Помощь - Поиск - Участники - Харизма - Календарь
Перейти к полной версии: Fallout: Дорога на восток
<% AUTHURL %>
Прикл.орг > Словесные ролевые игры > Большой Архив приключений > забытые приключения <% AUTHFORM %>
Страницы: 1, 2, 3
Leroy
Совместное

Середина июня 2196 года, Бункер Максона

Следующий день начался со сборов: команде скаутов предстояло двухдневное пешее путешествие, следом за которым - штурм аванпоста незваных гостей с востока. Ровно в девять утра в двери импровизированной скаутской казармы раздался настойчивый стук. Привыкший просыпаться от каждого шороха, Кадена Ашленд открыл глаза и уставился в сторону двери. В помещении раздавался нестройный храп. Стук повторился.
- Сержант Клинч, - шепотом позвал скаут. - Просыпайтесь.
Эш вздрогнул и открыл глаза. Глубоко вздохнув, он сел на матрасе и принялся обуваться.
- Отряд, подъем, - негромко, но с комадной интонацией проговорил он.
В ту же секунду Кадена вскочил на ноги, будто резко распрямившаяся пружина. Следом проснулся Райт, открыл глаза, сел и принялся собираться. Со стороны могло показаться, что он и вовсе не спал, а только ждал команды. Ашленд вторил его действиям, и начал быстро перебирать собранный накануне рюкзак.
Последним проснулся Хант. Он лениво разлепил глаза, осмотрелся по сторонам, почесал затылок и присел на матрасе. Скорчив угрюмую гримасу, что-то среднее между раздражением и отвращением, он принялся глазеть по сторонам.
В третий раз стук в дверь прозвучал гораздо настойчивее. Эффект усилился благодаря резкому голосу из-за двери:
- Рейнджеры! Немедленно открывайте!
Эш, уже обувшись и осмотрев бойцов, открыл дверь и встал в проеме. Перед ним оказался статный темноволосый паладин Братства, облаченный в традиционные стальные доспехи. На этот раз кираса оказалась матово-серой, сменив привычный блеск полироли. За спиной паладина стелилась черная мантия.
- Ждем распоряжений, - хмуро пробурчал сержант, стараясь не дышать в его сторону. - Слушаю вас.
- У вас десять минут, - сказал воин, - Сандра, - он указал на девушку, стоящую справа - в ней Клинч узнал вчерашнюю спутницу - именно она проводила скаутов до помещения. - Она покажет вам умывальни и проследит, чтобы вы снова не устроили какую-нибудь драку.
Паладин неприятно посмеялся. Скауты узнали его - командир солдат Братства оказался тем самым паладином, который буквально "разнял" драку в казармах накануне.
Grampy Bone
продолжаем тем же составом

- Кстати, забыл представиться, - мужчина снова улыбнулся. Со стороны это выглядело так, будто он поморщился от зубной боли. - Паладин Горацио Вальдез, командующий боевыми операциями Братства.
С этими словами он удалился прочь.
- Пройдемте за мной, - вот уже второй раз за последние сутки Сандра велела рейнджерам следовать за ней. И оба раза ее лицо, равно как и голос, и манера речи - не выражали абсолютно никаких эмоций.
Уже полностью собранный, Эш оглядел свою команду, кивнул, давая знак следовать за ним и вышел в коридор следом за Сандрой. Отряд, возглавляемый воительницей Братства, двинулся по запутанной системе коридоров бункера к умывальням.
Поравнявшись с Клинчем, Хант негромко спросил, стараясь говорить так, чтобы их проводница не услышала:
- Сержант, ты знаешь кто этот паладин?
- Горацио, мать его, - так же тихо ответил Клинч. - Дружок и прихлебатель Иллевры. Гребаный расист.
Наконец Сандра привела команду к умывальням бункера. Кругом сиял белоснежный кафель и неслышно гудел бойлер. Вдоль стены выстроился ряд раковин из нержавеющей стали. Напротив них в стену были вбиты вешалки. В дальнем углу комната дробилась: две двери указывали скрытое за ними пространство значками с изображением душа и унитаза. Сандра молча обвела пространство рукой и направилась к выходу. Прежде чем выйти в коридор и прикрыть за собой дверь она напомнила о времени:
- У вас десять, может, пятнадцать минут. Поторопитесь.
Как только дверь закрылась сержант подошел к кранам, открыл их и восхищенно присвистнул:
- Классно! У них тут горячая вода без всяких проблем и в неограниченном количестве. Быстро моемся в тех местах, где успеем и выбегаем. Есть вопросы?
Ханту пришлсь отмывать спёкшуюся кровь из волос, бороды и с воротника, так что времени на разговоры у него не было.
Райт кивнул, скинул шмотки в угол и по быстрому ополоснулся - горячая вода настоящая роскошь в пустошах, поэтому грех не воспользоваться такой возможностью. Его примеру последовал Кадена, хорошенько намылив ладони, и чуть ли не с силой размазав по лицу душистую пену.
Leroy
Вместе


- Сержант Клинч? - негромко обратился он к командиру. Пара небольших комочков пены упали на пол. Кадена не обратил на это внимания и с завистью покосился на душевую комнату.
- Да?
- Когда мы вернемся обратно, поговорите с паладинами? Было бы здорово остаться здесь на неограниченное время.
- Ты хочешь присоединиться к Братству? - Эш как раз вытирал лысину, по привычке наклонив голову. - Это не так просто и не так уж и здорово.
- Я хочу воспользоваться их горячей водой. Ведь с них не убудет. А нам глупо упускать такую возможность. Кто знает когда мы в следующий раз сможем по-человечески помыться? И сможем ли вообще...
Гэбриэль очень внимательно слушал диалог рейнджеров, стараясь при этом не подать виду. Ведь на самом деле его большего всего интересовал этот вопрос.
- Если будете обсуждать такие вещи, то скорее всего никогда. Ты думаешь они нас не слушают? - Хант отвлёкся от своей крови.
Ашленд молча кивнул, и принялся умывать лицо. Набирая, горсть за горстью, горячую воду, он плескал ее на лицо. Комья пены летели в разные стороны. Наконец он закончил, и выудив из вещмешка какую-то тряпку, растер ей лицо. И без того смуглая кожа скаута приобрела красноватый оттенок.
- Кадена, давай поговорим об этом позже. Никто тебя не держит насильно в рейнджерах, но в Братстве тоже все не очень хорошо. А воду нагреть можно и у нас в лагере.
Недоумевая, Ашленд задумался: "Неужели они снова неправильно меня поняли?". Как раз в это время в дверь постучали. Негромко, но настойчиво.
- Уже все, солнце! Идем-идем! - Прокричал сержант громко и несколько иронично. - Команда, стройся на выход!
Клинч сам первый подошел к дверям, вытянулся по стойке смирно и оглянулся на своих ренджеров. Все были готовы к выходу, и сержант открыл дверь.
Со все тем же, неизменно каменным лицом, Сандра повела скаутов за собой. На этот раз - к выходу на поверхность.
Проходя мимо рейнджерского джипа она негромко высказалась по поводу предстоящего пути:
- Чертовски жаль, что мы пойдем пешком. О довоенных машинах я только слышала, и видела - только на слайдах. Всю жизнь мечтала прокатиться, как это говорят, "с ветерком". Но спасибо тебе, Горацио! - Сандра позволила себе нотку эмоций в голосе. - Мы идем своим ходом.
Forgotten Dream
Совместно.

