в королевстве идут не очень хорошо, оттого он, наверное и нервничал так, когда разговаривал со мной. Для меня нет вещи, важнее воего благополучия и счастья, но и королю я не смог отказать... - истолковав молчание Амальтеи по-своему, он продолжил, - но ты не грусти, я скоро вернусь, дня через три-четыре... Ах да, Ричард и о тебе не забыл, видимо ты произвела на него хорошее впечатление - Найджел подмигнул - он сказал, и я с ним согласен, что тебе ни к чему ехать в Речной город, вся эта дорога, туда обратно... Если только, конечно, ты сама не захочешь...
Он вопросительно посмотрел на нее.

Девушка замялась...-Я бы, конечно, очень хотела. Но ведь я собираться только день буду, милый..Давай я к тебе просто в гости приеду как-нибудь, хорошо? Ты смотри..если услышу, что и тамошним фрейлинам нужна будет помощ дворянина....-она многозначительно посмотрела на него.-Так сегодня вечером, да?..Хорошо...Тебе нужна какая-то помощь?-она подошла ближе, улыбаясь и заглядывая ему в глаза. Но что-то уже было не так в ее взгляде..Что-то не то...Хотя,Найджелу это было сложновато заметить-она была превосходная актриса, и все свои роли играла по четко отработанному сценарию..Правда, один, видимо, порвался...

Спокойно встретив ее взгляд, Найджел ответил ей взглядом полным нежности и преданности.
- Все будет хорошо, не будет нам никаких фрейлин, только вороватые казначеи, с которыми разобраться мне не составит труда - он шутливо подмигнул Амальтее и сделал движение кистью правой руки, изображая сцену "пронзения вороватого казначея клинком правосудия" - помощь мне на этот раз не понадобиться, а то буду собираться, - еще одна улыбка, - целый день.
Найджел тяжело вздохнул, вспомнив о предстоящей ему встрече.
- Извини дорогая, но я даже не могу с тобой поужинать, меня непременно хочет видеть до отъезда десница, этот мерзкий и хитрый старик, от которого за версту разит интригой.
Найджел скорчил физиономию, должную изображать Эдмона Малихера. Немного замявшись, он привлек Амальтею к себе и легко поцеловал в лоб:
- Я так боялся, что мы поссоримся, - пробормотал он, - спасибо тебе... Не грусти, я скоро вернусь. Все будет хорошо.

Она приобняла его и легонько поцеловала в щеку.
-Хорошо, мои милый...Если хочешь, я могу вместе с тобой сходить к Малихеру.
Девушка взяла его за руку, слегка сжала его пальцы, а потом отпустила. Что означал сей жест,Найджел мог только догадываться...
-Тем более,я еще не имела честь познакомится со столько высокопоставленной особой.

- Ох, солнышко, старый интриган будет наверняка рассказывать мне о государственных делах, как бы тебе не заскучать. Не стоило бы тебе тратить на это время. Но, коли хочешь, так я с удовольствием... Сердце мое и так принадлежит вам, о прекрасная, позвольте предложить и руку, - театрально поклонившись, Найджел полусогнул руку в локте.

Она лишь закатила глаза и улыбнулась, взяв под руку жениха. И они вместе направились к кабинету десницы.
Skaldaspillir
- Сэр Комьер - произнес конетабль, когда все, наконец, расселись за столом. - Я несказанно рад, что вы соизволили принять приглашение и придти к нам на помощь. Считайте это бредом, но... Мне кажется, что достопочтенный господин Джотос Фоот, наш сенешаль был выведен из строя не просто так... Не только для того, чтобы королевский совет был без него. Сегодня я объехал посты городской стражи. И к своему ужасу установил, что практически все люди, отвечающие за порядок в городе, отсутствуют на своих местах. В городе назревают волнения, а городская стража, вроде как корабль без парусов, фактически лишилась командования... В общем, осмотрев сегодня ряд городских кварталов и побеседовав со стражниками, я пришел к выводу, что если бунт и должен начаться, то именно сегодня вечером. Будь я тем, кто командует мятежниками, я усмотрел бы в этом прекрасную возможность. Джой, расстели, пожалуйста, на столе карту города. Пусть наши гости подкрепятся, а вот у вас уже было достаточно времени на еду, господа, так что я прошу очистить стол...
