Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Паруса-2
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > законченные приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Crystal
уважаемые игроки - не пугайтесь, я тут только посредник. пост Сарины - она попросила выложить, т.к. не может это сделать сама

Дэниэл Хантингтон
Лейтенант внимательно следил за юнгой, еще не хватало, чтобы он кого-нибудь ранил. Юнга слишком активно махал мачете. Англичанин перевел взгляд с мальчишки на остальных пиратов и вздохнул. Жара становилась невыносимой, особенно, после того как они удались от ветра, который дул с океана. Бриз пропал, как только небольшой отряд зашел под кроны деревьев. Пот заливал глаза, не спасала уже повязанная на голову косынка. Духота…
Наконец, отряд буквально выскочил из-под раскинувшихся листьев тропического леса на его опушку, яркое солнце резануло по глазам, заставив Дэниэла прикрыть их рукой. Впереди стоял форт.
- Не останавливаемся! Продолжаем расчищать путь! – прикрикнул на остановившихся пиратов лейтенант, убивая особенно наглую мошку, пытавшуюся укусить его в шею.
Последние, редкие лианы были вырублены окончательно и отряд пиратов вышел на полянку.
бабка Гульда
Кэтрин как раз начала объяснять побледневшей Анне, что все страхи, что происходили на этом острове, не имеют к ним никакого отношения... как вдруг рядом послышался крик одного из матросов. И тут же совсем близко затрещали ветви.
Анна упала на траву, увлекая за собой подругу. Там, где только что была ее голова, в ствол дерева ударило короткое копье.
Матросы, державшие наготове оружие, открыли пальбу, изрешетив листву. Но единственным эхом, ответившим пальбе, был шумный всплеск крыльев: перепуганные птицы тучей снялись с деревьев вокруг.
Кэт, не вставая, опасливо глянула вверх. В коре торчало грубо сработаное копье с узким кремневым наконечником...
Сейден
"Ле Глейв"
Что касается мыслей капитана, то угадать их до конца при всём желании Севельсторму не удалось. Впрочем, были ли они ясны хоть кому-то ещё кроме самого капитана, утверждать рискованно.
Каралис-младший отправился изучать форт. Монбижу продолжал стоять рядом с суперкарго.
- Джон, мне ценно ваше мнение, - капитан говорил, словно продираясь сквозь мысли. – И я был бы крайне признателен вам, если бы вы были по-дружески расположены к остальной команде и получали такую же долю чувств, которую и сами выказываете. Мне бы хотелось, чтобы вы не чувствовали сложностей в том, чтобы рассказывать какому-нибудь простому матросу, которого вы посчитаете достойным, истории своей жизни, делились бы своими идеями и мыслями и не брезговали бы выслушивать ответные истории.
И оставив команду изучать окрестности, практически в полном одиночестве капитан направился в главное здание форта. Собственно, снаружи ему делать было нечего. Поэтому атаку, предпринятую на его людей, Монбижу пропустил. Когда он вышел наружу, держа пистолет наготове и стараясь не слишком высовываться под возможную линию огня, нападение уже прекратилось.
- Какого дьявола здесь происходит? – почти под нос поинтересовался у самого себя Франсуа. Несколько коротких резких команд. – Отступаем в форт! Живо!

"Алоцвет"
Кто знает, что именно рассчитывал найти в джунглях. Вернее, что именно – известно, сокровище. Но вот в какой именно форме они должны были выражаться, то не известно. Во сяком случае ещё до полудня экспедиционная команда добралась до обтёсанной явно человеческими руками скалы, в которой обнаружилась пустующая пещера. Остатки давнего костра, грязное одеяло в углу свидетельствовали о том, что уж как минимум когда-то остров точно не был необитаемым.
Весёлый Роджер
И индейцы напали. Джек понял это сразу... впрочем, он бы принял за нападение индейцев что угодно, включая внезапное выступление шоу кабаре.
Юнга выхватил саблю и смело рванул навстречу врагу. Погеройствовать не удалось, кто-то из пиратов цапнул мальчонку за шиворот и откинул за спину, уводя с линии атаки. Джек поднялся пошатываясь, отряхнул ладони о штаны и в недоумении посмотрел по сторонам. Тут же явился капитан и отдал приказ отступать. Камингс сжал зубы и понуро поплелся с остальными в форт. Получилось глупо. Кто обещал себе заколоть дюжину, нет, сотню индейцев? Кто хотел стать кем-то значимым в глазах командования, а не просто недотепой-юнгой, который вечно путается под ногами и роняет саблю? Стоп. Джек замер на месте, на него тут же кто-то наткнулся, но юнге было не до того. Роняет саблю...
Юнга обернулся и двинулся назад - его сабля осталась лежать на земле, там, где он выронил ее при падении. Если сейчас кто-нибудь поинтересуется, где это юнга - ему крышка. Но кому он нужен? Джек горько усмехнулся и ужом вывернулся из форта, подбежал пригнувшись к тому месту, где, кажется валялся.
Сверкнула сталь клинка, Камингс радостно схватил лежащую на земле саблю и довольный развернулся к форту,чтобы увидеть, как закрываются ворота.
Камингс подпрыгнул на месте, словно бы его неожиданно и чувствительно укусили, и со всех ног кинулся к форту. Только бы успеть! Только бы не опоздать! И только бы капитан ничего не видел...
Сейден
«Ле Глейв»
- Дьявол! Чего вы копаетесь? Закрывайте ворота! – рыкнул Монбижу на своих корсаров, а после обернулся, разыскивая взглядом девушек. Но их нигде не было видно.
«Как своевременно. Если бы мы были не в этом богом забытом месте, я готов был бы поклясться, что они уже сидят в карете с каким губернатором, обсуждая как нас лучше захватить. А тут… ну и где они?»
- Мисс Беркли! Мисс Уэйкхилл! – выхватив из-за пояса пистолет и держа в другой руке свою рапиру капитан поторопился обратно к воротам, пытаясь разглядеть что-нибудь среди зеленых зарослей, что виднелись за воротами и услышать голоса девушек среди взволнованных криков корсаров.
Кто-то налетел на капитана, сбив его с ног. Монбижу неосознанно нажал на курок, но промазал. Только через секунду он смог разглядеть, кто на него напал. И с изумлением обнаружил перед собой старого Вилли, потерявшего от страха всякое представление направления и просто нёсшегося вперёд.
- Простите, кэп, чуть не снёс вас, - простонал корсар, поднимаясь на ноги.
- Твоё счастье, старик, иди скорее, - Франсуа недовольно поморщился, но тут же усмехнулся. Кажется, азарт этого невидимого сражения начинал ему нравиться. Здесь можно было встретить достойного соперника. Пусть и нецивилизованного, но опасного. Этого уже было достаточно.
Монбижу поспешил дальше, забыв свой пистолет. Вилли, кряхтя, подобрал его и последовал вслед за капитаном. Даже если ты дьявол, бродить по джунглям без оружия всё-таки не следует, могут ненароком отправить домой, в преисподнюю.