- Когда вернемся, можем прокатить тебя, красавица, - негромко и низким голосом проговорил Эш. - До лагеря рейнджеров или просто по окрестностям. Если захочешь. Я и сам водить более-менее умею, а если улыбнешься нашему водителю, то и он покатает с радостью. Правда, Кристофер? Прокатишь с ветерком и пылью?
- Если только куда-нибудь подальше отсюда, - ответил Хант. - Местная атмосфера меня напрягает.
- Вы только вернитесь живыми и невредимыми, - хмыкнула Сандра, чуть улыбнувшись. - А там и поглядим.
- Надеюсь, что хотя бы поглядим, - в вполголоса сказал Эш и хмыкнув пошел к выходу.
Спустя десять минут команда уже выходила на поверхность. Утреннее солнце все еще полулежало где-то на горизонте, дул слабый, прохладный ветерок. Около подземных ворот собрались воины Братства. Четверо мужчин в серебристо-матовых кирасах, и еще один - в кожаной броне. Последний был явно недоволен участием в походе, и несмотря на то, что он отчаянно пытался это скрыть, вновь прибывшие скауты буквально вогнали его в краску. Перед глазами рейнджеров стоял Багрик, вчерашний сквайр, с которым у Ханта случилась потасовка.
- Доброе утро! Рейнджеры приветствуют бравых паладинов Братства! - если голос Клинча и передавал некоторую иронию, то лишь самую малость.
- Не слишком ли помпезно? - прищурившись, спросил Вальдез. - И чтобы развеять уже возникшие у вас, я уверен, сомнения по поводу еще одного участника нашего похода, я сразу введу вас в курс дела: старший сквайр Багрик был взят в команду дабы искупить свою вину за непристойное поведение, благодаря которому вам пришлось переночевать в подсобке, - Горацио неприятно улыбнулся. - Не так ли, Багрик?
Grampy Bone
Тем же составом

Сквайр потупил взгляд и передернул плечами. Он медленно кивнул, и принялся рассматривать собственные ноги. Кристофер демонстративно не замечал сквайра.
- Что же, прежде чем отправиться в путь, я бы предложил познакомиться, - сказал Горацио и повернулся к своим людям. - Слева направо: рыцарь Даймбег Крайон, - Вальдез указал на коренастого блондина с матово-черным автоматическим дробовиком наперевес, - штурмовик. Младший рыцарь Тинто Кречер, - скауты увидели долговязого, рыжего парня с пистолетом-пулеметом. - Понятия не имею почему он с нами, но ходит молва, что он везучий как черт. Держим его за талисмана. - Вальдез ухмыльнулся и почесал щетину. Воины Братства негромко засмеялись. - Затем - рыцарь Красс Хершел. - Паладин кивнул в сторону массивного брюнета, играючи перебрасывающего штурмовую винтовку в руках. - Красс может вышибать двери лбом. Но обычно до этого не доходит. И наконец, - Горацио перевел взгляд на девушку, сопровождавшую скаутов. - Младший рыцарь Сандра Сабиан. Она попадает геккону между глаз с полукилометра.
- Когда выступаем? - сказал Хант. - Я бы предпочёл умереть от пули, чем от скуки или жары.
- Нетерпеливый, да? - Вопрос был обращен к Клинчу.
- У нас демократия, - ответил сержант. - Каждый имеет право высказться. Но мы бы с радостью выслушали краткий план действий и приступили к выполнению задания. Мы искренне рады знакомству, но дело превыше всего.
- Демократия, - Вальдез повторил это слово и поморщился будто бы от зубной боли. - Вы там в Новой Калифорнии все еще держитесь за порядки старого мира... Забавно. Новая, радикальная эра требует новых, радикальных решений. - Паладин сплюнул и продолжил. - План действий выслушаете по дороге. Впереди два дня пути - времени хватит на все. Выдвигаемся!
ashenmamont
совместно

По словам паладина выходило, что если двигаться со средней скоростью, то путь займет не больше двух дней. Идти быстрее вряд ли получится - все участники группы загружены оружием и снаряжением, а силы стоило бы поберечь. Так или иначе, Вальдез отдал команду поторопиться, и воины побрели по пескам в сторону пункта назначения.
Горацио рассказал, что на юго-западе от бункера группа гулей из Резервации основала укрепленный аванпост. Они заняли небольшой довоенный мотель и автозаправку, превратив их в перевалочный пункт, временную стоянку для прибывающих экспедиций с востока. Также, Вальдез поведал что подобные явления не редкость для здешних пустошей - гули пытаются проводить активную экспансию в эти земли, а потому воинам Братства периодически приходится устраивать чистки.
- В прошлом месяце из-за неумного и неумелого руководства одного из наших полевых командиров мы потеряли двоих опытных солдат, - рассказал паладин. - Поэтому в этот раз с нами идете вы, и командовать вами буду я. Надеюсь, обойдемся без эксцессов. Вам нужно на восток, нам нужна огневая поддержка. Поможем друг-другу.
Разведчики Братства доложили, что вокруг аванпоста на скорую руку выстроена импровизационная "стена", в основном из обломков стен мотеля и кузовов застрявших на заправке автомобилей. Горацио предложил следующий план действий: на рассвете третьего дня команда доберется до холмов неподалеку от аванпоста и заляжет там, в то время как Багрик и Кадена выдвинутся к стоянке и разведают обстановку. Как только вся необходимая информация будет собрана, разведчики сообщат ее Вальдезу и Клинчу при помощи портативной, довоенной рации. После этого объединенные силы Братства и Новой Калифорнии приступят к немедленному штурму позиций чужаков.
- Почему мы направились пешком? Нам не помешала бы огневая мощь нашего "Хайвеймена". - Хант был недоволен, что его сделали пешеходом.
- Вам еще на восток ехать, и неизвестно сколько, - ответил Горацио. - А если бы в пути с машиной что-нибудь случилось? Я вообще не доверяю довоенному транспорту, новокалифорнийскому - в особенности. Наслышан о проблемах, вызванных вашим "Хайвейменом". Поэтому мы решили не усложнять - пускай техника отдохнет. Ей еще предстоит совершить долгую поездку. Поработать, так сказать, на славу Новой Калифорнии.
- Он ломается реже чем все ваши пушки и броня, - Кристофер был оскорблён.
- Наше снаряжение было создано таким образом, чтобы не ломаться вообще. Если вовремя проводить профилактические обследования - проблем не возникнет. А стабильность вашей техники подобна игре в кости - никогда не знаешь наверняка что выпадет при следующем броске.
- Нет вещей, которые "не ломаются вообще", - тихо произнес снайпер, стоявший в стороне. Кажется, эти слова были адресованы не предводителю команды Братства, а куда-то в воздух.
"Снайпер прав, - подумал Кадена. - Все явления в этом мире конечны и непостоянны".
Leroy
Совместное