Один из офицеров расстелил большой кусок пергамента размером с хорошее полотно ткани на освободившемся столе.
- Итак, перед вами, господа, карта города Хеалдана и его окрестностей. Эти булавки воткнуты в тех местах, где, по полученным нами сведениям, находятся основные притоны, где собираются разные подозрительные люди. Наша задача - заблокировать основные улицы, чтобы помешать мятежникам объединить свои силы и захватить контроль над городом. Особенно важно предотратить прорыв их отрядов в район Торгового квартала и в Старый город. Потому что, как вам должно быть известное, первое, что начнут делать мятежники - громить лавки и магазины, и растаскивать имущество купцов и банкиров. Одно это нанесет колоссальный урон престижу короля, и престижу нашей страны в целом - нам как никогда нужно снабжать казну налогами и пошлинами. Нам предстоит еще одна война, и к ней нужно будет готовиться. Ваше мнение, сэр Комьер? Я неплохой тактик, но вы, насколько я понял, являетесь хорошим стратегом. Что вы посоветуете в этой ситуации? К сожалению, сенешаль слишком плох, чтобы дать какой-то дельный совет, и нам придется действовать самим...
Alaric
- А зачем нам ждать,пока мятежники начнут что-то делать? - спросил Аларик. - Предлагаю ударить самим. Хотя бы по этим притонам. Да, скорее всего истинных зачинщиков мы упустим, но они потеряют кучу времени, потраченную на подготовку. Что касается городской стражи ... Видимо, придется, временно выделить часть своих людей на эти самые ключевые посты. Правда, выделять придется Вам, Рауль, мне на дворец сейчас людей еле хватает.
arven
По видимому, небо заволокли тучи, ничем иным астролог не мог объяснить царящую на лестнице темноту. Если бы погода была ясной, солнечный свет проникал бы сквозь смотровые щели в достаточном количестве и здесь было бы светло. "Надо бы зажечь факелы", - отметил про себя Рао, вежливо склоняясь перед посетительницей. Даже в полумраке он легко узнал девушку: во-первых, по голосу; во вторых, по оригинальной ароматической композиции (то ли ароматной воды, до ли каких-то притираний - этого Рао не успел разобрать), запах которой он почувствовал еще накануне в саду. Астролог уже собирался пригласить юную леди пройти в лабораторию, ибо скрывать от нее присутствие в его жилище псевдо-Блэйка было бессмысленно, но девушка повела себя крайне странно: она вдруг попрощалась, резко развернулась и бросилась вниз по лестнице, как будто Рао пытался напасть на нее. Весьма озадаченный, астролог продолжал стоять на площадке и, лишь заслышав звон дверного колокольчика, возвещающего об уходе гостьи, вернулся в башню. Факелы он решил все же не зажигать, ибо столь неожиданный уход мог указывать на то, что девушка впустила в башню кого-то еще, а неподвижность хозяина могла натолкнуть возможного соглядатая на мысль, что его присутствие раскрыто. Все равно в кромешной темноте невозможно подняться по ступеням бесшумно. Соответственно, о приближении незванного гостя Рао узнает и будучи в лаборатории.
Несколько минут мужчина тихо просидел за столом, прислушиваясь к происходящему на лестнице. Не услышав ничего подозрительного, он подошел к ведущей в обсерваторию лестнице и нарочито громко произнес:
- Мастер Блэйк, Ваш моцион на сегодня окончен, прошу Вас спуститься. Излишняя активность может Вас утомить, ибо Вы еще слабы.