«Алоцвет»
Ничто не мешало экспедиции с корабля Сангве двигаться по джунглям, обследуя странные пещеры, согласно имеющемуся у них плану и картам, а также чувствам верного направления. Удивительно, но даже индейцы им не повстречались С другой стороны, всякой живности хватало. Особенно попугаев. Так корабельный попугай даже пропал на некоторое время, пообщаться с собратьями, а затем с криками вернулся и уже летел вместе со всей остальной компанией флибустьеров, старательно прячась за их спинами от сородичей.
Tavit
(Совместно с Гульдой)

Матерь Божья! Это здесь-то никаких таких опасностей? Никаких опасностей, да?
Анна ошарашенно посмотрела на копье, которое вызывало непреодолимое желание убраться от него как можно дальше. Анна не очень любила неприятности, а копья, вонзающиеся в древесную кору над головами ни в чем не повинных леди - явно плохая примета.
- Кэтрин, бежим скорее отсюда!
Кэтрин схватила подругу за руку, и обе помчались следом за пиратами, отступающими к форту. Забыты были все страшные истории. Для девушек форт был спасением: ворота, стены... надежная защита!
Бегом, бегом, бегом! Холод оружейного металла ощущается даже через ткань подкладки. Хоть бы не выпал в этой гонке за безопасностью...
Когда же она закончится...
Спотыкаясь о древесные корни, поддерживая друг друга и помогая друг другу подняться, девушки успели влететь в бревенчатые ворота, когда они уже начали закрываться.
Сердце колотится как бешеное. Успели! Успели...
Анна остановилась, откашлялась, благодарно улыбнулась Кэтрин.
- Какое счастье...
Девушка тряхнула головой, затем в ней заговорило воспитание и она гордо выпрямилась. В конце концов, кругом эти пираты...которые еще и мужчины...хм.
Глаза юной аристократки быстро осмотрели видимое пространство. Где Севельсторм?
Кэт, не заметив взгляда подруги, обняла ее за плечи:
- Ну, все, сюда индейцы не сунутся! Посмотри, какой надежный форт!
V-Z
Подобрать нормальный состав для экспедиции в лес оказалось не так сложно, как думалось сначала. Фридрих быстро отобрал дюжину наиболее подходящих личностей. Кто-то, как Томас, были взяты для физической силы. Рейнольд попал, дабы набирался не-городского опыта. После кратких раздумий Краузе прихватил и Ястреба; кок по определению в лесу ориентировался лучше всей остальной команды.
Разумеется, Фридрих пошел и сам. Он был свято уверен, что без его мудрого и громкого руководства данные Scheisekopfen* как минимум заблудятся.
Только вот это не отменяло того факта, что корсары не то чтобы точно представляли, что им надо найти. Обнаруженная пещера дала определенную пищу для размышлений…
– Туда надо сходить, – выразил результат этих раздумий Краузе. – Может, там все и закопано?
– Что-то слабо верится, – с сомнением почесал затылок Томас. – А если…
– Welche «wenn»? – буркнул в ответ Фридрих. – Konnen wir etwas anderes machen**?
Возможно, кто-то и предложил бы нечто «другое». Но… помешали звуки, заботливо донесенные стенами пещер.
Выстрелы ружей и пистолетов никто из команды «Алоцвета» в жизни бы не перепутал ни с чем другим. Только вот услышать их в таком месте было, мягко сказать, неожиданно.
Корсары переглянулись. Теперь уже было ясно – надо посмотреть, кто это тут развлекается с цивилизованным оружием.
– В общем так, – после полумитной паузы решил Краузе. – Внутрь идут Том, Берт, Колин и я. Остальные – ждите здесь. Глубоко соваться не будем, но посмотрим, что там есть, и вернемся. За старшего остается Франческо. Отсюда никуда не уходить, и ждать нас. Всем ясно?
– А четыре – не мало? – уточнил кто-то из команды.
– Хватит, – решительно заявил абордажник. – Будем брать умением и мощью.
Возражений не было. Тем более, что Ястреб, лучший знаток леса, оставался с отрядом – в пещерах ему делать было нечего.

*В смягченном переводе – «идиоты» (нем.)
**Какое «если»? Мы что-то другое можем сделать? (нем.)
Весёлый Роджер
Джек бежал так быстро, как только мог. Где былой героизм? Больше всего юный Камингс боялся остаться в джунглях один. "Змеи и индейцы, змеи и индейцы, - сердце парнишки колотилось, как припадочная птица, - Только бы успеть!"
И он успел. Успел резко затормозить как раз так, чтобы столкнуться нос к носу и капитаном.
"Я погиб", - пропищала припадочная птица и замерла. И Джек замер, глядя во все глаза на капитана. Он не замечал ни Вилли, тащившегося следом за Монбижу, ни джунглей, ничего вокруг - весь мир мальчишки сжался до контура капитана.
Вдох. Юнга позволил воздуху наполнить легкие, судорожно вдохнул и замер снова.
Sarina
Дэниэл Хантингтон