К вечеру первого дня команда разбила лагерь и приготовилась ко сну. Благоразумно рассудив, что не стоит ставить Багрика дозорным в пару к рейнджерам НКР, Горацио отправил старшего сквайра спать, приказав предварительно натаскать хвороста на ночь.
- Первую половину ночи дежурить буду я сам, - сказал он Клинчу. - Кто будет дежурить с вашей стороны?
Эш осмотрел команду и задержал взгляд на снайпере.
- Райт, ты первый. После - Хант, потом - Кадена, ближе к утру - я, лично сам. Возражения есть?
Скаут покачал головой и поглубже зарылся в спальник.
- Крис, разбудишь... - приглушенный голос послышался из горы тряпья, гордо именуемой "Спальным мешком новокалифорнийского рейнджера".
- Угу, - капрал тоже устраивал себе место для ночлега.
Захватив с собой лишь винтовку и бинокль, снайпер направился к ближайшему холму, чтобы осмотреться. Как только он оказался на вершине свет костра тут же исчез, остались только едва заметные блики пламени - походные палатки Братства были установлены таким образом, что бы не пропускать свет наружу. Горацио же остался в лагере, положив на колени мощный боевой молот с электроприводом.
Всего сутки пути отделяют ущелье, в котором расположились рэйнджеры на ночлег от импровизированного блокпоста мертвяков. По речам шишек из Братства было очевидно, что местность они не контролируют, а значит можно ожидать чего угодно. Гули считают эти территории своей землей - вряд ли они обрадуются незваным гостям.
Взобравшись на возвышенность, Райт прислонился к окулярам ночного видения и принялся внимательно изучать горизонт. Кругом была только мертвая пустошь. Где-то очень вдалеке слышался уже привычный, повторяющийся с равной периодичностью, собачий вой. Нет ничего приятнее такого спокойного постоянства. На протяжении всего пути Гэбриэль во время ночных дежурств не увидел через линзы бинокля ровным счетом ничего... Почти. Едва уловимый силуэт на одном из холмов мелькнул в зеленом мареве визора.
- Нет, - произнес снайпер, опуская руки. - Хватит.
Grampy Bone
Продолжаем

Через несколько минут он вернулся к лагерю и доложил Горацио - вокруг все чисто. Тот молча кивнул головой, методично раскуривая длинную костяную трубку. Несколько минут дозорные провели в молчании. Но после очередной глубокой затяжки, Горацио, выпустив облако сизого дыма, обратился к Райту. Со стороны это выглядело так, будто бы паладин вдруг ни с того ни с сего решил завести диалог с самим собой, но Гэбриэль прекрасно понял, кому была адресована эта фраза.
- Мертвяки... пережиток старого мира. Чем меньше их становится, тем ближе к нам подбирается новая, невероятная эпоха.
Райт в своем поведении не сильно отличался от паладина, разве что не курил трубку. Но также пристально смотрел в никуда. Выдержав долгую, пожалуй даже слишком долгую паузу, снайпер ответил в похожей манере:
- Боюсь, мертвяки - пережиток нового мира, - снайпер сделал акцент на этом определении. - И неизвестно - пережиток ли.
- Да разве? - недоумевая, спросил Вальдез. - Подумай сам: все они рождены еще в той самой, довоенной эпохе. Им больше сотни лет. Их поголовье - гнойный нарыв на изможденном теле Пустоши. Знаешь, все эти слова, якобы говорящие о благородном человеческом начале, такие как: демократия, либерализм, свободный капитал - все они поставили людской род на колени. И мне противно даже думать о том, что нас все еще окружают призраки той безумной, насквозь прогнившей эры.
Гэбриэль так и не перевел взгляд на командира Братства, хоть тот уже и явно обращался к рейнджеру. Его взгляд приковывал горизонт - ведь где-то там, вдали...
- Демократия? - тихо переспросил снайпер, все так же вглядываясь во мглу ночи. На сотни метров вокруг - никаких признаков жизни, кроме импровизированного лагеря отряда. - Как часто вы выбираетесь наружу?
- Регулярно, - не раздумывая ответил паладин. - Наша доктрина обязывает нас постоянно быть в курсе происходящего вокруг. Наш недостаток лишь в том, что нас мало. Раньше было больше, но... однажды, от нас отделилась довольно большая группа Братьев. Они были инакомыслящими, они считали, что нам, как наиболее прогрессивному подвиду рода человеческого, стоит породниться с неразумными, погрязшими в языческой смуте многочисленными племенами. Этими... полуживотными. Они уплыли на восток на немногочисленных дирижаблях. С тех пор от них нет вестей.
ashenmamont
продолжаем

Райт хотел спросить: "Они отделились от вас, или вы отделились от них?", но, прикинув реакцию Вальдеза, передумал. А вопрос: "вы выбираетесь наружу постоять рядом со входом?" мог и вовсе поставить ночное дежурство од угрозу, поэтому снайпер произнес:
- Эти... "полуживотные". Они хуже вас только потому что у них другой взгляд на жизнь?
- Почему же? Пусть они и примитивны, неспособны к правильному, адекватному восприятию наших прогрессивных идей, но все же они... люди. Первые по настоящему новые люди новой эпохи. Рано или поздно их потомки, или потомки потомков смогут по достоинству оценить священную доктрину Братства, но прежде чем это случится пройдет, наверное, несколько поколений. Наша задача попросту не допустить их до сакрального знания Технологии. Вот и все. - Горацио замолчал, но спустя мгновение продолжил. - Так или иначе, наиболее способные из них, наиболее смелые, волевые и жестокие очень хорошо встраиваются в нашу иерархию. Ты, наверное, можешь подумать что мы держим племенных дикарей в качестве пушечного мяса и дешевой рабочей силы, но это не так. Братство стремится сохранить жизнь, а не обесценить ее.
Сам того не желая, Гэбриэль обратил внимание на спящего Кадену - тот, зарывшись поглубже в свой, сшитый из разновеликих кусков ткани, спальный мешок, негромко сопел. Отблески пламени высвечивали его хмурое лицо. Наверное, скауту снился неприятный сон.
- А гули? Вы пытались с ними договориться? - спросил Райт, не переставая глядеть на спящего скаута.
- Нет, - коротко ответил паладин. - В этом нет нужды - мы преследуем разные цели.
Снайпер тихо хмыкнул. "А мы ведь действительно собрались нападать на них без явной на то причины - лишь потому, что они чем-то не угодили таким занудам, как Горацио", - пронеслось у него в голове.
- Нужно осмотреть местность еще раз, - произнес Гэбриэль и направился в сторону ближайшего холма, тем самым завершая диалог. - Скоро сменять пост.
Паладин молча кивнул и собрался было подняться на соседний от райтовского пригорок. Однако как только он встал, где-то уже совсем неподалеку послышался затяжной собачий вой, сменившийся многоголосным лаем. Стало ясно, что со стороны того холма, на который собирался подняться Гэбриель, к лагерю двигалась дикая собачья стая.
Leroy
Вместе


