Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Колдовская чаша
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > законченные приключения <% AUTHFORM %>
Torvik
В таверне (г. Цинтра) краснолюд Йормунд Тагор собирает караван до Голополья. Кроме своих штатных охранников он в качестве охранников нанимает барда, писца и берёт с собой торговца антиквариатом. Караван (4 фургона) выезжает из Цинтры. В лесу эльфы готовят засаду. Они нападают на караван. Нападение отражено. Есть раненые. Караван продолжает движение и подъезжает к переправе. Но паром разрушен. Утром караван пошёл дальше и доезжает до брода через Яругу. Преодолевается брод, во время переправы "колдовская чаша" показывает свой норов. Доезжают до хутора низушков, спрятанного в лесу.
Отряд нильфгардцев ищет шпиона для получения сведений. В лесу эльфы отправляют его за караваном, но они случайно поворачивают в сторону Цинтры. Ведьмак Крэд нанят, чтоб найти колдовскую чашу - мощный артефакт. На дороге из Цинтры встречает отряд нильфгардцев. Ночью эльфы у них уводят коней. На паромной переправе нильфгардцы ссорятся с ведьмаком. Они обнаруживают, что паромщик мёртв. Около брода встретившиеся эльфы, нильфгардцы и ведьмак вынуждены драть с двумя крупными жанницами, разбуженными действием чаши, чтоб перейти на другую сторону. После победы над жагницами ведьмак залечивает раны и ночует около брода, нильфгардцы и эльфы двумя группами движутся в сторону Кернова, проехав мимо лесного хуторка низушков, где остановился караван. После бурной ночи караван выезжает с хутора, везя в коробке "похмельного гоблина", полученного провокационными действиями писаря с колдовской чашей.
__________________________________________________________________

Персонажи:

Йормунд Тагор - краснолюд, хозяин торгового каравана, в Кернове.
Статный краснолюд с легкой проседью в рыжеватой бороде. Одет в черную шубу. Имеет арбалет.(nasty_floater)

Томас Синеокий - человек, бард, в Кернове.
Человек среднего возраста с белёсыми волнистыми волосами. Одет в дорогой зелёный плащ с меховой подстёжкой. Имеет домру.(Torvik)

Стефан "Зелёный" - человек, писец, в Кернове.
Среднего роста (175 см), худой (вес 60 кг). Волосы каштановые, длинные, глаза серые, усталые. Лицо худощавое, обветренное, проступают скулы. Левого уха нет, всячески старается скрыть этот факт длинными волосами. Кожа нездорового серого оттенка. Движения нескладные, как у подростка, несмотря на возраст. На ногах унты, темно-серые штаны из грубой шерсти. Одет в меховую куртку и тёплый, потрепанный дорожный плащ серого цвета. Главная задача экипировки – сохранять тепло хозяина в дороге, никаких боевых накладок, заклёпок и прочей амуниции. Не приемлет украшений, старается не выделятся на общем фоне

Цецилия - человек, травница, В Кернове.
Девушка с тяжёлым характером - (Annette)

Саэрос - эльф, стрелок, на подъезде к Кернову
Длинные темно-русые волосы собраны в хвост. Одет в плащ, вытертую кожаную куртку, потемневшую от грязи и времени, такие же штаны и высокие, выше колен, стоптанные сапоги. Имеет длинный кинжал с широким лезвием. Беличий хвост сбоку на поясе. Едет на белом коне. (занято)

Вульфия - эльф, стрелок, на подъезде к Кернову
Рыжая, зеленоглазая эльфка. Одета в мини юбку из шкур и "маечку". За спиной лук и колчан с розовыми стрелами. Едет на нильфгардской лошади.(занято)

Кырд Одноглазый - человек, лейтенант Настрогского гарнизона, на подъезде к Кернову
Средненького роста, с яйцеобразной лысой головой. Лицо вытянутое, глаза маленькие и вечно сощуренные, на щеках – шрамы от прыщей и следы прошедшей давно оспы. Поперек левого глаза пролегает старый белый шрам, тянущийся с середины лба до подбородка. Губы тонкие и бескровные, из-за них выступают желтые зубы, которые смахивают на зубы лошади. Сам лейтенант поджарый, крепко сбитый, кожа бледная, Ноги кривоватые. Едет на лошади. (Father Monk)

С ним 10 солдат на лошадях.

Шелдон Бреггс - краснолюд, охранник каравана, в Кернове, тяжело ранен

Феликс - человек, торговец антиквариатом, вор в Кернове.
Человек среднего роста. Одет в черный плащ с черной же опушкой и непокрытой головой.

Леорн - эльф, охранник каравана, в Кернове. Merg'An Wessender

Сардар - краснолюд, охранник каравана, в Кернове. (Reytar)

Фролло - низушок, охранник каравана, в Кернове.
Коротко стриженый в бесформенном балахоне

Крэд - ведьмак, на броде через Яругу
Имеет два меча. Едет на лошади. (Эфраим)

Скип - полуэльф. Мелкий и пронырливый воришка. Любимое оружие- Катана, кинжал и метательные ножи, дротики и всякая иная мелочь. Парень ростом примерно 1м 86см. Крепкого телосложения(как у легкоотлета). Весьма акробатичен. Умеет играть на гитаре. Весьма ловкий притворщик, взломщик замков. Являясь полуэльфом-весьма меткий.
(YuS Gregorian)
__________________________________________________________________
Желающим присоединиться просьба писать лично. Есть интересные герои (роли, персонажи) пока не задействованные в сюжете. Возможно присоединение ваших персонажей с некоторой коррекцией. Для тех, кто хочет приобщиться к миру для грамотного отыгрыша, просьба обращаться ко мне, помогу.
__________________________________________________________________
Torvik
И вот к вечеру караван достиг ворот Кернова. На облучке переднего фургона сидел сам караванщик Йормунд Тагор и управлял лошадкой. Рядом, потренькивая на домре сидел Томас Синеокий. Он слегка отвалился в сторону, одновременно играя и всматриваясь в окружающий пейзаж. Следом следовало ещё 3 фургона. Во втором фургоне ехали Стефан и Феликс, понемногу нашедшие между собой общий язык. Дорога сблизит кого угодно. Следующим фургоном управлял суровый Сардар, рядом с которым лежал Шелдон, постанывая в бессознательном состоянии. Легче ему не стало, но состояние более-менее стабилизировалось. Конечно, постоянная тряска при движении достанет и здорового человека, а тем более, когда эльфийский яд разливается по сосудам. Вся кожа его была всё такого же гнилостно-зелёного цвета, но это было уже не последствие отравления, а последствие неправильного лечения Стефаном. И на последнем фургоне ехали Фролло и Леорн. Фролло уже приоделся и не щеголял в нижнем белье. Его басок разносился над караваном, давая понять караванщику, что всё хорошо и все на месте. Стражник в потрёпанной кольчуге преградил им путь.
- Кто такие? Куда прётесь? - прохрипел он ворчливо.
Из бойниц Кернова показались острия стрел. После недавних пожаров, Кернов немного оправился и явно не хотел повторения инцидентов. Нильфгардская армия укатила куда-то вперёд, и те стражники у ворот скорее были местной милицией, стихийно организованной, но способной отогнать непрошенных гостей от ворот города.
Караван остановился. Йормунд сполз с козел и направился, чуть прихрамывая, к охране. Рана ещё сказывалась при резких движениях
Torvik
Но тут случилось нечто невообразимое. Шелдон, до этого тихо стонавший в фургоне, управляемом Сардаром резко поднялся и, опираясь о секиру, вылез из фургона. Его глаза закатились и на зелёном лице были видны только глазные белки. Медленной походкой с секирой наперевес он направился вперёд, к воротам. Городские стражники, увидев такое, взяли наизготовку. Домра аж выпала из рук Томаса, когда он узрел, что случилось.
- Опять приступ, процедил он сквозь зубы.
На задних фургонах ещё не поняли всю опасность произошедшего.
- Что там копаешься, Йормунд? - слышался бас низушка.
Но Йормунду было не до того. Надо было как-то спасать ситуацию. И ближайшими к обезумевшему Шелдону были он со своей раненой ногой и Сардар, уже бросивший возжи.
Reytar
"Хрен мочёный!" - Прошипел Сардар, увидев такую "радостную" картину - "Опять ему зенки кровью налило, вутье хреновому... Щас зацепит этих дуболомов и все... мы - попали по сами "яблочки"..."
Сардар мигом соскочил с козел и подставил ногу Шелдону, который не замедлил о нее споткнуться и упал носом в пыль, выронив секиру.
Подскочив к упавшему, Сардар начал охлопывая и обтряхивая его от пыли поднимать на ноги, незаметно пережав на шее раненого яремную жилу и погрузив того в тяжелый сон. "Ну вот... Опять непохмеленный лазит..." - громко бурчал он при этом, специально что-бы слышали стражники... - "Говорил я тебе, брат... Нажрался - ляг и спи!"
Torvik
Стражники заржали. Сперва недружно, но потом всё больше и больше входя в раж. Подоспевший Феликс, ворча, помог Сардару загрузить бесчуственное тело Шелдона обратно в фургон. Томас сидел на облучке переднего фургона, перехватив вожжи у Йормунда, который с какими-то бумажками в руках подходил к страже.
Torvik
После непродолжительного бурчания Йормунда и стражников, сопровождаемого шелестом пергамента, городские ворота были открыты, и караван въехал в вольный город Кернов. Миновав толпу оборванцев, видимо, постоянно живших у городских ворот и являвших собой таки м образом визитную карточку города, процессия направилась к центральному трактиру.