"Ничего себе простая прогулка", - успел подумать лейтенант, пока пуля под воздействием процессов, вызываемых порохом, покидала дуло его пистолета. Хантингтон мог поклясться, что отчетливо видел, как пуля медленно покидает ствол, как начинает раскручиваться и отдаляться от него, как вспыхнуло пламя, медленно, словно кто-то остановил время. Он видел как медленно закурился дымок, неохотно выползая из дула и закручиваясь в невероятные кольца. Он все это видел, когда капитан приказал отступать к форту. Но мало было просто отступить, надо было под градом индейских стрел, который вот вот польется на них, успеть закрыть ворота. "Эх сюда бы взвод английских солдат, да расстрелять всю эту индейскую нечисть", - пронеслось в голове.
Хантингтон помогал пиратам, навалившимся на ворота, отсечь их от возможного смертоносного ливня и уже реальной атаки индейцев.
- Навались! - орал Дэниэл. - Вы двое, стреляйте по деревьям, под ними могут прятаться индейцы.
Сейден
De grâce!* - воскликнул капитан, едва не налетев на собственного юнгу. – Я чуть не заколол тебя, малец! Если уж тебе захотелось летать как тысяча чертей, то будь добр пораскинуть головой, разве в здешних джунглях не найдётся других достойных целей для твоего лба, чем моя скромная персона?
Подоспевший к месту происшествия Вилли успел оценить ситуацию и с усмешкой кивнул Каммингсу. Тем временем Франсуа отвёл рапиру в сторону и пожал плечами.
- Ладно, раз уж ты здесь, то пойдёшь со мной. Видел ли ты наших очаровательных девушек, мисс Беркли и мисс Кейт? Нам нужно их найти раньше, чем это сделают наши… добрые друзья, поделившиеся своим несомненно замечательным орудием, копьём.
Казалось бы, ситуация была хуже некуда. Казалось, что в любой момент одно-единственное копьё может превратиться в целое облако стрел или копий. И уж особенно так казалось, если ваша душа прочно обосновалась в пятках. И именно в такой момент бодрости, отменному цвету лица, изящности манер и притягательности улыбки Франсуа де Монбижу можно было только позавидовать. Неприятности словно оживляли его.
- Капитан, - в разговор вмешался Вилли. Монбижу приподнял одну бровь, показывая, что в принципе готов выслушать любую фразу своего матроса, но относиться к ней будет весьма критически. - Капитан, - повторил меж тем Вилли, - а если они уже в форте? Не настолько же они юны, чтобы бежать в объятия к незнакомым им туземцам. Возможно, они уже спаслись. И ищут вас. К слову, кэп, ваше отсутствие в форте может вызвать больше беспокойства, чем гибель всех девушек мира. Потому что девушки – это когда ещё будет, а опасность близка.
- Хм, - корсар кивнул. – Пожалуй, ты прав. Только это всё равно очень и очень плохо.
Монбижу снова посмотрел на юнгу.
- Итак, Джек, ты их видел?
_____
* (фр) Ради бога
бабка Гульда
Ястреб глядел прямо в лицо капитану Сангве и стоял на своем: да, на отряд с "Алоцвета" напали именно белые люди. Не индейцы. Но напали по-индейски: возникли из ниоткуда и повязали весь отряд. Все произошло очень быстро и почти без крови. Скрыться удалрось только ему, Ястребу... хотя, возможно, участи пленников избежали и те четверо, что отправились обследовать пещеры. Сколько их было? Если бы Ястреб взялся пересчитывать врагов, он не стоял бы сейчас перед капитаном. Он знает лишь, что вражеский отряд вооружен не луками и копьями, а оружием белых людей. Но не стреляли: должно быть, боялись выдать себя.
Он, Ястреб, прыгнул в море со скалы, скрылся среди прибрежных валунов - враги сочли его убитым и не преследовали. И вот он здесь. Что прикажет ему Вождь Большого Корабля?
Весёлый Роджер
- Н-никак нет, капитан, - выдавил Джек. Прступ паники прошел - капитан был не в лучшем расположении духа, но юный Камингс избежал и его гнева, и острия его шпаги, а значит жизнь продолжается.
- Я не видел их ни в форте, ни здесь, - Джек обвел рукой пространство в полгоризонта, указывая, где находится это его "здесь", - Но мне кажется, будь они тут, - Джек снова очертил "тут" широким взмахом руки, - они бы... визжали.
Юнга сглотнул и продолжил тише:
- А раз не визжат, значит либо они там, - Джек ткнул на форт, отмечая "там" столь выразительным жестом, - либо... мертвы... сэр.
Камингс пугливо оглянулся на безмолствующие джунгли, словно бы рассчитывал узреть там если не индейцев, так призраков девушек, но ничего, кроме деревьев и лиан не увидал.
Сейден
У форта
- Кэп, в форт? - вслед за юнгой предложил Вилли.
- Если хочешь, иди, - губы Монбижу скривились в лёгкой тени безразличия, плавно превратившейся в усмешку, которую удивительным образом оттенили изящные движения руками, превратившими грубую, в сущности, фразу, во вполне вежливое предложение, не лишённое в некой степени галантности. - Ты ведь сам увязался за мной, мой друг.
Но Вилли продолжал умиротворяющее заглядывать капитану в глаза и Франсуа, наконец, вздохнул и кивнул.
- Да. Боюсь, вы оба правы. Так просто мы не сможем их отыскать. И если очаровательные дамы не решили воспользоваться гостеприимством форта… Тогда их судьба, думается мне, может сложиться много горше, чем наша, - Монбижу не стал возвращать рапиру на подобающее ей место или вешать на пояс пистолет, однако вся его поза говорила, что азарт если и не покинул полностью капитана, то во всяком случае преизрядно остыл. - В форт, друзья.
И он первым подал пример, направившись обратно сквозь заросли. Вилли усмехнулся, подмигнул мальцу и последовал следом за кэпом.

пленники
Флибустьерам завязали глаза. Вот такой приказ отдал командир напавшего на алоцветцев отряда.
Разумеется, до этого отняв у людей Сангве всё найденное оружие. Да и о каком сопротивлении тут можно было говорить, когда эти дьяволы появились словно ниоткуда, окружили весь отряд и предоставили лишь два возможных пути, либо погибнуть, пытаясь спастись, либо замереть и ждать развития событий. Пожалуй, только кок, этот индеец, проявил достаточную храбрость и проворство и скрылся ровно в тот момент, когда произошло нападение. Пара выстрелов ему вслед успеха не принесла, кажется, Ястреб ушёл.
- Живее, не копаемся, - снова раздался голос командира.
А после отряд повели куда-то. Долгое время слушались лишь звуки ветра в кустах, пение птиц и шаги. Нападавшие разговаривали между собой чрезвычайно мало. Вернее, говорил в основном капитан, отдавая тот или иной короткий приказ. По нормальному послушать голос любого другого из нападавших удалось, когда один из них оступился, упал. Похоже, не слишком удачно, и по этому поводу вспомнивший одно изящное, но не слишком полагающееся в светском обществе непереводимое английское выражение.
Долго ли они шли сказать сложно. Флибустьеры легко могли сбиться со счёта шагов и минут, лишь по яркому солнцу, что жгло им сначала спины, а после только плечи и головы, можно было сказать, что им понадобился не один час на переход.
Послышался крик чайки. Один из проводников издал другой странный звук, после чего пленников стали подгонять.
- Идите скорее, Габриел не любит ждать.
Весёлый Роджер
Джек улыбнулся в ответ Вилли, затем посерьезнел и последовал за капитаном. Не хватало только еще раз остаться за воротами, уж тут индейцы не промахнутся. Камингс словно бы увидел эту картину глазами предполагаемого индейца - одинокий мальчишка за запертыми воротами, тишина в форте, никто не придет ему на помощь...
Камингс нервно сглотнул и прибавил шагу. Хорошо мечтать о приключениях на палубе корабля, валяясь на уютном тюфяке или сидя не свернутом канате. Вот тогда хорошо думать об индейцах и золоте, что они прячут. А когда близко индейцы и их копья, когда кричат женщины и бегут мужчины - вот тогда хорошо мечтать о палубе корабля, уютном тюфяке и канате...
Камингс отчаянно возжелал, чтобы все это поскорее закончилось и они с сокровищами вернулись на корабль. Он даже помолился коротко, попросил всевышнего не валять дурака и помочь пиратам.
Однако вскоре опасность осталась позади, форт выглядел крепким и внушал спокойствие и уверенность.
- Вилли, - негромко позвал Камингс, - а что бы ты сделал с сокровищами? Ну, куда бы ты девал золото?
Сейден
Старик бросил быстрый взгляд в спину шедшего впереди капитана, но тот шёл на достаточном расстоянии и, кажется, совершенно не обращал внимания на следовавших за ним людей.
- Хм, - Вилли весело усмехнулся и заговорщицки приложил палец к губам. – С золотом можно по-разному поступить. Можно положить его в сундук да и оставить где понадёжнее. Можно пустить в оборот – этим-то и отличаются искатели приключений от любителей спокойной жизни. Да только мне не подходит ни первый вариант, ни второй. Спроси у Рене, Джек, он охотно расскажет тебе о кабаках и о более грязных способах пристроить свои денежки. Спроси у кэпа, если поймаешь его в хорошем настроении. Он распишет тебе жизнь богатой знати. Может, один из этих способов тебе и приглянется.
На некоторое время Вилли замолчал, взирая исключительно перед собой, но словно не замечая ни спутников, ни дороги. Но затем взгляд его прояснился, а улыбка вернулась на морщинистое лицо.
- У меня давно уже не осталось близких родственников. Возможно, где-то на островах доживает век племянница, не помню её имя. Поэтому свой сокровище я завещаю морскому дьяволу и судьбе. Кто первым до него доберётся, - Вилли отсалютовал в направлении, в котором, по его мнению, упомянутые персоны должны были находиться в первую очередь.