После чего вернулся к столу и вновь стал прислушиваться.
Skaldaspillir
- Правда, выделять придется Вам, Рауль, мне на дворец сейчас людей еле хватает, - произнес Аларик.
- Я не против, сэр Комьер. Думаю, людей у нас вполне хватит. Я подтяну все свободные силы с поля Митреуса, и оставлю там только две стражи. Я и так должен быть вам признателен вам за те дельные советы, которые вы мне можете дать. Я прекрасно понимаю, что главное тут - не наделать глупостей, и не переусердствовать, чтобы эта операция не переросла в полномасштабную уличную войну...
Командиры зашумели все разом.
- Вы сказали что-то про зачистки, сэр. Я не могу понять, а куда после подобных зачисток девать пленных? - спросил один из офицеров, пришедший с Алариком. - Ну, врываемся мы в притон, все здравомыслящие, которые не успели сбежать - сдаются, а что дальше то?
- Да, это проблема, - согласился один из командиров городской стражи. - Наша городская тюрьма - небольшой замок Экскар на берегу реки, с темницами и с казематами - какую-то часть он вместит. Часть арестованных придется садить в карцер. А куда девать остальных?
- ... и будет тюрьма переполнена.
- А подземелье замка? Там же столько камер, что на всех хватит...
- Какого замка? Который главная тюрьма королевства Экскар или который дворец короля?
- Тихо, тихо! - Коннетабль прервал бурное обсуждение. - Только не все сразу. Говорить по очереди, иначе мы так ни к чему и не придем. Сержант Редрик, вам слово...
Сержант выпалил на одном дыхании:
- Главное - запихать их в камеры, а там уже пусть инквизиторы и заплечных дел мастера выясняют что к чему...
- Ну да... человек по десять в камеру - и все поместятся, - тут же подхватил другой сержант. - Это же временно. На два-три дня. А потом всех выдворить из города. Учитывая, что это в основном все пришлые люди без определенных занятий. Тех, кто живет в городе достаточно долго, если их опознают жены или родители, можно позже распустить по домам...
- Дело говорите, - коннетабль кивнул.
- Прошу прощения, - тут же, деликатно кашлянув, произнес сэр Эррен, сопровождавший Аларика. - Инквизиторов на всех не хватит, первичный допрос все равно ляжет на задерживающих...
- Значит, так и будет, - вздохнул офицер городской стражи с нашивками лейтенанта. - Такова наша доля.
Аларик кивнул:
- У вас уже есть какие-то планы, как лучше провести эту операцию?
Коннетабль развел руками:
- Только предварительные... Как я уже сказал - провести облаву и арестовать в известных городской страже притонах подозрительных людей. Провести в некоторых кварталах зачистки и дознания... Увы, я не городской стражник и не квартальный констебль. А тут надо мыслить не как солдату, а как командиру городской стражи... К сожалению, пока что уважаемый сенешаль нам тут не поможет. А время терять тоже нельзя...
- Должен заметить, - заговорил тот же лейтенант городской стражи, - что кроме квартальных и постовых Старого города, стража ситуацию в предместьях не контролирует.
- Там и в лучшие времена городская стража просто следила за порядком, а тут порядком и так уже не пахнет, так что и следить уже тут не зачем... - добавил дворцовый гвардеец.
- В общем, сэр Комьер, все наше обсуждение пока должно сводиться к тому, кого куда послать, кого куда поставить, где расставить заслоны, и куда девать задержанных. Сэр Комьер, можно ли воспользоваться тюрьмой во дворце, учитывая, что городская тюрьма невелика, да и в карцерах казарм стражи места тоже слишком мало?
Аларик усмехнулся и развел руками:
- Боюсь, что нет. Если наши нервные фрейлины увидят, что по дворцу ведут большое количество немытых простолюдинов, они устроят такой шум, что беспорядки в городе нам покажутся раем.
Многие офицеры засмеялись, представив себе эту картину.