- Дыра... - протянул Томас. Охота к перемене мест, двинувшая его в это путешествие, явно рисовала ему совсем другие перспективы, несовместимые с тем видом, который сейчас представал его взору.

Сторговавшись с синерожим трактирщиком относительно оплаты за ночлег и еду, Йормунд велел распрягать лошадей и занимать места в ночлежке при трактире.

- Значит, так, - заявил он собравшимся участникам каравана после того, как все поели, - сейчас у нас есть два дела, которые надо решить: Шелдон и лошади. Стефан и Сардар - идете к травнице, выяснять, как лечить Шелдона. Сардар, насчет денег договариваешься ты, особо не жадничай, но и не переплачивай, усек? Я и Фролло идем на рынок, искать лошадей. Остальные, - тут он повернулся к Феликсу, Томасу и Леорну, - располагайтесь, следите за Шелдоном и за этим... этой... в общем, за обоими зелеными чудиками
Reytar
Сардар ухмыльнулся в довольно еще короткую каштановую бороду, выдававшую его сравнительно молодой возраст, хмыкнул и подмигнул Йормунду : "Как скажете, Мастер! Что бы переплачивать - ни разу, Мелензигил тому свидетель! Скорее я переплачу этим..." - он выразительно похлопал по рукояти палаша, - "Чем потрачу лишнюю серебрушку." Повернувшись к Стефану, краснолюд одернул серую, простеганую металлом куртку и буркнул: "Пошли, что ли... Есть ли вообще в этом медвежьем углу какая-никакая травница, хотел бы я знать... Поглядывай за кошельком. Нутром чую - ворья тут, что упырей на старом жальнике..." После чего споро зашагал вперед, к дальним торговым рядам, в данный момент полупустым...
Merg'An Wessender
Леорн молчал всю дорогу, он вообще не считал нужным болтать много, хотя не раз ему говорили ,что у него очень красивый голос. Для эльфа это не новость. Всю дорогу он ехал молча , могло показаться ,что бедолага во все ничего не соображал, но Леонор все отлично понимал, его зоркие глаза следили за каждым подозрительным движением. А ловкие пальцы не раз были готовы выпустить стрелу другую.
Они остановились в зашарпанной таверне, его оставили сторожить. На всех эльф смотрел с высока и надменно, он считал высшим существом только перворожденных.
Он оглянулся, потом подошел к покосившейся стойке и взял себе вина. Настроение было паршивое, кроме того вино тоже попалось по десять раз разбавленное переразбаленное , что тоже повлияло на настроение Леонора. Злой он сел за столик .
Torvik
- Назад! – заорал Вацлав, резко дергая поводья лошади. Та с диким ржанием встала на дыбы, и вердэнец не удержался в седле. Благо, под ногами до сих пор лежал снег, а потому посадка была мягкой.
Ехавший в авангарде Томаш Лопоухий продолжал сидеть в седле, когда на него с похоронным хрустом рушилась сосна. Однако лошадь не собиралась умирать, она резко рванулась вперед, унося солдата из-под косы смерти. Хадриан тонко завизжал и съехал с седла, которое делил на пару с Тадеушом.
- Занять оборону, голозадые! – громко зарычал Кырд. – Мечи наизготовку!!
Он сам обнажил меч и размахивал им из стороны в сторону, крутясь на лошади. Элазар легко натянул тетиву и выстрелил в кусты, оттуда донесся слабый вскрик. В воздухе понеслись крики «Бругге! Бругге!» и «Фольтест!», засвистели смертоносные стрелы, жужжа вокруг голов нильфгаардцев.
- На землю! – закричал Кырд, соскакивая с лошади. – В укрытие!
Хадриан что-то прокричал, очевидно, обращаясь к лейтенанту, но одна из стрел с громким чавканьем разрезала ему правое бедро, оросив снег вокруг алой кровью. Хадриан завопил, перекрывая все звуки, и рухнул на землю, зажимая рану. Лучник все так же колесил в центре, посылая стрелы на звук, сквозь кличи прорывались вскрики боли. Вацлав уткнулся носом в снег, мимо него пролетело сразу четыре стрелы в обоих направлениях, а лошадь нильфгаардца с громким и полным боли ржанием рухнула рядом, хрипа от вонзившихся в круп и горло стрел. Кырд медленно заскрежетал зубами, пригибаясь к земле.
- Фольтест! За короля Фольтеста! – прокричали чуть ли не в самое ухо Кырду, и Одноглазый резко развернулся. Прямо на него, широко размахнувшись топором для рубки дров, бежал здоровенный детина с черной бородой и перекошенным от шрама и ярости лицом. Лейтенант неожиданно отчетливо понял, что вот она – Смерть. Она вовсе не старуха с косой, а вот такой всколоченный и перемазанный в саже детина-лесоруб, который кричит что-то на варварском языке и хочет раскроить тебе череп. Руки Кырда похолодели, единственный глаз приковался к занесенному топору, а внутри гулко забилось сердце – раз, два, три… Детина вздрогнул, когда стрела пробила ему горло, затем вторая, вонзившаяся в грудь, оттолкнула его от Кырда, и он, закашлявшись, рухнул в снег. Нильф опомнился, подскочил и плавным движением меча раскроил ополченцу лицо. «Значит, Фольтест…», - подумал Кырд, медленно свирепея. – «Сейчас я вам покажу Фольтеста…».
- В атаку! – заорал он на прижавшихся к земле солдат. – В атаку! За императора…
Мимо с гулким жужжанием просвистела стрела, оцарапав Кырду левое плечо. Лейтенант вновь похолодел и мгновенно пригнулся к земле. Стрелы, на какое-то краткое мгновение переставшие сыпаться из кустов по обочине дороги, вновь зашуршали градом, накрывая солдат империи.
- Господин лейтенант! – заорал Вацлав, прижавшись к трупу лошади. – Их слева меньше!
- Вижу… – буркнул Кырд, оглядываясь назад. Оттуда и впрямь вылетало раза в два меньше стрел, чем с другой стороны. Лейтенант чуть приподнялся и рявкнул: - В лес! За мно-о-о-ой!!!
Он рванул с места, чуть ли не в три прыжка одолел открытое пространство и влетел в кустарник. Рядом с ним в ствол дерева вонзилась стрела, а щепки ударились в щеку лейтенанта. Кырд зарычал и перепрыгнул пень, ворвался на маленькую поляну и увидел перед собой двух нападавших. Два чумазых и оборванных паренька, не больше двенадцати лет, сидели на корточках, пытаясь спрятаться за тонкими ветками куста. Рядом валялся крестьянский лук и три самодельные стрелы. Кырд двумя шагами преодолел расстояние до пареньков, и один из них завопил:
- Не надо! Помилуйте, милсдарь! Пом…
Клинок коротко свистнул и раскроил парню голову. Второй захныкал и начал отползать, но уперся спиной в ствол зачахшего дерева. Из глаз мальчика брызнули слезы, а Кырд с силой вонзил ему в грудь свой меч. Сзади раздался хруст сухих веток, лейтенант обернулся и увидел еще одного ополченца с красной повязкой на лбу. Он держал в руках грубый меч со щербинами и медленно раскачивался. В нос Кырду ударил сильный запах перегара, сзади мужика возник Репка и огрел его по голове моргенштерном. Брызнула кровь, и ополченец рухнул на землю.
- Назад! – рявкнул Кырд, вытаскивая из трупа мальчика меч. – Бить, энтих! Лушников! Где Вацлав?! Где Элазар?!
- Тама, господин лейтенант! – выдохнул Репка, тяжело дыша. – Все тама! Лушники продыху не дают, пущают стрелы и пущают… Збышека того… ну… энтого…
- Что-что?
- Умертвили… – выдохнул солдат. – Стрелой в глаз прямо, и – кранты…
Кырд вновь заскрипел зубами и побежал через сухой кустарник обратно на дорогу. Побоище представляло собой жалкое зрелище – все лошади, кроме трех, валялись на снегу со стрелами в телах, возле трупов ютились чудом выжившие солдаты, прижимаясь к бокам животных и зарываясь в снег. Правда, черные туники и плащи хорошо выделялись на ало-белой поверхности. Бесконечный град стрел прекратился, в воздухе носились только всхлипыванья Хадриана, все еще зажимавшего рану на ноге. Збышек лежал возле задней сосны, распластавшись на стволе и раскинув руки. Из глаза и живота торчало по стреле, лицо толстяка заливала бордовая кровь.
- Ах, чтоб тя, курвины дети… – ругнулся Кырд, прячась за стволом дерева.
- Ждут они, милсдарь лейтенант! – забубнил рядом с нильфом Репка. – Сидят ожидаючи, когдыть кто-нить из нашенских высунется…
- Не дождутся! – буркнул Кырд.
Лучник приподнялся от туши лошади и спустил стрелу. Та канула в кустарнике без единого звука.
- Ушли! – крикнул Элазар остальным.
Солдаты стали аккуратно приподниматься, высовываясь из-за туш, опасливо косясь на родившие уйму стрел кусты. Внезапно один из них зашуршал, и Лучник, молниеносно натянув тетиву, спустил стрелу. Раздался отчаянный вопль, и из-за стволов деревьев показался Томаш вместе с обмякшим на его руках кметом. В животе кмета торчала стрела, пущенная Элазаром.
- Языка, господин лейтенант, хотел привести… – пролепетал Лопоухий, глядя на торчащую стрелу.