- Буди своих. Немедленно! - прошипел Горацио, и одним рывком оказался около палаток, после чего принялся спешно будить бойцов Братства.
Райт вскинул оружие на изготовку и за считанные секунды растормошил спящих рейнджеров, шепотом объяснив им ситуацию. Собачий вой повторился. На этот раз еще громче, а следовательно - еще ближе к лагерю.
Эш взъерошил бороду, нащупал очечник во внутреннем кармане, быстро встал и осмотрелся. Из палаток вылазили бойцы Братства, спешно натягивая стальные кирасы. Горацио поторапливал солдат, неспешно шагая к началу склона, со стороны которого слышался лай, и взвешивая в руках гудящий силовой молот.
Сержант построил рейнджеров и провел краткий инструктаж:
- Общая тревога. Райт, отходи на возвышенность и прикрывай нас оттуда. Кадена, хватай свой "Маузер" и отстреливай псов. Если не разбегутся от шума, то придется поработать и копьем, но сильно вперед не лезь. Хант и я прикроем паладинов, у них броня получше, собаки зубы пообломают. Всем - стрелять осторожно! Темно и ни хрена не видно. Только наверняка!
Эш зверски глянул на Ханта. Потом проверил нож на поясе, достал из кобуры ПП и быстрым шагом направился к месту появления предполагаемого противника. Хант молча передёрнул затвор своего томпсона и быстрым шагом направился за ним, на ходу проглотив пару таблеток баффаута.
Рядом с рейнджерами инструктаж проводил коренастый рыцарь по фамилии Крайон. По всей видимости он был вторым, после Горацио, человеком в отряде. Воин отдал распоряжения подготовиться к отражению атаки и разместил бойцов: Сандру - молчаливую девушку с винтовкой - отправил туда же, куда направился Райт, остальным велел держать среднюю дистанцию, а сам побежал к Вальдезу, на ходу проверяя боезапас автоматического дробовика. За собой воин утянул и сквайра Багрика, который оказался вооружен мощным довоенным револьвером.
Гэбриэль быстрыми перебежками добрался до противоположного от лагеря холма, присел и осмотрелся с помощью ночного визора - может это засада?.. Однако с другой стороны никого не было.
Неподалеку от Райта позицию для стрельбы заняла Сандра - девушка села прямо на землю и оперлась спиной о холм. Согнув ноги в коленях она взяла винтовку и принялась изучать соседний холм через прицел. Убедившись в безопасности позиции, Гэбриэль лег, установил сошку на оружие и прицелился. Хант, остановившись недалеко от первой линии, вскинул ствол томпсона в сторону ожидаемого нападения.
Grampy Bone
Продолжаем

- Первая волна! - проревел Горацио, когда на склоне холма показалось несколько диких собак. Не переставая лаять они побежали вниз - к паладину, Кадене, Багрику и Даймбегу - рыцарю отряда Братства. Неподалеку от них расположились сержант Клинч и капрал Хант.
Прозвучал первый выстрел снайпера и один из псов кубарем скатился по склону холма. Ему вторила Сандра, также сработавшая на славу - ее пуля поразила еще одну дикую собаку. Но несмотря на первые потери, стая продолжала спуск. На вершине холма появлялись все новые особи, они лаяли, выли, и на полном ходу неслись вниз.
Рыцарь Крайон достал из кармана военных штанов продолговатый тубус, и резко провернув его бросил на склон. Тубус озарился резким, красноватым светом. Это позволило более-менее отчетливо разглядеть нападавших, а также ненадолго сбило собак с толку. Даймбег воспользовался ситуацией и выпустил по противнику короткую очередь от бедра. Одновременно с ним открыл огонь Кристофер. Он вёл огонь короткими очередями, ловя на мушку тени на холме.
Райт задержал дыхание и плавно навел прицел оружия на отстающую собаку. Пуля прошла ее насквозь, войдя в шею и вылетев из задней лапы, - озверевшая тварь замертво упала на землю.
Кадена дожидался пока противник подойдет поближе. В левой руке он держал маузер, в правой - потертый обрез. "Два заряда, - подумал скаут, - времени перезарядить не будет. Придется отбросить и взяться за копье. Сержант прав". Вместе с Даймбегом он вышел на передовую позицию, плечом к плечу с паладином Вальдезом, державшим наизготовку силовой молот, и вскинул обрез. Прогремел выстрел - заряд дроби если не убил, то наверняка искалечил пару особей, бежавших в первой линии. Вслед за Каденой ударил Горацо - его молот с легкостью проломил череп ближайшему псу, прыгнувшему на паладина. Вслед за командиром к перестрелке подключились остальные воины Братства: Хершел и Кречер. Несколько раз ухнул револьвер Багрика. Застрекотал пистолет-пулемет Клинча.
ashenmamont
продолжаем

Склон усеяли собачьи тела. Однако натиск не слабел. На холме появлялись новые противники, и все так же бездумно бежали вниз. Кадена выпустил второй заряд из обреза и ближайшему псу размозжило голову. Скаут отбросил опустевшее оружие и выдернул из земли заранее подготовленное копье. Одновременно с этим Багрик истратил боезапас револьвера, и поместив его в кобуру, вынул из поясных ножен внушающих размеров мачете. Вместе с Каденой они поспешили на помощь к паладину, отбивающемуся от нескольких собак сразу. Завязалась жесткая рукопашная схватка.
Чтобы стрелять без риска попасть по своим, Гэбриэль палил по последним рядам псов и вскоре увидел, что новая волна диких животных пытается обойти бойцов с левой стороны. Видимо, они "поняли", что в лоб солдат не взять.
- Сандра, - Райт резко вскочил, оставив винтовку на земле и указал девушке в ту сторону. - Есть ракеты? Нужно дать сигнал, чтобы наших не застали врасплох.
- Держи! - она достала из подсумка сигнальный пистолет и протянула его снайперу. Гэбриэль перехватил ракетницу и выстрелил в направлении левого фланга. Новый фронт озарился ярким светом, и все те, кто не был завязан в рукопашной схватке, увидели как во фланг отряда стремительно направляется новая волна собак.
- Хант! - крикнул Эш, перезаряжая оружие. - Где твой хваленый динамит?!
В сторону собак уже летела подожженная шашка, а Хант, упав на колено перезаряжал томми-ган. Затяжной собачий лай потонул в мощном взрыве, прогремевшим на всю округу. Рядом с Кристофером занял позицию для стрельбы рыцарь Хершел, наводя на остатки собачей стаи штурмовую винтовку. Послышались резкие щелчки одиночных выстрелов, к которым присоединились очереди пистолетов-пулеметов Клинча и Кречера.
Снайперы на позиции продолжали меткими попаданиями сокращать число зверей. Но по мере приближения животных к бойцам, стрелять становилось опасно.
Поэтому рукопашная схватка даже не думала утихать.
Forgotten Dream
Продолжаем