Тем временем Монбижу завидел впереди стены форта, за которым укрылись его люди. Правда, ворота уже были закрыты, но разве подобную мелочь стоит принимать во внимание?
- Эй, на воротах, открывайте! – скомандовал капитан, не слишком терпеливо ожидая, пока стражники из числа его корсаров бросятся выполнять его приказание.
Sarina
Дэниэл Хантингтон

Англичанин сначала не поверил своим ушам. Открыть ворота? Не убедившись есть ли там враг или его все-таки нет? Дэниэл даже посмотрел недоверчиво на капитана. Может он ослышался. Но нет. Монбижу был твердо уверен в том. что ворота следует открыть. Покачав головой, Хантингтон повернулся обратно к флибустьерам, которые только что закрывали ворота. Те тоже замерли в нерешительности, глядя на своего капитана как на умалишенного.
- Что встали?! - рявкнул англичанин. - Ну-ка налегли на ворота! Приказ капитана все слышали!
Ворота скрипнули, когда пятеро дюжих мужчин налегла на них открывая. Времени обратное действие заняло больше, бурьян мешал тянуть створки на себя. Вот уже в просвете вновь засияла зелень южно-американских джунглей.
V-Z
На острове
Четверо, углубившиеся в пещеры, поступили точно так, как и было оговорено; прошли определенное расстояние, запомнили все, что видели по дороге, и вернулись обратно.
И обнаружили, что у входа никого нет. И вещей нет. И вообще, кроме примятой травы, нет признаков, что тут кто-то был.
Последовала немая сцена.
– Und welche Scheisse ist das? – озвучил занимавший всех вопрос Краузе. – Der Teufel…*
– Может, шутят? – предположил вслух Томас.
– За такие шуточки я под килем протяну и философию читать заставлю! – свирепо заявил Фридрих, оглядывая окружающие кусты и деревья. На угрозу не отреагировал никто; лишь какая-то птица вспорхнула в небо.
Приходилось признать очевидное – товарищи пропали бесследно.
Корсары дружно посмотрели на командира, ожидая распоряжений. И те не замедлили последовать.
– Идем обратно, – решил Краузе. – Надо сказать капитану; вчетвером мы все равно ни черта не сделаем, только еще, чего доброго, сами сгинем.

«Алоцвет»
– Что-о? – поначалу капитан просто не поверил своим ушам.
Ястреб повторил рапорт, и Сангве пришлось признать, что все он понял правильно. Комментариев вслух, правда, капитан делать не стал; иначе бы пришлось распрощаться с репутацией вежливого человека.
Но откуда тут какие-то другие белые люди? К тому же, судя по всему, они прекрасно ориентируются в здешних местах… а значит, давно тут живут.
«Хорошо хоть Фридрих им не попался», – машинально отметил про себя Сангве.
– Спасибо, Ястреб, – задумчиво кивнул он. – Можешь идти к себе, отдохнуть… но скоро ты мне снова понадобишься.
– Слушаюсь, капитан.
Индеец ушел; Сангве остался у борта, глядя на берег и поглаживая подбородок. Действовать надо было быстро; нет сомнения, что пленных попытаются допросить и узнать, кто они и зачем тут. Сам Альваро поступил бы именно так.
Скверное дело.
А еще капитан «Алоцвета» не бросал своих, и это все знали твердо.
– Диего!
– Да, капитан? – позванный немедленно оказался рядом.
– Собирай всех; минимум оставляем на корабле, остальным вооружиться и следовать за мной. Идем выручать наших.
Про себя Сангве решил, что потом много чего скажет тем, кто позволил себя так легко захватить. Но потом.

*И что это за нехорошее дело? (смягченно) Черт… (нем.)
бабка Гульда
Как ни странно, открывающиея ворота форта не испугали, а успокоили Кэтрин. Если мужчины открывают ворота - значит, прямая опасность им не грозит.
- И копье-то было одно... - сказала она вслух сквозь зубы и огляделась - впервые с того мгновения, как очутилась в фоте.
Вид добротных бревенчатых построек успокоил девушку еще больше. Португальцы строили основательно и всерьез. Домик-казарма, две пристройки - вероятно, сарай и кухня, и колодезный сруб, при виде которого Кэти встрепенулась. Дочь капитана, выросшая на борту корабля, она знала цену пресной воде.
Подбежав к срубу, она перегнулась, радостно взвизгнула при виде своего отражения на близкой темной поверхности и, выпрямившись, радостно заорала, прекрасно понимая, как важны для команды ее слова:
- Эй, просоленные души, тут есть вода!!
Сейден
Франсуа де Монбижу.

Впрочем, надолго ворота открытыми не оставили. Вернее, ровно настолько, чтобы капитан, Вилли и Джек зашли внутрь. Затем последовал приказ закрывать ворота.
«Весело, весьма» - Франсуа быстро прошёл к главному зданию форта, само по себе тянущее на приличную крепость. Конечно, за давностью лет оно, как и всё остальное, что осталось от португальцев, пришло в упадок, запустение. Однако стены всё так же были готовы защищать своих хозяев от штурмов или осад.
- Месье Севельсторм! – позвал капитан. – Найдите мне этого замечательного человека. Да и мальчишку не забудьте, Каралиса.
«Всё же, мы наверняка на правильном пути. Сегодняшнее нападение, каким бы странным и чудным не казалось, является тому достаточным подтверждением. Мы на индейском острове. Дальше… Будет весьма любопытно столкнуться с местным сопротивлением. Впрочем, это может подождать. Сначала следует обустроить форт».
- О, моя прекрасная спутница, - Монбижу поклонился Анне, которую он случайно встретил у самых дверей крепости. – Как вы себя чувствуете, дорогая моя? Сегодняшний день преподнёс несколько сюрпризов, сколь досадных, столь же и интригующих. Надеюсь, они не испортят вашего впечатления от нашего общего скромного круиза.
Капитан ещё раз поклонился даме и предложил ей руку.
- А где же ваша спутница, милая Кэтрин? – следует сказать, что за время своего отсутствия выкриков Кэт Франсуа слышать не мог, а посему данный вопрос оказался вполне закономерным.
- Мне бы хотелось с вами обсудить наше… наш дальнейший путь, - чуть понизив голос произнёс Монбижу, продолжая внешне расточать благосклонно-радостное настроение. – Вот только сначала решим один маленький вопрос с самым ближайшим будущим.
Тут откуда-то из-за здания крепости раздались крики, звали старших, в частности и капитана. Посему Франсуа, извиняясь, коротко поклонился Анне.
- Простите, я найду вас чуть позднее. Прошу, не покидайте форта, - с усмешкой добавил он. – Поговаривают, за его пределами дождь состоит не только из дождевых капель, но и из дождевых копий.