- Значит, снова придется обращаться за помощью к кардиналу и к его инквизиторам, - с грустью в голосе произнес коннетабль. - Это тоже чревато некоторыми осложнениями...
- Очень жаль, - вмешался лейтенант городской стражи, - но, похоже, нам сначала придется забивать этих немытых простолюдинов, как сельдей в бочки в камеры замка Экскар. Даже карцеров казарм на всех не хватит. Придется в основном проводить дознание на месте...
Стражник, пришедший с Алариком, снова кашлянул.
- Прошу извинить за любопытство, но, насколько я понял, все эти притоны находятся снаружи?
- Думаю, что нет, - ответил коннетабль. - Это было бы бессмысленно со стратегической точки зрения. Часть может быть и внутри. Но не в самом Старом городе, конечно же...
- - Тогда сначала надо аккуратно избавиться от всех мятежников в пределах городских стен ...... - сказал Аларик, нахмурившись. - Также лучше заменить городскую стражу на стенах и на воротах на армейскую...
Офицеры городской стражи дружно загудели.
- Тихо! - рявкнул коннетабль. - Вы лучше нас знаете город, а в том, чтобы удерживать позиции и никого не пускать внутрь, гораздо лучше управятся мои солдаты. Оцепление будем проводить совместными усилиями... Бригады будут формироваться поровну...
- Но, позвольте, сэр, - подал голос сержант Редрик. - Армия же расквартирована за городскими стенами. То есть, придется всех их тащить в город? Два полка - это 5 тысяч солдат.
- Боюсь, это самое лучшее, что мы сможем сделать, - ответил коннетабль. - Каморки стражи у ворот и бастионы на стенах все равно лучше тех бараков и палаток, где обосновались сейчас наши солдаты...
- А зачем их всех тащить?
- Во-первых, потому что всей страже доверять нельзя. Увы... У меня есть основания подозревать, что некоторые стражники могли быть подкуплены мятежниками. Иначе, не могло бы такое количество сброда со всей страны просочиться в столицу, если бы все стражи на воротах исполняли свои обязанности...
- Увы... - сокрушенно произнес сержант городской стражи. - Многие из них - как раз выходцы из бедных кварталов. Им нужно кормить семьи. Кто же откажется от лишней монеты?
Коннетабль кивнул.
- Все же, небольшой караул мы должны будем оставить в казармах - нужно охранять припасы и оружие... Но всех остальных придется в вводить в город - на внутренние стены, на переулки и площади, чтобы перекрывать некоторые улицы.
Alaric
- Итак, насколько я понимаю, наиболее важные вопросы мы обсудили. К сожалению, мне не стоит сейчас покидать дворец надолго. Я оставляю Вам сэра Раймона Лампорта для лучшей координации действий. А сам вынужден откланяться.
Аларик Комьер попрощался с собравшимися и, сопровождаемый своими людьми, вышел из зала.
Father Monk
Ричард II Элленроф

Во дворе замка стоял оседланный Рысач и кони охраны, а также серая в яблоках кобыла Мелиссы. Ричард приблизился к гнедому коню, потрепал его и пригладил гриву. Рысач преданно ткнулся мордой в руку короля, ища яблоко.
- Нет, не сейчас, дружок, - прошептал юноша. Конь фыркнул.
- Ваше Величество! Кони готовы, - сообщил сэр Колин Уитнерсон вместе с сэром Эриком Паггетом заменивший сэров Алексов. Позади них было еще четверо гвардейцев, но их король не знал по именам.
- Ваше Величество! - к королю подошел гвардеец с нашивками лейтенанта, еще достаточно молодой посравнению с сэром Колином. - Разрешите сопровождать Вас ввиду отсутствия графа Комьера!
- А вы?
- Сэр Эван МакГрай, Ваше Величество!
- Хорошо, сэр Эван. Разрешаю. Где моя сестра?
- Уже идет, милорд.