Одна из собак повалила Багрика на спину и расцарапав кожаную броню на груди, нацелилась на горло. Паладин Вальдез ударил ее по спине, по всей видимости сломав позвоночник - тело пса разом обмякло и упало на изодранную грудь сквайра. К сожалению, защищая своего бойца, Горацио не заметил как одна из собак подобралась к нему практически вплотную, и с силой вцепилась в ногу. Паладин взвыл от боли, и попытался скинуть пса, но все усилия оказались тщетными - дикое животное намертво вцепилось в воина, по клыкам обильно стекала кровь. Кадена обернулся на крик и поспешил к раненому паладину, после чего принялся наносить по противнику резкие тычковые удары копьем. После третьего удара собака перестала дергаться, однако в предсмертной агонии ее пасть свело судорогой, и она буквально повисла на ноге Горацио. Подоспевший Хант отстреливал оставшихся одиночных и недобитых тварей. Получалось удачно - собаки, связанные боем с Горацио, почти не обращали внимание на стрелка. Трех псов капрал застрелил наверняка, однако четвертого едва ли ранил - пуля скользнула по лапе животного, оцарапав кожу. Пес взвизнул и бросился на Кристофера. Кристофер отпустил автомат из рук, и он повис на ремне. Сделал шаг назад, выхватывая топор из-за пояса, и принял боевую стойку. Собака зарычала и прыгнула на механика. Она целила в руку, державшую топор, и ей удалось - зубы дикого животного вцепились в запястье Криса. Боли капрал даже не почувствовал - баффаут делал свое дело. Он повалился сверху на собаку и обхватив её голову левой рукой начал вдавливать пальцем глаз внутрь головы. Послышался визг, передеший в предсмертный хрип. По всей видимости капрал повредил мозг животного. Тело пса обмякло и хватка челюстей ослабла.
- Движение справа! - крикнула Сандра. - Это... скорпионы! С наездниками! Бог ты мой, Гэбриэль, посмотри туда!
Leroy
с Grampy Bone


Райт тут же развернулся. Через прицел ночного видения он увидел с десяток скорпионов, на спинах которых действительно сидели наездники. Даже в разгар боя снайпер смог разглядеть их причудливые одеяния: костяные панцири поверх кожаных курток, шлема-маски, увенчанные не то рогами, не то специально заточенными костями, и человеческие черепа, пришитые к курткам на манер наплечников. Наездники не держали вожжей, но скорпионы, словно заговоренные, двигались очень слаженно, даже синхронно. Едущий впереди наездник развел в стороны руки, и Райт увидел длинные лезвия, выступающие из перчаток. За его спиной всадники один за другим вскидывали винтовки. У Гэбриэля вспотели руки - такого он еще не видел. "Как этим отморозкам удалось приручить скорпионов?.." - эта мысль заставила его промедлить мгновение, но уже в следующую секунду снайпер взял себя в руки, на всякий случай перевел винтовку в режим автоматического огня и выдал короткую очередь по этому психу. Все выпущенные пули точно попали в цель - грудь наездника тут же превратилась в кровавое месиво, а один из патронов выбил его руку, сломав плечевой сустав. Райт некоторое время наблюдал, а может и любовался тем, как обезображенный труп налетчика падает на землю, а скорпион продолжал набирать скорость вверх по склону к стрелку.
Сандра, сидевшая рядом, казалось, впала в ступор. "Этого не может быть, - повторяла она. - Это... невозможно!".
- Отходим! - сквозь зубы, но достаточно громко, чтобы девушка услышала, процедил Гэбриэль. - Они все с огнестрелом, нам их не перебить вдвоем.
Младший рыцарь Сабиан обернулась и посмотрела на снайпера. В ее глазах застыл ужас. Не двигаясь с места и не моргая она смотрела на Райта. Гэбриэль тяжело выдохнул, закинул винтовку на плечо и крепко взял Сандру за руку.
- Идем, - пригнувшись, он начал продвигаться в сторону лагеря так быстро, как только мог. Девушка повиновалась, не издавая ни звука она поспешила вслед за Гэбриэлем.
ashenmamont
совместно

Скорпион, лишившийся наездника, следовал прямо за отступающими. Набрав приличную скорость он стремительно сокращал расстояние. Поняв, что от хвоста им не уйти, Райт достал пистолет с глушителем, заслонил собой Сандру и когда тварь подобралась достаточно близко высадил в нее всю обойму. Первые несколько пуль только слегка ранили скорпиона, однако Райт продолжил стрелять, "фаршируя" свинцом тело мутанта. Когда пистолет выдал сухой щелчок, говоривший о пустой обойме, тварь уже лежала на песке бездыханной грудой хитина. Гэбриэль перезарядил оружие и взглянул на бледную Сандру - ей явно не становится лучше. Нужно двигаться дальше.
Близ лагеря рейнджеры и солдаты Братства разделались с последними псами. Горацио заметно хромал на одну ногу, Багрик лежал на песке, запыхавшийся Кадена переводил дух, пытаясь отыскать впотьмах выброшенный обрез, Кристофер сидел на земле и набивал опустевшие магазины патронами. Кречер, Хершел и Клинч перезаряжали оружие.
- Что у вас происходит? - спросил Даймбег, подбегая к Райту.
В это время со стороны дороги раздались первые выстрелы - наездники перешли в атаку.
Объяснять уже ничего не пришлось. Снайпер лишь нервно кивнул в ту сторону:
- Это люди, - на всякий случай Гэбриэль перезарядил и винтовку. - Вооруженные люди.
- Налетчики? - переспросил Крайон, деловито покачивая в руках дробовик. - Сколько их?
- Одного я убил, остались еще семеро, - Райт выдержал паузу, хоть в боевых условиях это было чревато. - Они верхом на скорпионах.
- Что?! - рыцарь не верил своим ушам. - Как это понимать?
Forgotten Dream
Совместно.