- Что случилось? – приказным тоном поинтересовался Монбижу, подходя к месту происшествия. Со стороны могло показаться, что он словно не видит, что творится перед ним, но впечатление всегда обманчиво, капитан давал возможность пиратам успокоиться, связать мысли и, наконец, объясниться.
- Кэп, - один из корсаров нервно указал рукою на землю. – Здесь только что была кошка.
На земле лежал ни жив, ни мёртв Рене, над ним колдовал врач. Только лицо медикуса при этом было чернее тучи.
Капитан заковыристо выругался.
«Хорошее начало похода».
- Посреди дня, - осипшим от волнения голосом добавил один из моряков. – Спрыгнула с крыши и по ней же убежала прежде, чем кто-то успел вмешаться. Рене только и успел, что прикрыться от неё рукой.
Tavit
- Ах, копий,- хмыкнула Анна. - Да нам, знаете ли, известно уже. Вы немного опоздали с такими новостями. - Девушка скрестила руки на груди, и с трудно читаемым выражением лица посмотрела вслед уходящему капитану.
Права была воспитательница, мужчин следует опасаться. От них столько головной боли! И пиратство тоже придумали мужчины. И...и войны тоже.
И вообще они эгоистичные типы. Которые только прикидываются галантными умниками. А на деле... Кшш. Ни о ком не думают.
Анна тряхнула головой. Вспомнился Севельсторм и внутри шевельнулось сомнение. Может, не все они эгоисты?
Приняв решение не думать пока на эту тему, юная аристократка сердито зашагала туда, где у колодца виднелась фигурка подруги.
Father Monk
Джон Эдрик Севельсторм

- Мастер Севельсторм, вас ищет капитан! - крикнул кто-то позади, когда Игрок облегчался, не особо скрываясь, у стены здания.
- Уже бегу, - себе под нос ответил Джон, подтягивая штаны.
"Думаешь, он к тебе прислушивается, Джон?", - в голосе Энди скрывалось любопытство и насмешка. - "Думаешь, он настолько глуп?"
"Глупый противник - хуже смерти. Его мотивы понять сложно", - фыркнул Игрок. - "С умным приятнее общаться. Хотя бы до того, как он тебя прирежет".
"В яблочко. До того, как он тебя прирежет, Джон".
- Мсье Монбижу! - на лице Севельсторма заиграла улыбка, когда он с удивлением оглядывал сборище пиратов возле капитана. - Я вам понадобился, видно, чтобы произвести ревизию продуктов в этом Богом забытом месте, мсье?..
Sarina
Дэниэл Хантингтон.

Англичанин с мрачным видом наблюдал за лечением Рене. Похоже, что парню не дотянуть и до утра. Ох и недружелюбными оказались эти джунгли, а теперь еще и приближались сумерки.
- Что будем делать, капитан? - обратился Дэниэл к Монбижу, оглядывая крышу. - Предлагаю закрыть ворота, а еще окопаться на ночь в казармах. Там мы сможем отстреливаться и от кошек и от индейцев. Другого выхода я не вижу.
Он еще раз обвел взглядом джунгли, по спине пробежали мурашки. Сложилось чувство, что за ними кто-то наблюдает.
Сейден
Франсуа де Монбижу

Подушечки пальцев коснулись друг друга аккурат на уровне груди, словно капитан держал что-то в ладонях и при этом рассматривал сей предмет.
- Мгм, мгм, - протянул он наконец, когда доклад офицера подошёл к концу. – Признаться, я не ожидал, что мой приказ останется без внимания. Немедленно распорядитесь закрыть ворота, офицер, а заодно распорядитесь выпороть тех глухих клуш, что на воротах дежурили. Я им отдал чёткий и ясный приказ, оставшийся невыполненным. Весьма жаль.
Франсуа ещё рас коротко кивнул британцу:
- Окопаться не окопаться, а вот то что нам следует держаться этого форта, пока не разберёмся что да как, суть верно. Проследите за тем, чтобы дозоры были расставлены по всему периметру лейтенант. Позднее мы с вами обойдём и оценим наше укрепление. Пока же просто поставьте дозорных.
- Дьявол, да найдите мне этого Севельсторма с Каралисом, наконец! Сколько можно ждать? – капитан раздраженно коснулся было левого рукава, но вовремя опомнился и убрал руку, право, дурным привычкам не стоит брать верх над хорошим воспитанием. Тем более, что оклик Севельсторма аккурат в этот миг настиг Франсуа.
- Месье суперкарго, - Монбижу затейливо поклонился. Ровно настолько, чтобы пропорция вежливости и иронии смешались в полагающейся консистенции. - Ваше появление весьма своевременно. Разумеется, Вы хотели бы мне показать всё самое важное из того, что успели уже осмотреть? А также поведать мне о состоянии не только наших припасов, но и строений, так как они тоже находятся в вашем ведомстве, а так же о том, что вы распорядились сделать в первую очередь, дабы наши товарищи по славному фрегату чувствовали себя на суше не многим хуже родного корабля...
Монбижу сопровождал свою витиеватую речь вежливой улыбкой и плавными движениями кистей, словно рисуя в воздухе всё то, о чём говорил:
- Простите моё нетерпение, но лишь единственное желание узнать о ваших блестящих успехах и наблюдениях движет моё любопытство.
Father Monk
Джон Эдрик Севельсторм

Судьба многозначительно хмыкнула, сверкнула глазами, зыркнув на Джона, победоносно откинулась назад, наслаждаясь удачно выпавшей комбинацией.
- Мсье капитан, - Игрок помассировал затекшую руку, лучезарно улыбнулся, оглядывая форт вокруг себя. - Вода пресная, если верить колодцу, здесь имеется, к тем припасам, что будут найдены, я бы рекомендовал не прикасаться, опасаясь возникновения... - никто не заметил, как Джон лихорадочно попытался вспомнить название хоть одной болезни, что бушевала в грязных кварталах Лондона. Он напрочь забыл. Оно банально вылетело из головы на какое-то мгновение, обдав Игрока ушатом невидимой ледяной воды, - того же... тифа. Брюшного тифа. Форт, вероятно, обеспечит нам крышу над головой, если вдруг здесь начнут бушевать дожди, однако с местным климатом я, увы, не имел удовольствия познакомиться, а потому точно вам сказать не смогу, что означает конкретно эти тучи на небе.
"Красиво брешешь", - протянул Энди. - "Я даже верю, что ты все это не просто так говоришь, а со знанием дела и большим значением".
- Распоряжаться я не счел позволительным, когда на этой славной суше есть человек, во много превосходящий меня в ранге, и командовать от чьего имени я попросту побоялся, дабы не плодить и без того нездоровые слухи и сплетни среди экипажа, - Севельсторм многозначительно замолчал. На Хантингтона он даже не взглянул, не изменился в лице, не дрогнул даже тогда, когда к ним подбежал юный Каралис. Сказанное было предназначено капитану, и если он это понял, то сделает свои выводы. А "мсье суперкарго" - лишь услужливый, расторопный помощник, не более.
бабка Гульда
Все-таки одежда очень сильно влияет на сознание женщины. Когда на мисс Уэйкхилл был изящный наряд барышни, едва закончившей дорогой лондонский пансион, она себе именно такой барышней и чувствовала. На острове Истрок, где ей пришлось изображать горничную, она бойко зубоскалила с прислугой и строила глазки господам. А сейчас, в мужской одежде и с ножом у пояса, она вновь почувствовала себя Чертенком Кэт, Задирой Кэт, выросшей на палубе пиратского корабля. И эта самая Кэт ни за что не смогла бы чинно усидеть на месте, выжидая, как развернутся события.
Ухватив мисс Беркли за руку (не бросать же подругу без присмотра среди пиратов!), Кэт утащила ее исследовать пустые бараки. По пути девушки на всякий случай захватили по длинной палке - и вскоре похвалили себя за предусмотрительность, ибо в пустых бараках развелось неимоверное количество змей... ну, может, не такое уж неимоверное, но для хорошего визга девчонкам хватило.
Эти чешуйчатые гады не помешали Кэтрин обшарить барак с любопытством молодого мангуста. Собственно, искать было нечего, потому что матросы последнего корабля, побывавшего здесь, забрали с тобой все, что могли.
Но упрямство Кэт все же было вознаграждено: под одним из деревянных топчанов она нашла пухлую тетрадь, заросшую паутиной и покрытую пятнами плесени.
С интересом (хотя и не без брезгливости) девушки открыли тетрадь. Судя по обильно вкрапленным в текст датам, это был дневник.
Увы, его прежний хозяин, как и следовало ожидать, писал по-португальски...
V-Z
Пока команда Монбижу разбиралась с вопросами копий, змей и прочих деталей островного бытия, на "Алоцвете" готовились к походу. Диего в вопросах подготовки проявлял педантичность, свойственную скорее уроженцам Германии, но возражений особенных не было. Эта дотошность не раз спасала команде жизнь.
Сангве мрачно просчитывал шансы на удачу. На берегу его команда сражалась не раз, но почти всегда проводилась предварительная разведка, и корсары точно знали, куда бить, как действовать и как отступать.
А теперь берег был совершенно незнакомым. И капитан прекрасно представлял, какое преимущество у тех, кто в этих местах живет.
Но выбора не было. Капитан «Алоцвета» своих не бросает – это было почти что законом, и ему Сангве следовал неукоснительно. Потому-то ему и были верны; знали, что капитан всегда придет за теми, кто жив.
На корабле оставались немногие. Лучших бойцов капитан забирал с собой.