Дверь раскрылась, выпуская во двор Мелиссу, сопровождаемую двумя гвардейцами из ее личной охраны - сэром Алексом Стэйнполом и сэром Гринцем Теренсом. Мелисса держалась ровно, с легким вызовом посмотрела на брата и склонилась в реверансе:
- Ваше Величество, - поприветствовала она короля.
- Садись, Мелли, - кивнул Ричард, вскакивая на коня. Рысач переступил с ноги на ногу, мотнул головой, готовясь к скачке. - Забудем о придворных титулах. Просто брат и сестра, хорошо?
- Эрик бы не приказал арестовать Блямса! - гордо ответила девочка, взбираясь на Плотву. Гвардейцы вскочили в седла и дали знак охране на воротах.
- Эрика нет, Мелли, - печально отозвался Ричард, пришпоривая Рысача. - Но я уверен, что он тоже бы исполнял свой долг, если бы застал Блямса подслушивающим.
- Блямс не подслушивал! - упрямо возразила Меллиса.
- А что он тогда делал в камине, приложив ухо к стене? Может, это называется танцами? Танцами на снегу?
Меллиса надулась и замолчала. Кавалькада вылетела из замка и поскакала в сторону Хенингских полей, поместий баронов Скрапсвордов. Дома Старого города, осмелившиеся приблизиться к стенам замка, пролетали мимо, а Ричард еще сильнее пришпорил Рысача, торопясь вырваться из каменных оков короны, оставленной в своей комнате. Позади короля хлопал алый плащ с черным оленем, белая туника с расшитыми оленям не спасала от прохладного ветра, тянущегося с реки Эа. Мостовая сменилась на грунтовую дорогу, и отряд короля выехал на поле.
- Послушай, Мелли, - охлаждая пыл Рысача и поровнявшись с сестрой, заговорил Ричард. - Больше нет ни отца, ни Эрика. А потому мне суждено было стать новым королем, понимаешь?
Девочка молчала. Да какая она уже девочка!
- Но я чувствую, что корона не принимает мою голову. И стягивает к моему горлу чьи-то черные когти, стремящиеся вцепиться и задушить. Задушить твоего второго брата. Ты хочешь, чтобы меня задушили?
Мелисса бросила на Ричарда быстрый взгляд и коротко ответила:
- Нет.
- Я не просил короны, Мелли. Отец сказал, что я буду командовать армией, понимаешь? Я с самого начала готовился к этой роли. Но вышло так, что в живых остался только я. Из наследников. И мне пришлось надеть этот проклятый золотой ободок.
- Ты мог бы попросить маму править вместо тебя, - протянула принцесса.
- Маму... - горько отозвался Ричард. - Мама до сих пор не навестила меня после коронации. Она считает, что одиночество должно закалить мой характер. Ее дети должны быть достойны возложенной на них ответственности.
- Не понимаю я твоих великосветских речей, - подражая преподавательницам, ответила Мелисса.
- Она сказала бы, что я должен править. Или дала бы мне пощечину, чтобы привести в чувство. Да я бы и сам не стал просить свою родную мать править вместо меня.
- Ну позволь править этому своему старику... Мопехеру или как там его?
- Лорду Малихеру?
- Ой, - принцесса покрепче взялась за поводья. - Я не знала, что это дядя Эдмон... Ты этого не слышал, Рич.
- Хорошо, - улыбнулся юноша. Улыбка вышла не застенчивой, не искусственной... ему и вправду стало смешно слышать речи своей сестры. Уже физически девушки, но в уме еще ребенка.