- Перегруппироваться! - крикнул Горацио. - Хершел, Кречер - смотрите по сторонам.
Выстрелы продолжались. Отряд залег на песок. Младший рыцарь Кречер взял на себя правый фланг, Красс Хершел направился к левому. Но не добежав до позиции он согнулся пополам и упал на песок. Из живота заструилась кровь. Один из выстрелов ранил рыцаря.
- Сандра! - рявкнул Горацио. - Займись раненым!
Девушка, едва пришедшая в себя, поползла к бойцу. Сержант рейнджеров кинулся следом, на ходу раздавая команды:
- Хант, Райт, занять высоту на севере. Мы с Каденой и остальными прижмем их. Прячемся за палатки! Кадена, наблюдай, когда они подойдут метров на 30.
Снайпер быстро пополз к заданной точке. Капрал последовал за ним. Выстрелы, казалось, звучали уже отовсюду. Несколько раз пули вспороли песок буквально в полуметре от ползущих бойцов.
- Крайон! Помоги Кречеру - ползи на правый фланг, - паладин Вальдез командовал своими людьми. После того как бойцы направились на указанную позицию, Горацио приподнялся и подбежал к Сандре. Вдвоем они оттащили раненного бойца за палатки. Вокруг свистели пули.
- Что будем делать с Багриком? - спросил Крайон, указывая на лежащего неподалеку бойца. Сквайр так и не пришел в себя.
- Проклятье! - проревел Вальдез, возвращаясь за еще одним раненым бойцом.
Кадена подполз к позиции Крайона и Кречера, и подготовил Маузер. За его спиной Клинч помогал Сандре справиться с ранением Хершела. Вдвоем им удалось снять продырявленную кирасу, девушка вколола Крассу стимпак, Эш принялся разматывать бинты.
Горацио волок раненого Багрика по земле, схватив за ноги. Дотащив его до палаток, он достал из кобуры тяжелый плазменный пистолет и присел на одно колено.
- Я буду прикрывать вас, - объяснил он. - Крайон! Кидай фальшфейер!
Лагерь озарился красным светом и Эш, близоруко щурясь осмотрел рану сквайра. Доспех был сильно поврежден, были видны следы когтей. Сержант принялся максимально быстро и, по-возможности, аккуратно снимать броню. Под дейсвием стимпака кровь сворачивалась быстрее, чем обычно, но недостаточно. Эш открутил крышку на фляге и щедро полил вокруг раны, достал из одного из карманов какой-то порошок, посыпал им ранение, еще раз осмотрел все и принялся зашивать. Рядом с Клинчем трудилась Сандра, более-менее пришедшая в себя - она вколола Хершелу обезболивающее и быстро обрабатывала кровоточащую рану.
- Жить-то буду? - спросил Красс, улыбаясь через силу.
- Будешь, - ответила девушка. - И воевать будешь.
Grampy Bone
Те же, там же

В это время Райт с Хантом добрались до северной точки. Снайпер воткнул сошку винтовки в песок и прицелился - благо выбранная Клинчем позиция давала хороший обзор на нападающих наездников.
- Ты стреляешь, я прикрываю, - Хант теперь был за главного. - Остальные прижмут их огнём.
В подтверждение его словам в низине, близ лагеря, ночь озарилась ярко-красным светом - бойцы Братства осветили территорию довоенными сигнальными шашками. Практически одновременно с этим раздались первые выстрелы, на этот раз - автоматические.
Вместо ответа Гэбриэль выдал небольшую очередь по ближайшему налетчику - стрелять одиночными Райт все еще остерегался - убивать безумцев нужно наповал и наверняка. Нельзя подпустить их близко. Хант выложил рядом пару динамитных шашек.
План Клинча удался. Учитывая то, что Райт был единственным, кто мог стрелять с дальней дистанции, а также имел очевидное преимущество перед нападавшими в виде прибора ночного видения, он смог разглядеть и разгадать план нападавших - объединенный отряд рейнджеров и бойцов Братства был практически взят в кольцо. Наездники наступали по двое: по дороге к лагерю, с правого фланга и прямо навстречу Райту и Ханту. За последней группой бежал скорпион без наездника - тот был срезан очередью Гэбриэля.
Еще несколько пуль из снайперской винтовки пронзили тело ближайшего к Райту наездника. Получив серьезное ранение, тот выпал из самодельного седла на скорпионе, и принялся что есть сил пятиться назад, зарываясь в песок. Однако попасть по оставшемуся всаднику не получилось - рука снайпера дрогнула и пули прошили хитин насекомого под ногами противника. Тот упал навзничь.
- Возьмешься за скорпионов? - крикнул Гэбриэль капралу, переводя прицел на налетчика на правом фланге. Хант кинул шашку и припал на одно колено. Спустя несколько секунд раздался взрыв. Обезумевшие скорпионы попятились в стороны, медленно перебирая лапами по песку. Капрал различил в темноте две едва заметные тени.
Leroy
Все, кроме ashenmamont


В то же мгновение в паре метров от бойцов на склон холма упало нечто круглое, с виду напоминающее камень. Этим чем-то оказался небольшой таракан со вздутым мешочком на спине. Насекомое мигом пришло в себя и засеменило к рейнджерам.
Капрал дал очередь по насекомому, но к сожалению не попал - тварь двигалась слишком быстро, и к тому же была очень малого размера. В полуметре от бойцов насекомое полузарылось в песок, мешок на спине раздулся до неприятных размеров и наконец взорвался. Рейнджеров окатила волна едкой, пахучей жидкости.
Райт, разглядывающий через прицел наездников на правом фланге не сразу понял, что произошло. Левую щеку обожгла волна очень неприятной, резкой, даже мучительной боли. Жидкость стекала на шею, и дальше - на доспех, кожа которого тут же начала чернеть. Райт выпустил из рук оружие и закричал. В этом бою от него пользы теперь не будет. Снайпер дрожащими руками убрал яд с лица снятой перчаткой. Оставалось лишь порадоваться, что кислота не попала в глаза.
Немногим лучше дела обстояли у Ханта - ядовитая жидкость попала ему на шею, задев левое ухо, и потекла за шиворот. Боль оказалась просто невыносимой, и несмотря на лошадиную дозу баффаута, принятую накануне, капрал ощутил ее всю, до последней капли.
Хант сбросил с себя панаму и рукавом попытался вытереть попавшую на кожу кислоту. Капрал отметил, что ядовитая жидкость вскоре теряла свои свойства - промокая рукавом куртки обожженую шею он почувствал, что та часть яда, что проникла за шиворот, уже перестала причинять столь невыносимую боль.
Но противник не дремал. Вслед за первым ядовитым тараканом на песок упал второй, все там же - в паре метров от рейнджеров. К счастью мешочек на его спине взорвался сразу же, и до бойцов долетели лишь капли яда, да и те - к подошвам ботинок. Куда большую опасность представляли скорпионы, пришедшие в себя от взрыва динамитной шашки, и направляющиеся к рейнджерам, стремительно набирая скорость.
Райт, с трудом оправившись от болевого шока, встал и взял в руки винтовку, чтобы хотя бы попытаться отразить возможный удар противника.
Grampy Bone
И снова все, кроме ashenmamont. В #115 и #116, кстати, тоже.