Сквозь лес они двигались молча; начавшие шуметь схлопотали по затылку от Диего и вспомнили, что нет лучшего способа дать о себе знать. Правда, отряд могли еще обнаружить птицы… но с ними уже ничего не сделаешь.
К сожалению, Ястреб не мог сказать, куда именно увели пленных. Только провести к месту, где их захватили… что он и сделал.
Когда зашуршали ветви, пираты мигом вскинули ружья, но не выстрелили, повинуясь резкому жесту капитана. И правильно – потому что мгновением спустя навстречу объявилась знакомая немецкая личность.
– Капитан! – восторженным, но негромким восклицанием приветствовал отряд Краузе. – Рад, что вы здесь. Какие-то Schurken* утащили остальных наших; только мы четверо остались.
– Уже знаю, – кивнул Сангве на Ястреба. – Не видел, куда их повели?
– Не-а, – помотал головой Фридрих; остальные трое молча присоединились к отряду. – Только пара следов…
– Веди, – велел капитан.
Так они путь и продолжили… не подозревая о том, что уже с него сбились. И когда самые чуткие расслышали звуки, явно свидетельствующие о человеческой деятельности – корсары закономерно решили, что нашли именно тех, кого искали.
Надо было обладать фантазией писателя, чтобы представить ситуацию, когда на острове одновременно с «Алоцветом» и местными жителями окажется и совершенно посторонний корабль. Увы, писателей в команде не было, а потому некому было сразу понять, что вышли они к месту, где расположилась команда Монбижу…

*Мерзавцы (нем.)
бабка Гульда
Грязная тетрадь в кожаной обложке, скользкой от плесени... скорее всего, просто бредни скучающего португальского офицера. Так почему же Кэт кажется, что она хранит в себе тайну?
- Анна, - сказала Кэтрин серьезно, - не стоит забывать, что гарнизон, оставленный на этом острове, погиб при странных обстоятельствах? Может, в этих записях есть что-то, что могло бы подсказать...
Он на минуту задумалась.
- В нашей команде есть португальцы. Двое уж точно - Каралисы, старший и младший. И еще мистер Севельсторм человек бывалый. Может, он читает по-португальски?
Сейден
Франсуа де Монбижу

День неспешно двигался над морями и над землёю. Менялась яркость светила, менялась сила тепла, выделяемого светилом суше. Менялись ветры. Только неизменное ожидание всё так же неторопливо перетекало в само себя.
Форт постепенно принимал жилой вид. И, судя по настроениям, моряки вполне были довольны таким завершением дня. При удвоенной охране запасы были перетянуты из тайника в новообретённый лагерь, «Ле Глейв» по-прежнему находился в бухте, а над его ремонтом по-прежнему трудились оставшиеся на корабле матросы под присмотром Энрике Каралиса.
Даже событие сегодняшнего дня, как то неожиданное одиночное нападение на экспедицию и убийство пумой Рене. Да, как констатировал эскулап…
- Ранение оказалось смертельным, месье. Редко когда может случиться столь… ужасающий и печальный конец.
Монбижу лишь коротко кивнул. Для своих целей капитан присмотрел небольшое помещение на втором этаже. Застеклённое окно с удобно открывающейся рамой очаровали Франсуа.
- Моё, - коротко оповестил он самого себя, заходя внутрь.
А вообще следовало решить, что же делать дальше. Под ногами Монбижу и его команды лежал остров.
«Богатый остров» - решил про себя капитан, сложив руки перед собой на предварительно очищенную от пыли, ветоши и грязи поверхность стола. На это указывало всё: координаты, присутствие аборигенов, удалённость острова от обычных морских путей, - одним словом, всё что угодно, кроме самой пещеры, до верху забитой драгоценным металлом.
Так, постукивая пальцами левой руки по тыльной стороне ладони правой, Франсуа размышлял над дальнейшими шагами.
По всему выходило, что так или иначе следует прочесать весь остров. Или найти более точные сведения. Конечно, таковые могли найтись в занятом форте, но пока что нужных крупиц знаний так и не поступило. Монбижу оставалось лишь ждать.
V-Z
(с Сейденом вместе)

Самый настоящий форт, внезапно обнаружившийся в этих краях, был очень неприятным сюрпризом. Сангве, рассмотревшему его из-за деревьев, он, во всяком случае, совершенно не понравился.
Краткий приказ отправил на разведку Ястреба – он лучше всех умел двигаться по лесу бесшумно. Капитан несколько сомневался, что тот узнает много, но все же…
Индеец вернулся с действительно кратким докладом. Да, в форте белые люди. Лица незнакомые, но это ведь ничего не доказывает. Стоят, не разговаривают.
Штурмовать форт не представлялось возможным. Точнее, такой вариант гарантировал бы гибель немалого числа членов команды… и сложно было представить что-то, менее подходящее Сангве сейчас.
Остальные молча ждали, какое решение примет капитан; все, умевшие мыслить тактически, пришли к тем же выводам, и благополучно переложили ответственность на капитана.
А решение тот принял, на первый взгляд неожиданное… и вполне возможно, что неожиданным окажется и для противников.
– Фридрих, Томас, со мной, – скомандовал Сангве. – Идем поговорить.
– Поговорить? – искренне изумился Краузе. – Warum?
– Добрым словом, как говорят священники, можно добиться больше, чем пистолетом, – философски рассудил капитан.
– Особенно, если доброе слово звучит от пушки, – уточнил Фридрих.
– Не могу не согласиться, – кивнул Сангве. – Но ее сейчас у нас нет, так что обойдемся простой речью. За мной; остальным – быть готовыми, и помочь, в случае чего.