Шася
У Люсинды было чувство, будто за спиной у неё два огромных крыла. Как же всё-таки приятно осознавать, что ты кому-то сделала жизнь лучше! Девушке просто не терпелось поделиться с шутом новостью, что кардинал его поддержит. Однако проныра Клари сказала, что Блямс ещё не вернулся с прогулки... Главное, чтобы он не сбежал! - взволнованно подумала девушка про себя. Ведь побег часто означает признание вины... В общем, делать было абсолютно нечего. И вообще, скука стала привычным спутником юной леди в этом замке. Люси просто задыхалась от плотной паутины интриг, раскинутым по мрачноватым коридорам дворца. А потому так и не успела ни с кем здесь подружиться, кроме Блямса. Но шут сейчас был далеко, и девушка чувствовала себя так одиноко... Да и если что случится, кто теперь её спасёт?
Девушка в задумчивости подошла к окну. Небо всё темнело, говоря о скором приближении ночи. Скоро уже появятся звёзды... Почему-то мысль о них сразу заставила девушку вспомнить о королевском астрологе. "Интересно, а что ждёт меня в будущем?" - подумала Люсинда. "Интересно, а господин Рао не откажется составить мне гороскоп?"
Посчитав эту идею весьма интересной, юная леди быстро подобрала юбки и заспешила в башню астролога. Света не было видно, но Люси подумала, что Рао, наверное, читает звёзды, и ступила на лестницу, пусть и было немного страшно и неуютно. В темноте ничего не было видно, и Люси постоянно спотыкалась и тихонько шипела сквозь зубы, когда в очередной раз промахивалась мимо ступеньки.
бабка Гульда
Мул трусил следом за чистокровными лошадками. Очаровательные всадницы не оборачивались на шута. Можно было спокойно предаться своим невеселым мыслям.
Не зря ли Блямс отказался пойти с монахом? Сам же собирался просить защиты у Матери-Церкви... даже пристегнул к этой затее двух милых девушек -- горничную и ее госпожу...
Ой, не зря!
Орден -- лишь часть Матери-Церкви. Причем не лучшая ее часть... во всяком случае, не самая милосердная.
Одно дело -- кинуться в ноги кардиналу (особенно если за тебя уже замолвили словечко). И совсем другая песня -- если ты попадаешь в застенки Ордена. Конечно, потом результат твоего допроса все равно ляжет на стол кардиналу... но в каком состоянии ты будешь к этому времени?
Может, то, что рассказывают об Ордене и его способах допрашивать, -- лишь страшные сказки для простачков. Но Блямс не собирался проверять это на своей шкуре, и без того порядком потрепанной...
Нет, лучше уж рискнуть и пуститься в плавание этакой ракушкой-прилипалой, прицепившейся к борту величественного корабля под названием "Лиана"...
SonGoku
Реши Лиана проехаться чуть быстрее, и две процессии неминуемо столкнулись бы в воротах, а так молодой король успел проскочить раньше и скрылся в туче пыли до того, как его мать придержала пританцовывающего коня. Королева проводила сына задумчивым взглядом.
- Возможно, я поспешила, - пробормотала Лиана, не заботясь о том, что ее могут услышать. - С другой стороны... возможно, и нет. Во всяком случае, Блямс, один из разговоров определенно откладывается. Что не так уж и плохо, согласись.
Если королева и собиралась ободрить шута, то не преуспела в своем начинании.
Только привратники закрыли створки вверенных им ворот, как пришлось снова их отпирать. Лиана спрыгнула с седла, бросила поводья груму и, кивнув шуту, чтобы следовал за ней, направилась к себе.
- Мы хотим поговорить с тобой, прежде чем ты отправишься на беседу с церковниками, - пояснила королева.
бабка Гульда
Если стражники ожидали, что шут разыграет пантомиму под названием "Блямс навеки покидает опостылевшее седло", то они глубоко ошибались: горбун просто спрыгнул с мула и поспешил за королевой.
Зачем стараться, если главный зритель на тебя не смотрит?..

В покоях ее величества Блямс терпеливо ожидал, пока служанки унесут умывальный тазик и полотенце.
Когда освеженная розовой водой королева наконец-то нашла взглядом шута, тот низко склонился перед ней:
-- О чем моей повелительнице угодно узнать от меня?
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.