Капрал подобрал вторую шашку, и кинул в сторону скорпионов. На этот раз бросок получился практически как по учебнику - близкий к тому, чтобы назваться идеальным. Запал догорел аккурат в тот момент, когда обезумевшие скорпионы пробегали над динамитной шашкой. Взрыв оказался настолько удачным, что рейнджеры пронаблюдали крайне натуралистичную сцену: тела двух тварей буквально разорвало на части. Эта картина придала рейнджерам сил - ничто так не воодушевляет как ужасная кончина врагов. Тем более в свете последних событий.
Капрал вскинул автомат и начал красться в сторону взрыва, Райт последовал за ним. Несмотря на звуки бойни, царившей внизу, Ханту удалось расслышать глухой хрип. Он раздавался чуть выше по склону холма - там наблюдалось какое-то шевеление, чей-то силуэт пятился назад, и едва заметив движение, залег на землю. Рядом с ним лежало бездыханное тело его ездового животного. Взяв силуэт на прицел, он продолжил движение в его сторону. Наездник увидел наступающего капрала, а Хант, в свою очередь, понял что противник обезоружен - его винтовка валялась у Кристофера под ногами. Глухой хрип сменился агрессивным шипением, сквозь которое послышалось нечто, похожее на нечленораздельную речь. Наездник понял, что взят врасплох. Перейдя на бег, капрал приблизился к противнику и ударил его в голову прикладом. Тело повалилось на песок. Хант, убедившись, что враг не представляет больше опасности, поднял винтовку и осмотрел тело. Он увидел человека - по всему выходило что мужчину, - облаченного в необычный костюм: кустарного шитья куртка из мешковины, грубые кожаные штаны и обувь, из того же материала - поясной ремень, бляхой на котором красовалась маска человеческого черепа. Такие же черепа заменяли всаднику наплечники. Лицо нападавшего было скрыто под ужасающей, звериной личиной: наскоро вылепленная из какого-то подобия глины то ли волчья, то ли гекконья морда с хищными прорезями глаз и торчащими в разные стороны клыками. Отстегнув ремень от винтовки, Кристофер связал пленному руки за спиной и обыскал карманы. В них не нашлось ничего примечательного: с десяток патронов калибра .223 FMJ, пара мешочков с чем-то, напоминавшем дикарский целебный порошок, а так же нож в кожаном чехле на поясе. Хант ссыпал патроны себе в карман, выкинул нож в темноту и поспешил на помощь остальным. Райт остался с оглушенным противником, присел на землю, щурясь от боли и навел на поверженного наездника винтовку - после боя он должен прояснить, какого черта тут произошло.
Leroy
Все


В это время в низине творился кромешный ад - в полутьме носились силуэты наездников, раздавались выстрелы, прогремел взрыв гранаты. Рядовой первого класса Кадена Ашленд ранил одного из всадников и тот потерял контроль над животным. Скорпион на всем ходу врезался в песок и принялся отчаянно размахивать хвостом, надеясь задеть ядовитым жалом предполагаемого противника. Будучи опытным охотником, Ашленд сумел подобраться к твари практически вплотную, при этом оставаясь в недосягаемости его жала. Лежа в так называемой "мертвой зоне" он расстрелял из Маузера ошеломленного налетчика, чудом оставшегося в седле, выхватил обрез, и отстрелил скорпиону хвост. Тварь задергалась в приступе агонии. Скаут отскочил в сторону и выпалил в упор из второго ствола, прикончив ездовое животное. Сказать что он был ошарашен - значило не сказать ничего. Считая себя человеком во многих сферах опытным, повидавшем жизнь с разных ее сторон, Ашленд был вынужден отметить, что с подобным противником он сталкивается впервые.
Когда Эш уже накладывал один из последних швов, Багрик пришел в себя, застонал и открыл глаза.
- Все хорошо, - спокойным голосом сказал Клинч и приставил к губам сквайра флягу. - На вот, выпей, еще лучше станет.
- Что произошло? - спросил Багрик, и жадно присосался к фляге. Однако сделав всего пару глотков, он еле отвел руку и негромко захрипел.
- Салага, - улыбнулся медик. - Наши побеждают. Потерь нет. Ты жив и это главное. как пальба утихнет - я тебя осмотрю получше, а ты мне расскажешь, где у тебя особенно больно. Пока держи оружие в пределах досягаемости, но старайся не двигаться.
Эш тихонько похлопал Багрика по плечу и осмотрелся.
На правом фланге Крайон и Кречер справились с противником практически без потерь. Двое расстрелянных вместе со скорпионами налетчиков грудой мяса и костей лежали на песке, но плечо Даймбега медленно деревенело - перед смертью одна из тварей успела вогнать в рыцаря ядовитое жало.
- Плохо дело, - слабеющим голосом протянул рыцарь. - Мне нужен медик с антидотом. Срочно.
Младший рыцарь Кречер молча кивнул и пулей побежал к лагерю, где паладин Вальдез расстреливал убегающего всадника из плазменного пистолета. После третьго выстрела наездник наконец выпал из седла, а после четвертого - скончался и скорпион.
- Даймбег ранен. Жалом. В плечо. Идет заражение. Нужно противоядие, срочно! - скороговоркой отчитался рыжеволосый Тинто.
- Сандра, ты все слышала, займись рыцарем, - отдал приказ Горацио, и девушка, схватив полевую аптечку, побежала к раненому.
- Подожди! - Окликнул ее сержант рейнджеров. - У меня есть противоядие, которое действует очень быстро и куда эффективнее обычных.
Клинч принялся шарить в карманах куртки и вскоре достал пакетик с бурым порошком:
- Вот, раствори в воде полпакета и дай выпить, а остальное - насыпь прямо на место укуса.
Сандра молча кивнула головой, с благодарностью принимая лекарство, и вернулась к раненому. Сделав все, как сказал Клинч, она принялась наблюдать за последствиями, на всякий случай держа наготове традиционный антидот.
Даймбег тяжело дышал и потерял сознание сразу после нескольких глотков, но на его бледном лице стал проступать румянец, а когда девушка приложила к его лбу руку, то почувствовала, что жар, вызванный отравлением, ощутимо спал. Сандра взяла сквайра за запястье и нащупала пульс. Сердце билось ровно и спокойно - Даймбег уснул.
Девушка удовлетворенно кивнула головой и принялась за Райта и Ханта. Она достала из подсумка какую-то белую, кремообразную мазь, и густо намазала обожженные участки кожи. Рейнджеры почувствовали приятное тепло - помимо своих целебных свойств мазь явно согревала кожу.
- Пока только так, - виновато отчиталась девушка. - В бункере вы сможете рассчитывать на более квалифицированную помощь.
- Спасибо, - Гэбриэль попытался улыбнуться, но в очередной раз сморщился от боли. - Мне уже лучше.
Grampy Bone
на пару с ashenmamont