Нынешний день для команды «Ле Глейва» выдался столь насыщенным и нервным, что теперь, пожалуй, и сошествие с небес святого покровителя моряков могло бы вызвать лишь вежливый интерес. И всё-таки появление перед закрытыми воротами форта делегации белых людей привело дежурившего на воротах моряка в изумление.
Он всё стоял и стоял, беззлобно глядя на приближающихся парламентёров и скорее всего так бы и дождался окрика. К счастью для него второй стражник, заинтересовавшись необычным поведением приятеля также выглянул посмотреть на ведущую к воротам тропу.
- Анри, очнись! – толкнув приятеля, второй стражник поудобнее перехватил ружьё и предусмотрительно опустил голову, во избежание шальной пули. – Дуй к капитану, доложи о пришельцах.
Первый стражник ошарашено потряс головой и, молча кивнув, побежал к форту.

- Капитан! Капитан! К вам посетитель, - двери, ведущие в занятую Франсуа комнату распахнулись, на пороге стоял Вилли. Монбижу устало поднял взгляд от бумаг.
- Что-нибудь важное? – Вилли коротко пожал плечами. – Хорошо, зови.
Давешний пират, ещё не успевший толком отдышаться, чуть ли не кубарем ввалился в комнату, заставив Франсу брезгливо поджать губы.
- Говорите, милейший, - со скучающим выражением подтолкнул посетителя капитан.
- Люди. У форта!
- Индейцы?
- Белые.
- Весьма забавно, - Франсуа перевёл взгляд на окно и негромко побарабанил пальцами по столу. – Пойдём.

Некоторое преимущество команда «Алоцвета» перед обитателями форта имела: они в ситуации разбирались, а корсарам с «Ле Глейва» надо было привыкнуть, что тут откуда-то взялись другие белые.
По стечению обстоятельств Сангве, ожидающий у ворот, напустил на лицо точно такое же скучающее выражение, каким Монбижу встретил посланца; чувствовал он себя совершенно непринужденно.
Фридрих и Томас смотрелись куда более напряженно; немец вполголоса бормотал разные непереводимые фразы, а Уэйк мрачно потирал ладонью кулак.
Впрочем, этот контраст лишь добавлял странностей происходящему. Сангве это прекрасно понимал, но душевное здоровье жителей форта его совершенно не волновало.
- Прекрасный вечер, господа, - мягкие интонации стального голоса как бархатная перчатка, что касается шпаги перед боем, расстроили гармонию тишины неожиданным прикосновением к слуху. Над дозорной площадкой показались сначала шляпа, а после и сам Монбижу. Он обвёл глазами собравшимся и изумлённо приподнял бровь, наткнувшись взглядом на Сангве.
- Месье Альваро? – сдерживая невольный поток эмоций, Франсуа даже улыбнулся и коснулся тремя пальцами шляпы в качестве приветствия. – Какая замечательная встреча в столь райском уголке!
- Райские уголки и предназначены для встреч добрых людей, не так ли? – приподнял шляпу Сангве. Присутствию знакомого лица он также удивился, но виду постарался не показать, лишь помянув мысленно превратности судьбы. – Рад вас видеть. А еще хотел бы выразить свою радость по поводу того, что вы сочли возможным приютить у себя моих людей, коим я хотел бы также сказать несколько слов и вновь увидеть их у себя на корабле.
- Действительно, удивительное путешествие выпало нам обоим, и ещё удивительнее, что судьба оказалась столь добра, чтобы свести нас здесь, - возможно Монбижу говорил излишне пафосно, однако ему в прямом смысле потребовалось несколько лишних секунд на размышления. – И я бы с радостью приветил ваших друзей у себя в форте, если бы они здесь появлялись. Весьма сожалею, что вынужден огорчить вас, месье, но до вашего появления мы пребывали в блаженной, хотя и в печальной уверенности, что являемся единственными посетителями острова.
Стоявший рядом с Монбижу пират переступил с ноги на ногу и прислонил ружьё к частоколу, впрочем, не отпуская его. Кроме того, прослышав о том, что возле форта появилась ещё одна группа корсаров, свободные от работы моряки принялись подтягиваться ко входу, чтобы хоть одним глазком увидеть странных гостей.
Сопровождавшие Сангве напряглись еще больше. Томас невольно покосился в сторону зарослей, напоминая себе, что там имеются заряженные пистолеты и ружья.
- По-прежнему испытывая уважение к вам, все же вынужден усомниться в этом утверждении, – глаза капитана «Алоцвета» стали чуть холоднее. Краузе тихо буркнул себе под нос «das ist Lugen*». – Часть моей команды пропала, и, судя по следам, их увели отнюдь не индейцы. Dunque**, я смею предположить, что они пользуются вашим гостеприимством.
- Капитан, - внешне Монбижу отбросил маску излишней вежливости. Улыбка стала более натянутой, губы скривились в сардонической улыбке, а рука легла на пояс, где находился пистолет. Только голос по-прежнему радушный, хотя и с несколько натянутыми интонациями говорил о том, что время для схватки ещё не наступило. – Капитан, я весьма сожалею, что огорчил вас своими словами. Надеюсь, ваше доброе расположение к моей скромной персоне не пошатнётся от того, что искать своих друзей вам придётся в иных местах. Увы, ни я, ни моя команда не имели чести встречать их.
Монбижу перевёл дух, многозначительно поглядывая на оппонента.
- Если это не следы индейцев и не дикие звери, то я, как и вы, лишь теряюсь в догадках. Месье Сангве, надеюсь, вашим поискам будет способствовать успех.
Моряки, засевшие внутри форта зачарованно слушали слова своего капитана. Почему он был столь мягок? Почему не приказывал стрелять в наглеца, напрямую осмелившегося назвать его, их капитана, лжецом? Что мешало ему отдать приказ расстрелять этих троих?
Впрочем, что касается самого Монбижу, мыслей его разгадать вряд ли удалось бы и самому опытному политику. Капитан нацепил холодную маску учтивости.
Теперь Альваро помедлил, собираясь с мыслями. Внутренний голос подсказывал, что лгать капитану «Ле Глейва» смысла нет… возможно, он действительно непричастен.
А кто тогда?
Возможность того, что на одном острове в одно время независимо друг от друга высадятся три группы европейцев, была маловата, но за свою жизнь Сангве навидался странностей, и «бритву Оккама» предпочитал откладывать в сторону.
– Синьор Монбижу, – улыбнулся Сангве. – Поскольку мы, несомненно, уважаем друг друга, – не позволите ли мне нанести вам визит лично? Только мне. Слово Альваро Сангве, что это посещение не принесет вам вреда… конечно, в обмен на аналогичные гарантии с вашей стороны.
- Моё слово, месье, моё вам слово, - Монбижу усмехнулся, кивнул, хотя и не отнял руки от пояса. – Если ваши друзья будут столь любезны и отойдут подальше, мои forbanes*** спустятся, чтобы открыть вам ворота. Надеюсь, вы не будете в обиде, если они откроются не полностью? Кажется, за древностью лет входные петли изрядно проржавели.
– Очень хорошо, – улыбаясь, согласился Сангве. – Фридрих, Томас…
– Mein Kapitan…
– Давайте.
Оба послушно отошли на пару десятков шагов назад, наблюдая, как капитан уверенно движется к приоткрывшимся воротам.