- Лушник, твою козью мать! – заорал Кырд, появляясь из-за стволов. – Ты где, осел трахнутый, видел, шоб мы пленных стреляли?!
Полуэльф что-то очень тихо сказал и отвернулся, двинувшись по полю в поисках собственных стрел.
- Помер… - констатировал Томаш, бросая кмета на землю. – Человек двадцать тама всего и было. И, дыть, все энти, лушники. Я когдыть из-за деревьев высунулся, то глядь, так тама одни ж пацаны зеленые, всего-то пять-шисть энтих, мужиков-то. Видать, они того, нападут и, дыть, обратныть.
Кырд подошел к трупу кмета, который и одет-то был в одну холщовую рубашку и телогрейку, и ударил его ногой в бок.
- Собирайтесь! – рявкнул он солдатам. – И заткните пасть этому селезню! Да перевяжите его кто-нить! Толстяка – закопать, энтого, как его, Хадруна, шо ли, на лошадь, тудыть же всю поклажу. И – шагом! Нама до Кернова добраться надобно!
Солдаты оттащили мертвого Ловкача под сени деревьев и наскоро выкопали неглубокую яму, положив туда Збышека. Всю броню и теплые вещи с него сняли, оставили лишь круглый медальон на цепочке, да забросали землей и укрыли сверху черным плащом. Хадриана перевязали и напоили маковым горячим молоком. Вскоре он уже покачивался в седле, пуская слюни в бороду и похрапывая. Толстая и тугая повязка медленно наливалась красным от сочившейся из раны крови. Трупы кметов лишь очистили от железа, бросив самодельные стрелы и копья. Всю поклажу собрали и поместили на двух лошадей, на одну побольше, на другую – поменьше. На вторую же усадили вновь закачавшегося Эраста. Тадеуш зашагал вместе со всеми, благо кашлял он уже редко, да и то – без крови. Через час поляна, на которой отряд настигли местные партизаны, осталась позади, и на пир слетались вороны и стервятники со всей округи.
Torvik
Томас послонялся по залу и как-то незаметно пристроился рядышком с симпатичной судомойкой, что-то шепча ей на ушко и бросая однозначно трактовавшиеся взгляды за корсаж последней. Та мелко подхихикивала, ласково отстраняясь, кокетливо поправляя выбивающиеся пряди волос. Щёки её порозовели и даже неискушённому глазу было понятно, что она уже всё, сдалась и лишь текущая работа мешает ей побежать на сеновал за симпатичным менестрелем. Феликс, видя такое злился, амурные успехи барда немного ударяли по его самолюбию, но ничего поделать не мог. Он постоял, слегка покачиваясь и уперев руки в боки в дверях и тут свежая мысль резанула его голову. Он посмотрел на Лерна, кисло цедившего за столиком местные помои и, хитро оглянувшись, подошёл к нему. Опершись руками о столик, за которым сидел эльф, Феликс склонил к нему голову и прошептал.
- Послушай, может нам, пока Йормунда нет, зелёную тварюшку нашу того...продать кому-нибудь? Ты, как эльф, скажешь, что мол "это дикая тварь из дикого леса". Деньги поделим, а караванщику скажем, что убёг монстрик. Взломал клетку и убёг...
Annette
Цецилия стояла у окна своей травяной лавки, сминая в руках листочки мяты. Зелёные обрывки лители ей под ноги, в воздухе стоял стойкий мятный запах.
- Скоты, выживут они меня из этого города... - зло прошипела она, обдумывая как бы отравить местного судью за наложенные на её имущество штрафы. И угораздило её продать его дочери не тот настой! - Скажи спасибо, что мне под руки красная бузина не попалась - легла бы в свою тёплую кроватку и не проснулась бы.
Подобная мысль показалась ей весьма забавной. Особенно в сложившейся ситуации.
Однако времени на забавы не было. Надо было собираться, иначе скоро за ней придут приставы.
Баночка за баночкой. Бутылочка за бутылочкой. Свёрток за свёртком. Ловкие пальчики в быстром темпе заворачивали ценные травы. На это у неё уйдёт весь день.
Только один вопрос оставался нерешённым: а на чём она, собственно, собирается покинуть этот городишко?
Merg'An Wessender
Леорн молча выслушал Феликса, на губах эльфа появилась улыбка. Любой бы эльф наверное, посчитал бы ниже своего достоинства, врать и нарушать приказ, но жизнь среди людей изменили внутренний мир Леорна. Он понимал зачем люди воруют и врут, для чего, он знал что иногда это необходимо. Раньше сидя в своем эльфийском лесу, он вместе с другими эльфами, мог только посмеиваться над такими жалкими, как им казалось, поступками. Но время идет, жизнь меняется, меняя следом и людей...
Отодвинув в сторону выпивку, Леорн ответил.
- Мне уже осточертел этот городишка, и делать я считаю здесь нечего, лишним золото никогда не бывает, поэтому я согласен. Где там у нас этот зверь?
С важным видом Леорн встал из-за стола. проверил на всякий случай, хорошо ли выходит меч из ножен. Сейчас он вел себя не как эльф, но его это уже не волновало...
Reytar
Сардар шагал между пустыми торговыми рядами вздымая пыль подкованными сапогами и осматривался в поисках лавки травницы. Наконец, когда он уже сплюнул в пыль и собирался рявкнуть Стефану, что пора мол "поворачивать оглобли", когда обратил внимание на блеклую от дождей или возраста вывеску над последней лавкой в ряду. "О! Клянусь эльфьим высокомерием, это не иначе и есть лавка травницы! Стефан! Шевели копытами! Шелдон успеет загнуться, быть похороненым, отпетым и истлевшим в земле, пока ты будешь все еще подходить к дверям этой сараюшки, называемым местными "лавкой травницы"!" - Рявкнул Сардар, ускоряя шаги и на ходу одергивая куртку. Прогромыхав сапожищами по низеньким ступеням, он дернул на себя входную дверь и вломился внутрь лавки под недовольным взглядом премиленькой человеческой особи женского полу, стоящей у пыльной витрины. "Прошу простить, мазель! Не могла бы ты позвать хозяйку или того у вас, кто соображает во всяческих травах и прочей целебной шелупени?" - Брякнул он, закладывая большие пальцы рук за широкий, усиленный стальными бляхами, кожаный пояс, стягивающий ему живот. - "Мы из купеческого каравана, что токмо в городишко ваш прибыл. Товарищ у нас хворый... Ранили его скоя'таэли стрелой, что в гадости какой-то, не иначе, смочена была. Позеленел он весь, как ряска болотная, слаб очень и частенько буйствовать пытается, так, словно перепил изрядно... Так что, сами понимаете, мазель, без совета толковой травицы нам - никак! Или целебным чем-то его кормить-поить, или сразу ему место на жальнике заказывать..." Краснолюд развел руками и еще раз взглянул на девушку у витрины: "Так покличь скорее травницу, мазелька! Времени в обрез - спешим мы очень. Скоро выезжает наш корован из городишки этого, чтоб боги о нем еще на 300 лет забыли, как не вспоминали прошлые 300 лет!"
Torvik
Феликс указал в сторону двери. Ящик с дырками, где и сидело странное существо стоял около места Йормунда. Тот, скорее всего, имел свои планы на зелёного монстра и не отпускал ящик далеко от себя. Мало ли что могло случиться. Пристукнет забавную зверушку какая-нибудь горячая голова или выпустит ненароком и пропала прибыль.
- Тогда я пойду пока за ящиком, а ты барду скажи, что мол мы пошли часть моего антиквариата сбывать, - перешёл на шёпот вороватый торговец, - Пусть знает, да и за нашим вторым зелёным присмотрит.
Леорну было не очень приятно, как Феликс отозвался о его товарище по каравану, но огонёк какого-то азарта толкал, как бес под руку, заставляя забывать многие жизненые принципы и не обращать внимания на мелочи.
Torvik
Стефан еле поспевал за краснолюдом.
- Куда, куда идёшь. У меня в соседнем проулке травница знакомая живёт...
Он взял хорохорившегося Сардара за рукав и потащил куда-то налево. Вскоре они остановились перед низенькой лачужкой, на которой была криво прибита какая-то подслеповатая вывеска с намалёванным на ней каким-то непонятным кустом.
- Вот, вот тут, Цецилия туточки живёт. Вроде дверь раскрыта, пойдём. Я у неё всегда покупаю что надо, когда в Кернове бываю. Да ты не сторонись. Она своё дело знает.
________________________________________________________
На рынке было многолюдно. Был совсем не праздничный день, но в восстававшем из пепла Кернове торговля шла полным ходом. При этом порою торговавшие стороны сходились на обмене, не зная какой из валют отдавать предпочтение в смутные времена. Нильфгардцы, естественно, пропихивали свою, но население ещё с подозрением относилось к нильфгардским деньгам. Фролло шёл за Йормундом, то и дело оглядываясь то посмотреть на рыбу, то отвлекаясь на хорошие ботинки. Он и не заметил, как паренёк полуэльф пристроился рядом и не отставал от них, то забегая вперёд, то исчезая в толпе..
Father Monk
КЫРД:

Кернов открывался медленно, со скрипом, если можно применить это слово к расступающимся в стороны деревьям, обнажающим черные пятна войны - пожарища, пепел, втоптанная в землю кровь... Даже снег здесь долго не залеживался.
Поначалу отряду открылись маленькие домишки местного хуторка, оставленного сразу после начала военных действий. Кое-где в погоревших домах копошились нищие и беженцы, опасливо таращясь на проходящую мимо процессию в черных цветах Нильфгаардской Империи и шахматных клетках Вэрдена. Кырд лишь смачно сплевывал, косясь на выглядывающих из-под завалов людей, краснолюдов и низушков. Война объединила этих существ, собрала вместе и швырнула на дорогу, с которой нет возврата - дорога, которая ведет к смерти.
- Прикажете разогнать, господин лейтенант? - тихо спросил Репка. Сейчас он не был пьян, а потому взор его прояснился, а лицо стало даже чуть-чуть менее красным, нежели раньше.
- Пущай зырют... - вновь сплюнул Кырд. - У нас и без энтих ушастых выродков делов-то хватает, будь здоров!
Вскоре они покинули деревню, по крышам которой пробежалась старуха с косой, и попали на небольшое взгорье, с которого им и открылся вид на Кернов. Раньше этот город был не самым маленьким захолустьем королевства Бругге, а ныне так и вообще стал одним из самых больших - ибо, в отличие от самой столицы, пострадал намного меньше. Нильфгаардцы всего лишь вырезали всех защитников, сломали стены сразу в нескольких местах и подожгли многие дома, оставив от города буквально центральную площадь, ворота, да пару улочек. Повсюду валялся еще не расстащенный огромный мусор в виде всевозможных балок, камней, железа и черепиц, остовы сгоревших и рухнувших домов, курганы и братские могилы... Типичный взор на типичную войну. Можно даже сказать, что Кернову повезло. Относительно других его соседей, естественно.
- Ба, шоб меня черти за лодыжки схватили! - хмыкнул Кырд, оглядывая равнину. - Наконец-то, добрались!..
Процессия медленно двинулась вниз и через каких-то полчаса достигла сохранившихся ворот Кернова.
- Сто-о-ой! - по привычке наколняя пику вниз, провозгласил стражник, в сполщающим на нос шлеме. - Хто энто идет тута, а?
Кырд, многозначительно кашлянув, прочистил горло и смачно сплюнул прямо на носок сапога стража. Вчерашний кмет поправил шлем, воззрился на плевок, а затем перевел взгляд на ухмыляющегося желтозубой улыбкой лейтенанта.
- Ты-ы-ы... - стражник поперхнулся, закашлялся и опустил пику. - То бишь... простите, энто, как его, дыть, милсдарь... Прощенья, видите ли, просим и низко кланяемся... Не сразу, энто, дыть, углядели, во-во...
Кырд хакнул и прошествовал мимо опешивших ополченцев, ведя за собой потрепанный, но, как он надеялся, полный решимости отряд. Кернов встретил его воем, плачем и руганью. Все, как положено.

СТЕФАН:

- Стой, Сардар! - притормозил тираду краснолюда писарь, прищуриваясь в свете свечей и косо падающих лучей из-под стрельчатых окон, покрытых старой мозаикой. - Извинения просим, уважаемая мазель, не тут ли обитает многоуважаемая Цециллия, знахарка и лекарка? Случалось мне несколько... м-м... случалось мне бывать в этих краях, так помнится, ее искусство было непревзойденным.
Стефан внимательно оглядел помещение, его цепкий взгляд буквально впечатывал в сознание все вещи, которые могли показаться подозрительными или заслуживающими внимания для нильфгаардской разведки. В эти мгновения Стефана Зеленого мог бы похвалить сам Ваттье де Ридо, за память о простых и банальных вещах.
Оба спутника в ожидании уставились на девушку. Стефан слегка улыбался.
Torvik
(nasty_floater)
- Ну и рожа! - буркнул Йормунд себе под нос, продираясь через толпу.

Фролло сперва не разобрал, что сказал краснолюд, а когда понял, поравнялся с ним и спросил:

- У кого?

- Что "у кого"? - недоуменно ответил купец.

- Ну, рожа у кого? - не отставал любопытный низушек.

- Ах, ро-ожа... - протянул Йормунд. - Да вон у того ублюдка, что мимо нас протопал. Вон, видишь, того полуэльфа, который прикидывается, будто трость выбирает? Я б такому тещу охранять не доверил...

Мнение краснолюда о полуэльфе Фролло вполне разделял - тот действительно вел себя подозрительно. Поэтому низушек только согласно кивнул и, засунув обе руки в карманы, продолжил внимательно оглядываться по сторонам.

Через некоторое время они таки добрались до ряда, где около десятка краснолюдов и низушков предлагали на продажу лошадей - крепких цинтрийских битюгов и изящных зерриканских скакунов, низкорослых мохнатых лошадок из Ковира и выносливых коней, выведенных в восточных землях. Йормунд, забыв обо всем, углубился в осмотр лошадей, внимательно оглядывая каждую, подробно расспрашивая торговцев о достоинствах и недостатках их питомцев, презрительно морщась, услышав от некоторых торговцев откровенную ложь и конструктивно беседуя с другими. Купец явно был в своей стихии, и низушку оставалось только любоваться на лошадей, не забывая оглядываться по сторонам. Полуэльфа вроде не было видно, но расслабляться Фролло не спешил - уж это он всегда успел бы сделать.

Наконец, поиски Йормунда завершились - сперва, расплатившись с дочерна загорелым старым низушком, он вручил Фролло поводья крепкого вороного жеребца с белыми бабками, а после направился к краснолюду из северных земель, у которого заранее присмотрел невысокую, но здоровую и покладистую темно-гнедую кобылку. Передав и эту лошадь Фролло, караванщик залез рукой в кошель на поясе и неожиданно замер.

- Что случилось? - почти в один голос спросили продавец лошадей и Фролло.

- Ммм... мать его разэтак... - бросил Йормунд в сердцах. - Смотреть нам надо было, дружок, смотреть в оба. Мы ж, ерш твою туды, в городе, среди людей, черт их дери. А мы с тобой расслабились, как два олуха. Вот теперь придется отдуваться...

- Много украли? - голос низушка от слегка дрожал от необычной и неприятной новости.

- Ну-у-у... - рука краснолюда, не вялезая из кошелька, пересчитывала его содержимое, - не то чтобы очень много. На необходимые расходы хватит. А вот на всякие излишества нехорошие - уже нет. Сечешь, о чем я, Фролло? - Похоже, Йормунд уже оправился от потери части денег и просто решил в шутку отыграться на низушке.

- Да я то что? - подыграл тот. - Это Сардару надо претензии предъявлять, он у нас по излишествам спец!

Торговец лошадьми, наблюдавший эту сцену молча, только усмехнулся. Взяв свежприобретенных коней под уздцы, оба караванщика отправились обратно на постоялый двор.
Merg'An Wessender
Леорн сообщил все что надо барду, тот нервно дергнул щекой, но смолчал. Вскоре друзья вышли на свежий воздух. Свежим его можно было назвать с натяжкой: пахло рыбой и помоями, и чем-то ещё , но даже нюх охотничей собаки ничего бы не разобрал...
На рынке царила обыденная толкотня, слышались разговоры. Но во время разговоров собесдники применяли такие существительные, которые Леорн постеснялся бы применить даже, если бы уронил на голую ногу топор.
Эльф обернулся к Феликс, который тащил ящик за собой. Несмотяр ни на что вид у того был счастливый...
- Так-с, кому продадим сие создание ?
Torvik
Феликс влез на подвернувшийся бочёнок и, прочистив горло, хорошо поставленным голосом стал зазывать.
- Мерзкий гоблин! Первосортный гоблин! Только что из диких- диких лесов! Вот этот эльф только вчера поймал его собственноручно! Из шкуры гоблина может получиться пара прекрасных редких зелёненьких туфель! Его почки пойдут на лекарства, а слюни дляблаговоний! Подходи, налетай! Гоблин живой. Может стать прекрасных игрушек для ваших детишек! Лучше кошки, лучше собаки! Никто не заменит вашему чаду домашнего гоблина!
Вокруг начала скапливаться толпа. Кто-то смеялся в усы, кто-то, интересуясь, смотрел внутрь ящика. Существо странно мигало, дрыгало лапками и в общем-то соответствовало красочному описанию.
- Только сегодня, только сейчас, я спрошу вас, кто даст больше? - продолжал ораторствовать ловкий торговец, - А вот сейчас эльф сам вам, почтеннейшая публика, расскажет, сколько сил и смекалки потратил он, чтобы добыть эту забавную зверушку!
_______________________________________________________
- А может поискать того полуэльфа? Что-то моё сердце говорит мне, то он тут того самого? - Фролло посмотрел на караванщика.
- А толку? Небось сейчас где-то спускает наше добро. Да и что докажешь? Деньги-то не меченые. Ладно, пошли.
Merg'An Wessender
Товар рекламировали отменно, народу нравилось , он интересовался : кто-то подходил со знанием дело, кто-то ради шоу, многоие выкрикивали свои цены ...
Слово передали эльфу. Приняв на грудь грамм 150, Леорн закричал6
- Отменный гоблин, выносливый и пронырливый - 7 дней по лесам за ним гонялись.. Прошол отличную школу выживания! Очень тренированный и стойкий - во время задержания оказал значительное сопротивление! Гоблин обучен грамоте: может читать и писать! Говорит на трех языках, матершинные слова не употребляет! Отличный любовник в постели! Просто золото а не Гоблин, окупиться в месяц!
Father Monk
КЫРД:

Лейтенант шагал по городу, оглядывая разрушенные дома и выползающих из-под завалов людей. Кернов жил своей, послевоенной жизнью, и даже нильфгаардцы, снующие везде, куда ни глядел один глаз Кырда, не могли ничего сделать с ключом жизни. Правда, для захваченного города здесь как-то было чересчур хорошо... Кырд хмыкнул, представив открывающиеся "добрыми гражданами" славного города Кернов ворота, в которые входит победоносная армия Коегоорна или кто там командует армиями в этом регионе?.. Да, наверное, так оно и было. Купцам лишь бы был барыш, а уж кто платит, нильфы ли, нордлинги ли - дело десятое.
Мимо отряда проскакал конный разъезд, и лейтенант подумал о том, что неплохо бы наведаться в комендатуру. Но сначала нужно было разместить этих олухов в каком-никаком трактире. Таковой не пришлось долго искать - чуть ли не единственное здание в центре города, которое не подверглось разграблению и бомбежке.
Отряд подошел к дверям трактира, Кырд с сомнением оглядел своих солдат и смачно сплюнул на землю.
- Вот оно шо... - буркнул он, глядя на всех исподлобья. - Слухай сюды, Ногг и энти два олуха, кои кличутся Прыщом и Лопоухим, будут торчать здеся, аки колы в жопе. И стеречь нашенских лошадей, ясно вам, голозадые?
- Так точно, господин лейтенант, - хмуро отчеканил Ногг, вытягиваясь в стойку.
- Та-ак, а остальная орава - подь за мной.
Большой процессией Кырд ввалился в главную залу и быстро осмотрел полупустое помещение. У одного из столиков привалился пьяница, который, похоже, еще не отошел после военных действий. Группа хмурых местных солдат, явно из новоиспеченное милиции, которые возникают повсюду, где ступала нога приказа Стефана Скеллена, пила кислое вино, сидя за длинными столами. Два вшивых кмета, от которых несло навозом за версту, глупо хихикали и тыкали друг в друга пальцами. А у дальнего стола сидел немолодой, но и не старый мужчина с белесыми волнистыми волосами в потрепанном дальней дорогой зеленом плаще с меховой подстежкой. На столе перед ним лежала домра, а на коленях сидела симпатичная толи служанка, толи судомойка. Причем явно уже беременная. Откуда Кырд это узнал - он бы и сам сказать не мог. Однако армия накладывает свой отпечаток на мировоззрение человека, а уж последняя война - тем более. Может, это просто логика подсказывала нильфгаардцу, что такой лакомый кусочек просто не мог пройти мимо разгоряченных солдат бравой имперской армии?
- Трактирщик! - через всю залу заорал Кырд не терпящим возражения голосом. - Еды, питья, лошади во дворе!
Синерожий лысый мужичок, как уж, выскользнул из-за стойки и принялся подобострастно рассыпаться в корявых комплиментах и заверениях в преданности императору Эмгыру вар Эмрейсу. Кырд поморщился и отодвинул трактирщика в сторону. Его больше заинтересовал тот мужчина, что ублажал одним лишь взглядом млеющую служанку. Нет, лейтенант все мог понять, и знал, что простым взглядом вполне можно и того, но вот эта домра наводила на мысли о том, что человечек этот отнюдь не обычный кмет, а бард. А такие не упускают любую деталь.
- Ты хто таков бушь? - вопросил Кырд, нависая над "бардом". И, не дожидаясь ответа, продолжил: - Тут должен был караван краснолюдский проэнтовать, как его, проскакивать. Ты, дыть, его не видал?
Torvik
Томас снизу вверх кставился на наглого лейтенанта. У того была странная манера говорить и Томасу сильно приходилось сдерживаться, чтобы не засмеяться или хотя бы не улыбнуться. Такие субъекты юмор вряд ли выносят ближе чем на пять кварталов, а наличие сильной армейской машины за плечами вообще возводят их самомнение до уровня непререкаемого. Такие карают быстрее, чем разбираются, кто виноват. Томас, конечно знал, где "караван краснолюдский", ибо сам путешествовал в его фургонах, при этом достаточно комфортно. Но в таверне краснолюдов как раз не было, а ничего хорошего от встречи нильфов с краснолюдами бард не ожидал, поэтому без усилий придав лицу серьёзный вид он слегка согнулся, как бы выражая тем самым почтение к лейтенанту и произнёс:
- Нет, господин начальник. Тут караван ну никак не проскакивал.
При этом Томас обвёл рукой таверну, да так, что неискушённому лейтенанту должно было показаться, что вместе с таверной он обвёл и парочку ближайших кварталов. Девка мелко хихикнула.
- Молчи, дура, тут серьёзные люди говорят, - добавил тихо Томас в её строну, сам тем временем продолжая наглаживать её по бедру, не позволяя как демонстративно обидеться, так и сорвать диалог с представителем армии, стояшей в этом городке.
- Да вы сами посмотрите, господин хороший. Тут краснолюдов же ни одного в зале нет. Может где ещё, так этого я не ведаю.
Всем своим лицом Томас искренне выражал желание помочь, но неспособность ничего поделать в сложившихся условиях.
____________________________________________________
Феликс, пока эльф распинался, намётанным глазом выявлял в рядах потенциальных покупателей. Наконец кругленькая сумма была названа и он подошёл к кряжистому мужику, стоявшему в сопровождении пары кметов и стал уже конкретно с ним обсуждать окончательные условия сделки. Наконец они хлопнули по рукам и деньги перекочевали в карман купца. Тот подошёл к эльфу, стоявшему возле ящика с гоблином и уверенным тоном сказал ему:
- Так, сделка явно удачная, деньги у меня, после поделим. Но, одно "но". Придётся дотащить ящик мужику до дома. Он тут какая-то крупная шишка, так что - не выпендриваемся. Это в центре города. Один из его, хм, охранничков нас проводит, а то вишь хозяин тут по рынку с женой гуляет, а она, вишь, не всё ещё себе прикупила-ть.
Merg'An Wessender
- А че я та нести должен?- изумился эльф, но после уговоров согласился.
Ящик оказался не таким уж и легким, если еще учесть то , что гоблин постоянно раскачивал его : прыгал, крутился и т.д.
Но вскоре тяжкий труд был завершен , они подошли к большому особняку, расположенному на одной из главных улиц этого занюханого города. Положив ящик у ворот, Леорн скользящей походкой подошел к Феликсу
- Моя половина - сказал он и протянул руку
Torvik
- Подожди, почтеннейший, - сказал Томас ведшему их охраннику, - мы щас тут разделим всё по пути, а после я помогу тебе допереть до места эту зверушку. Тот остановился. Видно, парню не очень-то хотелось таскаться с ящиком. Он уже насмотрелся во время пути на ужимки гоблина и ему совсем не климатило тащить новомодную зверушку куда бы то ни было.
Феликс крякнул, видать не очень хотелось ему устраивать денежные разборки именно тут, посреди улицы, но всё же полез в кошель висевший у него не на поясе, как у многих прочих, а где-то на внутренней подкладке чёрного с опушкой плаща. Наконец он достал какие-то засаленные ассигнации, несколько нильфгаардских монет, кучку серебра и, послюнив пальцы, принялся делить на две части, одну из которых тут же убирал к себе же в какой-то боковой кармашек. Всё это он проделывал на глазах у Леорна всячески показывая, что ничего от того не скрывает и скрывать даже и не собирается. Наконец делёж был закончен и Феликс протянул оставшуюся кучку Леорну. Да, даже на непрофессиональный взгляд, суумма явно превышала ту, что надеялся заработать эльф в этой сомнительной махинации. Конечно, за весь путь до Голополья Йормунд давал куда больше, но так ведь где Голополье, а где они.
Father Monk
КЫРД:

Лейтенант мрачно поглядел на барда своим глазом, пожевал губами и, не стесняясь, сплюнул на пол. Затем перевел взгляд на служанку, хмыкнул, а девушка тонко пискнула, спрятавшись за мужчиной.
- Вот оно шо, - сказал Кырд. - Ну, коли так, то, дык, ладно уж. Токмо вот што, ты, рифмоплет, ежели караван-то увишь, сразу, дыть, моим парням энто и скажешь, усек?
Кырд еще раз оглядел барда, хмуро бросил "Смотри у меня" и вернулся обратно к солдатам.
- Знач так, - рявкнул он. - Где энтот голозадый выхухоль из Настрога, коего ногой али как-то так кличут, а?
- Ногга вам? - спросил Близбор. - Так он ж, господин лейтенант, на улице лошадей сторожит по вашенскому же приказанию.
- Хрен с ним, а не приказание! - у нильфгаардца стремительно падало настроение. - Ежели ты, чурбан, такой умный, так поди и позови Ногга.
Близбор пожал плечами и вышел из трактира. Вскоре он вошел вместе с Ноггом, Томашем и Тадеушем.
- Знач так, Ногг.
- Да, господин лейтенант?
- Ты тута остаешься за энтого, как его, главного, значицца. Мне надыть в комендатуру наведатьсси, так што, вы тута без меня не буянить, девок на сеновал - без шуму и шоб никто не видел, трактир энтот гребаный не поджигать, лавки ножами не царапать. Все ясно? Со мной пойдет Лушник, да и пристройте энтого Хадриана, шоб он глотку свою не надорвал, когда очнется.
- Так точно, господин лейтенант, - вразнобой отозвались подчиненные Кырда, и лейтенант, мрачно хмыкнув, вышел из полутемного помещения на свет. Элазар шел рядом.
Улицы Кернова были запружены беднотой, погорельцами и беженцами. Стайки нищих сбивались вокруг лысых и чумазых "жрецов", которые либо вещали о скором конце света, либо рассказывали о "свете, несущемся на крыльях имперской армии". И тех, и других с равной степенью не слушали. Мимо Кырда и Лучника проскакал отряд нильфгаардцев под предводительством закованного в черную броню рыцаря. На нильфов до сих пор косились, и даже местная милиция не спешила так уж быстро уступить им дорогу. Комендатура располагалась в бывшем здании местного муниципалитета, одна из стен которого была почерневшей от недавного поджога. Над входом висело черное знамя Империи, а по бокам жарились в кольчугах и шлемах два рослых воина. Разглядев знаки отличия Кырда, они вытянулись по стойке "смирно" и приложили кулаки к груди. Лейтенант прошел мимо, входя в темный маленький кабинет, заставленный столами и шкафами, на полках которых валялись спешно составляемые списки добычи и городского населения. За широким, массивным столом сидел пузатый человек в черном кафтане, распущенным у горла. По округлому лбу префекта крупными каплями тек пот, и толстяк нервно протирал его белым платочком.
- Ну кто еще? - недовольно спросил он, отрываясь от созерцания рун на свитке. - Чего тебе угодно?
- Господин префект, - приложив кулак к груди, поприветствовал его Кырд. - Лейтенант Кырд из Настрогского гарнизона, прибыл по поручению милсдаря Рофенберга ап Кеалона прямиком из Настрогской крепости...
- Так какого черта вы, лейтенант, потеряли в Кернове?! - насупился префект, отодвигая свиток. - Вам вообще повезло, что я нахожусь здесь. Ибо со дня на день вступит в силу подписанный нашим императором пакт с королем Темерии Фольтестом, по которому все нильфгаардские войска будут выведены с территории Бругге и Соддена.
- Я, милсдарь префект, выполняю задание милсдаря Рофенберга...
- Да-да, я это уже слышал! - префект протер лоб платком и рванул шнуровку рубашки. - Тысяча чертей, ну и жарища. Так в чем состоит поручение этого милорда Рофенберга, как вы изволили выразиться?
- Дык, а я што и грю? Найти и получить энту, информацию от шпика какого-то, коий, по последним сведеньям, был вместе с голоза... то бишь, краснолюдским караваном, во.
- Ну и? - префект скорчил недовольную гримасу. - Чего вы от меня хотите, лейтенант? Небось, этот караван давно растащили на дрова для топки местные беженцы, а вы его следы в комендатуре ищете.
- Так ж, милсдарь префект, мы за энтим караваном-то уж боле нескольих дний, аки собаки, идем. Не мог он от нас ускакать. В Кернове должен объявиться, в Кернове. А где ж мне еще его искать, ежели не комендатуре?
Префект глубоко вздохнул.
- Не знаю. Вроде какой-то караван и въезжал сегодня в город, да только краснолюдский ли, или еще какой - того не ведаю. А теперь оставьте меня со своими караванскими историями, у меня куча дел!
Кырд отсалютовал и вышел, бурча про себя про "толстобрюхих увальней". Лучник улыбался уголками губ.

В трактире:

- Трактирщик! - рявкнул Близбор, смотря хмельными глазами на девку, которую гладил сидящий в углу бард. - Еще-ка нам винца-то подлей!
Трактирщик улыбнулся грустной улыбкой и побежал в погреб за новой выпивкой. Ногг хмуро крутил в руках свою полную чашку, задумчиво глядя в мутную поверхность эля. Вацлав точил меч, искоса поглядывая на милиционеров. Близбор же привлек к своей компании молодых Эраста, Томаша и Прыща, вместе с которыми соревновался по количеству выпитого. Тадеуш уже откровенно позеленел, периодически сдерживая спазмы. Ему вообще хватило двух кружек. Эраст, набычившись, тупо опрокидывал в себя кружку за кружкой. Хадриан лежал наверху и мирно спал. Его первым делом сплавили от греха подальше и напоили новой порцией макового молока. Репка пока выигрывал всех, лишь вновь покраснев лицом.
- Смотри, какой уж, - тихо бросил Близбор, глядя на девку. - И не поделится же, а? Што думаешь, Лопоухий? Давно пора тебе мужиком-то стать!
- А я чаво?.. - икнул Томаш, улыбаясь дурной улыбкой. - Я... ик!... ничё...
- Заткнулся б ты, Близбор, - бросил Ногг, все так же вертя кружку в руках.
- Сам бы заткнулся, Немой, - огрызнулся Близбор. - Ежели сейчас опять эта курица лейтенант припрется и орать начнет, я ему кишки выпущу, пущай ими командует. Осточертело. Хочу крышу над головой и девку в постели.
Ногг ничего не ответил.
Torvik
Томас, видя что пришедшие солдаты уже выпили и помаленьку стали доходить до того состояния, когда тянет не только посидеть за кружкой тёмного, но и показать свою пьяную удаль перед всей таверной, покуражиться так, что потом было вспоминать больно, но так приятно.
- А ну-ка сзазь, - Тихо шепнул он девке, - Видишь, мальчики резвиться хотят.
Девка прыснула в кулачок, но с колен слезла.
- Так, сама лети мухой на рынок, там краснолюд-хозяин с низушком лошадей должен покупать. Да найдёшь, других таких нет. Видела же, когда приехали. Тащи их сюда. Да побыстрее. А то как доберутся до фургонов, так амба полная настанет. Да и у вас эти молодцы могут всё покуросить. А с них теперь взятки гладки. Власть-с. Всё, ушла.
Девка резво юркнула и выскочила из зала через боковой проход за стойкой. Томас остался сидеть, где сидел, вроде как ожидая следующую кружку хмельного напитка.
__________________________________________
Феликс взвалил клетку с зелёным на свои плечи и пошёл внутрь дома, куда его повёл охранник, зорко смотрящий, как бы тот что либо не прихватил случайно из вещей хозяина. Да Феликсу этого и не было нужно. Он лишь намётанным глазом подмечал, где и что лежит, надеясь возвратиться сюда после заката. Да, при удаче он много выручит за краденное в Цинтре, но ведь можно прибарахлиться и здесь, раз оказия выдалась. Наконец они добрались до места.
- Ставь сюда, - Сказал парень, когда они взобрались в низкую горенку наверху, - Тут хозяина складик, там сам решит, что с нежитью делать.
- Феликс улыбнулся, мягким кошачьим движением скинул клетку и ппошёл назад, по дороге как бы невзначай расспрашивая парня о хозяине, хозяйке, их привычках и нраве. Тот охотно и правдиво отвечал, смотря лишь за тем, как бы нездешний купец не взял лишнего. Ему было совсем невдомёк, что тут он сам раскрывает все карты и секреты этому малознакомому человеку. Когда они спустились вниз, эльф ещё стоял на том же самом месте и ждал Феликса.
- Ну вот, теперь и в таверну можно. Пошли, что ли. - Кивнул торговец Леорну.
Father Monk
В трактире:

- Ты шо энто на меня уставился, а?! - рявкнул Близбор, грохая кружкой о столешницу. - Чаво, грю, на меня зыришь, аки крыса подколодная?!
- Успокойся, Близбор! - резко крикнул Ногг, хмуро отрывая взгляд от так и не выпитой кружки. - Сядь и успокойся!
- Сам сиди, Немой! - в ответ крикнул Близбор, уже поднимаясь из-за стола. - А мне остошертела здеся сидеть! Кудыть та девка делась? Эй, ты! Рифмоплет вшивый, кудыть ту стерву утащил?!
Томас поднял голову от своей тарелки с каким-то безобразием, которое здесь, в поулразрушенном Кернове, принято было называть "супом", оглядел Близбора и вновь уткнулся к себе в тарелку, будто бы и не ему вопрос предназначался.
- Я ж к те обращаюсь, голозадец засратый! - багровея, рявкнул Близбор, ища нетвердой рукой эфес меча. - С тобой, рифмоплет ушастый, кумекаю!
- Оставь его, Близбор! Это приказ! - тоже поднимаясь из-за стола, сказал Ногг.
- Пшел ты! - сплюнул Близбор. - Хто ты такой, а? Не знамо кто, бродячая собака, которой ейная шкура-та милее всех засратых нильфов! Вот и сиди, бухти себе в кружку, Немой!
Ногг сощурился и ловким движением обнажил свой меч.
- Я тебя в последний раз предупреждаю, Близбор... - тихо сказал он, глядя на бывшего убийцу исподлобья.
- Эй-эй-эй! - окликнули их вставшие со своих скамеек милиционеры. Говорил усатый предводитель с алой повязкой на руке и с мечом у пояса. - Нама тута энтих драк не нужно, ясно вам? Ежели начнете тута энту драку, дык мы вас сразу к префекту - и на виселицу. Веревка-та по вам, проклятущим имперцам, ужжо давно плачет-та!
- Што ты тама вякнул? - Близбор ухватился за эфес меча и с силой дернул, правда, меч все равно застрял, и солдат, чертыхнувшись, дернул во второй раз, обнажая клинок. - Я те ща покажу, вшивый кмет, как с солдатом Его Имперского Величества кумекать таким вота образом!
Он сделал несколько шагов по направлению к ополченцам, но подскочивший Ногг подставил свою ногу, и Близбор, запнувшись, тяжело рухнул на дощатый пол.
И понеслась...
Милиционеры, подбадривая себя дружным ревом, повыхватывали оружие и кинулись на имперских солдат. Близбор, вскочив с пола, накинулся на Ногга, и звон их мечей положил начало "веселой, удалой драке".
Томаш вскочил с лавки, глядя пьяными глазами на бегущего к нему ополченца, попытался нащупать рукой лук, но не успел и лишь поднял другую руку в жалкой попытке спастись. Милиционер ударил сверху шестопером, дробя кость руки, несясь дальше и тяжело опускаясь на ключицу Лопоухого. Раздался влажный хруст, Томаш взвыл нечеловеческим голосом и завалился под стол.
Тадеуша вывернуло наизнанку прямо на пол трактира, он согнулся в спазме, придерживаясь одной рукой за столешницу, а другой упираясь в доски. К нему подскочили сразу два ополченца и замахнулись мечами. Вацлав вспрыгнул на стол, резко ударил Прыщика ногой, отпихивая его в сторону и коротким взмахом меча вспорол кадык одного из милиционеров. Ополченец захрипел, выронил меч и, подскользнувшись на блевотине, рухнул на пол. Второй завороженно посмотрел на упавшего напарника, поднял взгляд на опускающий клинок и успел лишь пискнуть, когда меч раскроил ему череп. Вацлав пнул его по лицу и спрыгнул на пол.
Репка что-то жалостливо причитал, упираясь спиной в стену и отбиваясь от двух юных ополченцев, которые орудовали своими мечами, как лесоруб топором.
- Расступись! - рявкнул усатый командир, оба юноши отпрыгнули в разные стороны, и предводитель спустил курок арбалета. Железный болт с сухим стуком вонзился Репке в живот, и солдат, открыв рот в немом крике, сполз на пол.
Эраст, с глухим ревом, напал сзади на усатого и огрел его по голове булавой, которую он сжимал в левой руке. Кожаный шлем, покрывающий голову Усача, был лишь клочком кожи на пути железных шипов, а потому череп радостно проломился, и на Эраста брызнула алая кровь. У командира подкосились ноги, и он рухнул на пол. Эраст размахнулся и метнул булаву в одного из ополченцев возле Репки. Юноша завизжал, взмахнул мечом, отбивая летящее оружие и резко вскрикнул, когда от соприкосновения меча и булавы рука милиционера дернулась, ломаясь.
Ногг ушел от удара Близбора, пнул его по ногами, и солдат вновь рухнул на пол. Сзади на бывшего офицера налетел один из ополченцев, резанул Ногга по бедру, но солдат, изогнувшись назад, метко всадил свой клинок милиционеру в живот. Тот судорожно выдохнул и, пролетев дальше по инерции своего замаха, рухнул прямо на поднимающегося Близбора. Вацлав парировал удар одного из последних ополченцев, пируэтом ушел ему за спину и коротким ударом оборвал милиционеру жизнь, ударив по сонной артерии. Бездыханное тело рухнуло на стол, за которым сидели позеленевшие от страха кметы, переворачивая его на бок. Посуда с жалобным стоном посыпалась на пол, а один из кметов, дико закричав, прыгнул прямо в окно. Второй резко сел на пол и начал медленно отползать от трупа.
Два последних ополченца - один со сломанной рукой, а другой с дрожащими губами - медленно двигались к выходу из трактира. Близбор, спихнув тело, наконец вскочил и, подняв свой меч, устремился на тяжело осевшего Ногга. Меч бывшего убийцы с жалобным стоном ударился о подставленный клинок Вацлава, Близбор отскочил назад глядя в холодные и спокойные глаза Дуралея.
- Уйди, Дуралей, - тяжело дыша, прохрипел Близбор. - Уйди... изрежу ведь!
- Посмотрим, - спокойно ответил Вацлав. - Твоя жизнь - за жизни Репки и Томаша. Развел всю эту историю ты, тебе и отдуваться.
- Уйди, сказал! - рявкнул Близбор, занося над собой меч.
Вацлав отклонился, сделал вольт, отбивая удар в сторону, вновь привычным движением ушел за спину Близбора, но тот успел развернуться и встретить его клинок своим. Дуралей отшатнулся, завертел меч мельницей, чутко глядя за движениями Близбора. Тот сделал несколько нетвердых шагов, вновь размахнулся, и в этот момент Вацлав атаковал, точно попав по самому основанию лезвия, выбивая меч из руки Близбора. Оружие, вращаясь, глухо рухнуло на доски трактира, а Близбор тупо уставился на свою пустую руку. Дуралей рукоятью ударил солдата по лицу, подсек его своей ногой и несколько раз пнул упавшее тело.
Один из ополченцев выскочил в дверь и побежал по улице прочь от трактира. Репка застонал, открыв глаза и зажав рукой торчащий из звеньев кольчуги болт.
- В-воды... воды... - простонал он, вновь закрывая глаза. Томаш тихонько всхлипывал под столом, куда он рухнул после удара. Из-под скамьи и стола вытекала бордовая кровь.
Merg'An Wessender
Ох и не нравилось леорну хитрое выражение морды этого пройдохи - Феликса, ох и плут ... Глаза масляные и блестят при виде чужого добра, с такими людьми надо быть осторожным, как бы кошелек не стащили. Да, похоже у Феликса уже на уме что-то есть. Жаль , конечно, беднягу гоблина : что с ним будет? А хотя, может с ним ещё лучше обращаться станут...
Они шли меж грязных загаженных улочек молча, ни говоря друг другу ни слова. У Феликса было лицо, словно у большого довольно кота: улыбался , мурлыкал что-то себе под нос, чуть ли не плясал.
Леорн же шел мрачнее тучи, ему почему-то все это не нравилось, что-то подсказывало эльфу , что мы задержимся в этом гадюшнике ещё на долго.
Его элегантные сапоги уныло шаркали по пыльным камням, так они "дошаркали" до таверны. перед самым входом, прорычав что-то под нос, Леорн схватил Феликса за плечи и прижал к стене. Приблизив свое лицо вплотную , настолько , что касался своими носом кончика носа Феликса, эльф процедил сквозь зубы:
- Что ты задумал ? Я заню, ты что-то замышляешь!
Torvik
Но ответить Феликс не успел. Драка в таверне вошла в свою решающую стадию. Девка всё же нашла на рынке караванщика и теперь он хромал к таверне. Топор он держал наизготовку. Рядом с ним и немного за спиной шагал Фролло. Из боковой улочки показались и Сардар со Стефаном. Алхимик о чём-то оживлённо говорил с травницей, которая шла рядом с ним. За спиной он нёс большой узел. По всей видимости это были её пожитки. Травница решила не только посмотреть больного, но и примкнуть к каравану. Завидев их Тагор заорал:
- Сардар! Наших бьют, там нилтфы совсем звереют! Вперёд!
Сардар не заставил себя долго ждать. Скорость, с которой он подлетел к таверне была ошеломляющей. Тут дверь раскрылась и из таверны выбежал один из ополченцев. Гномы ввалились вовнутрь.
Father Monk
В трактире:

- Стоять, мать вашу! - звонко разнеслось по столовой трактира, и все ошеломленно замерли. В дверях маячили коренастые фигуры краснолюдов, а говорил стоявший чуть впереди статный краснолюд с легкой проседью в рыжей бороде и одетый в черную шубу, под которой перекатывались звенья кольчуги. В руке у коротышки покачивалась совсем не шуточная секира, мрачно сверкавшая в сиянии свечей. - Какого черта вы тута буяните?
- Какого черта тебе надобно? - зло огрызнулся Вацлав, нависая над стонущим на полу Близбором.
- Я тута ночь коротать собираюсси, - проворковал краснолюд, медленно снимая шубу с плеч.
- Так проваливай наверх и не мешай нам, нелюдь! - бросил Дуралей, отворачиваясь от краснолюда.
Ногг с ужасом уставился на Вацлава и попытался встать, поднимая с пола окровавленный меч.
- Ты што тама вякнул?! - взвился стоявший рядом молодой краснолюд с не менее внушительным топором. - Ты кого энто нелюдем обозвал, замухрышка нильфовская?!
Вацлав вновь обернулся и хищно осклабился в улыбке:
- Не люблю краснолюдов... - проворковал он, поднимая меч.
- Стойте, милсдари! - вскричал длинноволосый человек в сером плаще. - Нет нужды ссориться, абсолютно...
- Он обозвал меня нелюдем! Эта паршивая овца обозвала меня нелюдем! - закричал низушок хриплым голосом.
- Я не привык выслухивать оскорбления от всяких паршивцев! - сказал молодой краснолюд.
- Сардар, Фролло, да успокойтесь вы! - возвел очи горе длинноволосый. - Йормунд, да скажи же им...
- Ужжо не тот ли энто караванщик, за которым мы гнатьсси, аки у черта на вилах? - сплюнув кровью, проговорил с пола Близбор, глядя прищуренными глазами на краснолюдов. - Дуралей, подай мне меч, мать твою...
- Заткнись! - Вацлав несильно пнул лежащего Близбора.
- Рты на замке, курвины дети! - рявкнул входящий в трактир Кырд. Его глаз быстро пробежался по трупам и краснолюдам, а опыт тут же подсказал, что дело пахнет даже не жареным, а уже горелым, а копоть садится на стены трактира. - Та-а-ак, хде энтот ушастый выродок, коего ногой кличут? Какого, ослы горбатые, черта тута творится?! Я кому грил, што нихоих драк быть не мона!
Кырд перевел взгляд на краснолюда, названного Йормундом, и глаз лейтенанта буквально засиял.
- Аха, а вот и подколодная крыса, за коей мы стокмо гнались! А ну гри, твой караван в Кернов, мать его разтак, входил?! На тя белки насели в лесу под Цинтрой, а?!
Первым не выдержал Фролло, посчитавший, что им уже не выкрутиться - он схватил табурет, валявшийся на полу, и запустил им в Кырда. Лучник, стоявший позади нильфгаардца, резко толкнул Кырда в сторону, пригнулся, а табурет выбил окно.
- Гааааады! - заорал Одноглазый. - Рубииии их!
Вацлав бросился вперед и легким пируэтом закружился вокруг Йормунда. Леорн выхватил клинок из ножен, перевернул его острием вниз и, сделав два быстрых шага, вогнал оружие в живот стонущему Репки. Сардар размахнулся и метнул свой топор в Ногга, однако бывший лейтенант шмякнулся на пол, и топор прокрутился над его головой.
Феликс быстро юркнул под лавку, туда, где лежал Томаш. Из-под нее тут же донеслись пронзительные крики, и торговец антиквариатом быстро выполз, бледный, как смерть. Стефан что-то закричал, призывая всех к спокойствию, но его голову пробила стрела, пущенная Элазаром. Шпик взмахнул поднятыми руками и грохнулся на стол. Что-то вяло булькнуло у него в сумке, а через секунду трактир сотряс оглушительный взрыв, и огромная огненная волна расшвыряла дерущихся по разным углам. Один из кметов, еще не пьяный настолько, чтобы можно было не ценить свою жизнь, тонким голосом завизжал, пытаясь криком потушить охватившее его пламя, и прыгнул в другое окно. Стекло жалобно застонало, разлетаясь под напором человеческой массы.
Близбор заматерился, приподнимаясь на руках и сплевывая кровью. На его одежде тлели маленькие угольки, от волос шел дым. Трясущейся рукой он нащупал меч, начал подтягивать его к себе. Поднявшийся после взрыва Сардар схватил копье одного из убитых ополченцев и с криком "Махакам!" проткнул встающего солдата насквозь. Близбор захрипел, изо рта его брызнула кровь, и солдат вновь свалился на пол.
- Вшивые черти! - закричал Кырд, пытаясь встать, держась за стену. - Зачатые в колодце ишаки!
Он крутил головой из стороны в сторону, пытаясь вновь сфокусировать зрение. В голове стоял протяжный гул, перед глазом мельтешили какие-то багровые тени, а все лицо горело, будто бы его стегали плеткой.
Вацлав, откинув в сторону лавку, вскочил, оттряхивая соломинки с волос. Недалеко от него догорал слабо ворочающийся труп Йормунда Тагора. С другой стороны из-под завала лавок и столов, торчала волосатая нога низушка. Дуралей окинул взглядом охваченный очагами возгорания трактир, поднял меч и мелкими шажками стал приближаться к Феликсу. Торговец обернулся, слабо простонал, поднимая с пола чей-то меч, и начал пятиться. Руки его дрожали, клинок порхал то внихз, то вверх. Дуралей приблизился к Феликсу, резким ударом выбил у него оружие из рук и с разворота снес голову. Труп, орошая все вокруг кровью, рухнул на распластавшееся тело Томаша, вынесенное взрывной волной.
Леорн, чертыхаясь, тоже приподнялся с колен, помог встать оглушенной травнице и двинулся по странной дуге. Ему дорогу перегородил Тадеуш, трясущимися руками держа булаву и щит. Эльф с презрительной улыбкой ударил Прыща по ногам, Тадеуш завалился споткнулся и пробежал мимо Леорна. Бывший охранник легким тычком располосовал затылок солдата, и Тадеуш, успев всхлипнуть, с застывшими слезами на глазах упал на пол, свернувшись в клубок.
- Сволочь! - закричал Эраст, стоявший на шатающихся ногах. Подмастерье размахнулся и метнул в Леорна табуретом. Эльф ударил по летящей мебели мечом, однако развалившаяся на две половины таберутка сбила Леорна с ног, и охранник упал.
Сзади Эраста возник Сардар, со взглядом, в котором сквозили беспомощность и жажда мести. В руке он держал секиру Йормунда, по рыжей бороде танцевали угольки.
- Смерть ниль... - закричал он, замахиваясь секирой. Чпокнула тетива, и во рту у краснолюда возникла стрела. Сардар поперхнулся, глаза его округлились, но секира, взявшая разбег, не нуждалась в жизни хозяина - лезвие с гулом опустилось, разрубив Эраста на две половины от ключицы до поясницы, сломав позвоночник и лопатку. Краснолюд упал на колени перед двумя частями бывшего подмастерья, попытался прокашляться, но стрела, торчащая изо рта, не дала ему этого сделать. Сардар мертвым рухнул рядом с Эрастом.
- Вашу..., - Кырд откашлялся, глядя на зал осознанным взглядом, - ...мать.
В воздухе просвистел брошенный нож, вонзившийся лейтенанту в правое плечо. Нильфгаардец дернулся, уставился на нож и, взревев, как бешенный бык, кинулся на Цецилию. Девушка слабо пискнула, поднимая руки для защиты, но воздух вновь взрезал звук брошенного ножа, который вонзился Кырду в левую ногу, и лейтенант рухнул под ноги Цецилии.
- Дуралей! - заорал он. - Дуралей! Ко мне!
Вацлав, ловко перепрыгнув поваленные лавки, оказался возле Цецилии и коротким ударом перерубил девушке горло. Травница слабо булькнула и упала на перевернутый стол.
- Господин лейтенант? - с издевкой спросил Дуралей, оглядев булькающую Цецилию. - Вы что-то хотели сказать?
- К чертям собачьим... - прохрипел Кырд, вытаскивая нож из ноги. - Убей того... ножовщика, мать его...
- О, с превеликим удовольствием, ножовщик! - улыбнулся Вацлав и, поменявшись в лице, вогнал свой меч в живот Кырда. Лейтенант захрипел, глядя на Вацлава, и так и застыл с торчащим из живота клинком.
- Стой и не двигайся! - скомандовал появившийся из-под завала Элазар, держа натянутой тетиву и целясь в Томаса. - Вацлав, что с лейтенантом?
- Издохла, сволочь, - сплюнул Дуралей, пиная неподвижное тело Одноглазого.
Ногг застонал, щупая разбитый лоб и держась за раненую ногу.
- Господи, кто-нибудь, где Хадриан? - простонал он, глядя на двух выживших солдат.
Torvik
А потом ввалился взвод, свежий взвод солдат из комендатуры и растащил оставшихся по углам. Да те и не очень-то сопротивлялись. Азарт схватки прошёл. Все и так понимали, что наломали лишнего. Томаса отпустили сразу. Вступилась трактирная девка, то ли в надежде осесть с ним, то ли по доброте. Да и трактирщик слово замолвил. Но – орёл птица вольная. Через неделю он исчез. Исчез из города и никто не видел, в какие ворота он поехал. Фролло с Лерном исчезли под шумок, прихватив с фургонов кое-что, но не так много, чтобы свой караван водить.Остальные угодили в кутузку, где долго разбирались, искали правых и виноватых. Но выпустили. По разному сложиласьдальнейшая судьба оставшихся героев этого приключения.

1) ЛЕОРН уехал из города, на выезде встретил Саэроса с Вульфией. После непродолжительной ссоры стража арестовала САЭРОСа и больше из Кернова он не выезжал, потерявшись на дне города. ВУЛЬФИЯ с Леорном вступили в банду скоя'таэлей в Темерии, некоторое время ошивались там, посли куда-то исчезли и создали семейную эльфийскую пару.
2) ФРОЛЛО подался к своим, на хутор. Больше оттуда не выезжал. Женился, остепенился, стал хозяином. Имел три каравана, но сам лишь распоряжался хозяйством. Водили караван другие.
3) ШЕЛДОН умер не дождавшись знахарки, вышвырнуный на улицу, как только трактирщик обнаружил его у себя в комнатах.
4) ЭЛАЗАР. Поступил в банду скоя'таэлей в Темерии, воевал за свободу эльфов в вольных городах, был ранен и вместе с товарищами бежал в Брокилон. На реке Ленточка его подкосила подхваченная инфекция.
5) ВАЦЛАВ. Вступил в ряды Скелленовской полиции, наводил порядок в Гесо и Виковаро. Дослужился до лейтенанта, был убит бандой Крыс.
6) НОГГ. Лечился в Нильфгаардской армии, вернулся обратно в Настрог, а оттуда дезертировал на Север, сначала в Реданию, а потом в Повисс. Женился повторно, умер в глубокой старости.
7) ХАДРИАН. Умер от ран в застенках во время «разбирательства по делу»
8) КРЭД, подъехав к трактиру увидел караван. Чашу среди прочего мусора узнал без труда. Пользуясь неразберихой, кофисковал её и был таков. Доставил в Цинтру, где она хранится и по сей день.
9) ТОМАС долго бродил по городам, да, впрочем, а откуда, как вы думаете, мы знаем всю эту историю?
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.