*Это вранье (нем.)
**Следовательно (итал.)
***Корсары (франц.)
бабка Гульда
Кэт стояла в толпе пиратов, которые сбежались поглазеть на посольство с "Алоцвета". Да, ей было дьявольски интересно... но мысли все равно время от времени возвращались к найденному дневнику.
Наверняка там есть что-то интересное!
Конечно, надо было бы отдать находку капитану, так безопаснее. Но Кэт ужасно не хотелось этого делать.
Кто из экипажа знает португальский? Разумеется, Энрико Каралис. Но сказать что-то Каралису - все равно что сказать капитану...
Взгляд девушки выхватил из толпы фигуру худощавого юноши с лихо повязанным платком на волосах.
"Алонсо Каралис! Почему бы и нет?.."
Сейден
То о чём говорили Альваро Сангве и Франсуа де Монбижу в кабинете последнего, наверное, так и останется тайной для корсаров. Оба капитана держались предельно вежливо, а в каждом их жесте сквозило столько предусмотрительности и заботы друг о друге, словно это были не капитаны двух опаснейших морских волков, а самые что ни на есть короли Испании и Португалии или, на худой конец, их первые министры.
Сангве лишь вежливо пробежался глазами по показанным ему помещениям и мудро не стал ставить под сомнения честность команды «Ле Глейва». В свою очередь, Монбижу не стал проявлять чрезмерного дружелюбия и против воли гостя демонстрировать пыточные и тюремные камеры, под которые легко можно было приспособить практически любое помещение в форте.
После они поднялись наверх, и над фортом воцарилось некое подобие тишины. Команды вели себя на удивление смирно. Хотя какое тут может быть удивление. Если бы один из капитанов вышел из комнаты, держа в правой руке голову своего оппонента, а в левой пистолет, вот тут-то бы веселье и началось. А так – расслабься корсар. Жизнь прекрасна, а море всегда плещется если и не в сердце, то уж на уровне селезёнки точно.

Как это ни странно, всё обошлось. По прошествии получаса оба капитана показались почтенной публике моряков «Ле Глейва» и прилюдно обменялись любезностями. Затем было торжественное прощание у ворот. А после – Сангве ушёл.
- Кэп, - к оставшемуся стоять у ворот (вернее, прислонившемуся к пустой бочке подле них) Монбижу подошёл старый моряк Вилли. В руках моряк держал трубку. – Что-то вы не больно хорошо выглядите.
И в самом деле, на лице Франсуа застыла маска глубокого раздумья, а его пальцы будто жили собственной жизнью, непрестанно барабаня по крышке бочки.
- Вилли? – Капитан медленно перевёл взгляд на моряка, от чего тот удивлённо хмыкнул – с таким трудом капитан сфокусировал свой взгляд. Но вот Монбижу улыбнулся. Собранно, сконцентрировав всё своё внимание на старике. Ох и недобрым же оказался этот взгляд! – Всё хорошо, друг мой. Голову мою посетила чудная мысль. Быть может, нам стоит сменить местный благословенный климат на что-нибудь иное. Стать первыми плантаторами новых земель и, чем дьявол не шутит, получить патент от Его Величества на провинцию.
Вилли хмыкнул и осторожно скосил взгляд. Вроде бы кроме него никто словами капитана не заинтересовался. И то хлеб. То есть ром.
- Вы это серьёзно, кэп? – Стараясь говорить не очень громко поинтересовался он.
- Мы едва не прошли мимо добычи, мой друг, - Монбижу смахнул с рукава камзола невидимую пылинку и прикоснулся к шляпе в знак завершения разговора. – Но этого больше не произойдёт. Следует скорее связаться с кораблём и оставшимся на нём за главного Каралисом.
Вилли усмехнулся. Этот намёк ему был более по нраву, чем все предыдущие сентенции капитана.
- Было бы неплохо, - и он сощурился в довольной улыбке, глядя в спину удаляющегося Монбижу.
Father Monk
Джон Эдрик Севельсторм

Пока капитаны обсуждали свои вопросы за стенами, а сопровождающие Сангве оглядывали внутренности форта, за ними следили зоркие глаза Коротышки Пьера. Нет, за рапиры никто хвататься не спешил, однако держать прибывших во внимании Пьеру было поручено еще в те времена, когда он только ступил на борт "Ле Глейва". С тех пор Коротышка следил за всеми. И все это знали.
Игрок относился к числу "всех".
- Pierre, tu es toujours ici? T'es pas parti? - Коротышка обернулся, смерив суперкарго пристальным взглядом, поковырял в зубах палочкой.
- Pourquoi? - задал он напрашивающийся вопрос.
- Tu me demands pas. Je sais pas, d'accord? Si t'as des questions, tu demands le Capitaine ou Francois. Je peux garder mes yeux sur les invites pendant que t'es absent...
Пьер сплюнул, бросил последний взгляд на пиратов "Алоцвета" и, стряхнув что-то со штанов, спрыгнул со своего насеста, бросив, что вернется раньше, чем англичанин успеет чихнуть. Игрок ему не поверил. Дождался пока Коротышка отойдет подальше, поймал взгляд одного из сопровождавших Сангве, медленно кивнул. Пират удивленно приподнял брови, проследил взглядом за рукой Джона, когда суперкарго положил сложенный клочок бумаги на бочку, где сидел Пьер.
Повторять приглашение не пришлось. Достаточно было отойти на пару шагов, дабы пират, будто прогуливаясь, прошел мимо бочки. Листок исчез, и даже Игрок не сумел бы с точностью сказать, какой именно рукой морской волк схватил послание. Вряд ли он умел читать, а потому доставит письмо капитану. А тот уже сообразит, что написанное четко говорит о том, что среди всей команды "Ле Глейва" есть люди, на которых он, Сангве, может рассчитывать...

___________

* - Ты все еще здесь? Ты не ушел?
- Почему?
- Не спрашивай меня. Я не знаю, хорошо? У тебя есть вопросы - спрашивай или капитана, или Франсуа. А я могу поглядеть вместо тебя за приглашенными, пока ты там ходишь... (фр)
бабка Гульда
А тем временем Кэт, держась на всякий случай поближе к подруге, высматривала в толпе Каралиса-младшего... а может, Севельсторм знает португальский?
Что-то подсказывало ей, что старая грязная тетрадь стоит того, быть прочитанной. Стоит хлопот с переводчиком.
Но даже Кэт не подозревала, какие мрачные тайны хранятся под заплесневевшей обложкой. Не знала, что выцветшие, немного расплывшиеся чернильные строки изменят и ее судьбу, и судьбу подруги, и путь лежащий перед "Ле Глейвом"...

На этом заканчивается вторая часть "Парусов над волнами". Дальнейшие приключения отчаянных команд "Ле Глейва" и "Алоцвета" продолжатся в третьей части.

НРПГ Просим эту тему закрыть. После небольшой передышки мастера откроют тему для обсуждения "Парусов-3", где будут проведены перекличка ветеранов и набор новичков.
Ясмик
Закрыто, в связи с окончанием прикла)

с уважением, цензор Ясмик.
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.