Спустя двадцать минут благодаря совместными усилиям рейнджеров и бойцов Братства Стали все поверженные противники лежали в ряд вдоль палаток лагеря. Горацио Вальдез приказал также осмотреть скорпионов, и Тинто Кречер - рыжеволосый парень, приятный в команду в роли негласного талисмана (шутка ли? но он был одним из немногих, кто вышел из боя без единого ранения), побегав по окрестным холмам, и насчитав восемь бездыханных тел, вернулся обратно с отчетом.
- Паладин Вальдез, один из скорпионов, он... вам лучше посмотреть самим, - неуверенно пробормотал Тинто и потупил взгляд.
- Что там? - недовольно рявкнул Вальдез. - Ладно, черт с ним. Животное мертво?
- Да.
- Тогда мы разберемся с этим потом. Сейчас есть более приоритетная задача.
Паладин обвел рукой ряд лежащих тел. Все они были облачены в кожаные или тканевые, все без исключения - кустарного производства, одежды. То тут то там красовались человеческие черепа, на шеях висели ожерелья из зубов, лица скрывали маски. Примечательно, что ткани на телах было столько, что нельзя было разглядеть даже малую прослойку кожи - всюду было что-то намотано, нашито, надето поверх. Противник, лежащий справа, с краю, был жив - оглушен, но сердце его билось.
- Сабиан! Клинч! - резко, щелкая согласными, позвал Горацио. - Вы можете привести его в чувство? И снимите с них эти чертовы маски - это уже я тебе, Кречер, говорю.
Сандра молча посмотрела на Эша, и кивнула головой в сторону тел. Клинч поморщился, но подошел к пленному, достал из кармана маленький металлический флакон с нашатырным спиртом и сунул ему под нос. Из под маски послышался хрип, и тело наездника нервно задергалось, намереваясь подняться на ноги. Стало ясно, что придя в себя он предпринял отчаянную попытку к бегству, но Эш был настороже и ткнул ему в лицо кулаком.
- Тссс, - прошептал он. - Есть пара вопросов.
Всадник быстро осмотрелся, увидел поверженных товарищей и Тинто, который наклонился над одним из них, срывая маску. Это зрелище, похоже, развеяло в неведомом противнике последние надежды на спасение, и он, упершись локтями в песок, негромко проговорил:
- Они все... мертвы?
- Как и ты, - улыбаясь, ответил ему Эш. Потом вопросительно посмотрел на Горацио:
- Паладин Вальдез, я полагаю, что допрос можно предоставить вам. Если что, то я смогу делать ему больно неограниченное количество времени.
Горацио неприятно улыбнулся.
- Буду иметь вас в виду, - сказал он.
В это время, Кречер, нащупав кожаные ремешки крепления, наконец сорвал маску с одного из налетчиков, и принялся за следующего. Команда смогла увидеть лицо одного из нападавших - оно оказалось человеческим, по крайней мере, в общих чертах.
Начать стоило с того, что кожа (по крайней мере, кожа лица) у всадника была темно-красного цвета. Белки глаз отливали болезненной желтизной, а зубы, хотя точнее сказать - клыки, будто бы насильно заточенные напильником, выступали из под нижней губы. Щеки и лоб нападавшего были изукрашены причудливыми узорами, наподобие тех, что носил на себе Кадена.
ashenmamont
совместно

- Да кто же вы такие... - голос Сандры заметно дрогнул.
- Поверженные противники, - ответил Горацио на ее риторический вопрос. - Кто вы такие, и почему напали на нас?
Вопрос был адресован единственному выжившему всаднику.
- Нас называют повелителями зверей, - голос наездника звучал весьма необычно, будто бы по звериному, с ощутимыми нажимом на гласные и шипящие. - Мы напали на вас потому, что ваши люди уже успели убить нескольких наших братьев.
Кречер справился со второй маской - лицо под ней оказалось немногим отличное от первого. Все те же острые, словно заточенные зубы-клыки и темно-красная, бордовая кожа, к тому же испещренная мелкой сеточкой трещин. Волосы на голове были с заметной проседью - наездник явно был старше своих товарищей.
- Тинто! Сними маску с выжившего! - скомандовал Горацио.
Кречер нехотя повиновался приказу. Приблизившись к говорящему, он медленно протянул руки к его лицу, и услышал в ответ неприятное рычание.
- Прочь! - рявкнул он. - Убери руки! Я сам...
Всадник неспешно снял маску и команда увидела его лицо. В отличие от двух предыдщих, его цвет был не красным - но синеватым, с преобладающими темными оттенками. Татуировок не обнаружилось, на смену им пришел обильный пирсинг - костяными шариками были украшены и губы, и ноздри, и брови нападавшего. Клыки (назвать их зубами язык бы уже попросту не повернулся) оскалились в злой ухмылке.
- Ваше слово, сержант Клинч, - Горацио предоставил право допроса лидеру рейнджеров. - В конце-концов именно ваши бойцы сразили большую часть нападавших.
- Рейнджеры защищались, - задумчиво проговорил сержант, ни к кому конкретно не обращаясь. - Кто вас послал?
- Не послал, - прохрипел всадник. - Выдворил прочь с завоеванных земель! Огонь с небес, крылатая смерть... Вам не понять.
- А ты попробуй объяснить. Железные птицы? Так они, возможно и наши враги. Мы пытаемся найти их хозяев.
Вместо ответа наездник закрыл глаза и с заметным усилием напрягся. Где-то вдали завыли собаки, но после этого пустошь вновь замолкла. Противник обессиленно расслабился.
Forgotten Dream
Совместно.

- Миграция, - произнес он слабеющим голосом. - После нас придут орды наших братьев, гоня впереди себя великую животную стаю.
Всадник потерял последние остатки сил, закрыл глаза, и впал в глубокое бессознание.
Эш снова сунул пленнику нашатырь, тот закашлялся и пришел в себя. Но не проронил ни слова. Сев на песок, он уставился куда-то под ноги.
- Сержант Клинч, вы закончили? - деловито осведомился Вальдез.
- Вполне, - сухо сказал Эш.
Сидевший неподалеку Гэбриэль все это время сверлил пленника взглядом и почти не моргал. Спустя мгновние, раненый снайпер произнес:
- Много вас там еще?
- Множество, - медленно проговорил пленник, не поднимая головы.
- Откуда вы идете? - спроил Горацио.
Всадник резко махнул рукой на восток.
- Мы прошли сквозь большие горы. Миновали подземный город мертвецов. И собрали по пути целую армию.
- Кто вы? - задал вопрос Райт, морщась от боли - слова давались с трудом. - И как вы приручили скорпионов?..
- Так же как и всех остальных зверей, - наездник немного промедлил, и закончил фразу, - силой нашего великого разума.
Не дождавшись ответа, снайпер переспросил, чуть более настойчивым, но спокойным тоном:
- Кто вы?
- Повелители зверей, - так же спокойно ответил пленник и обхватил себя руками. Спустя мгновение он издал неприятный, булькающий кашель.
Горацио кивнул головой стоявшему неподалеку Кречеру, и он направился к пленнику. Тот продолжал не двигаясь сидеть на песке, обхватив живот обеими руками. Тинто пощелкал пальцами перед его лицом, не увидел никакой реакции и легонько толкнул всадника в грудь. Тело повалилось на песок, изо рта заструилась тонкая полоска крови. В боку наездника торчал кинжал. Рука, сведенная предсмертной судорогой, все еще сжимала рукоять.
Кречер осмотрел рану и ахнул:
- По самую рукоять вогнал... Паладин, наш пленник мертв, - сообщил он очевидную новость.
Leroy
Совместное.


Через пару часов силы Новой Калифорнии и Братства Стали свернули лагерь и укрылись на большом холме, путь до которого составил пару километров. Прошлую стоянку было решено оставить - паладин Вальдез счел, что будет безопаснее развернуть лагерь где-нибудь подальше от места стычки, желательно - заняв при этом какую-нибудь высоту, и дать раненым хотя бы несколько часов крепкого сна. Все снаряжение нападавших состояло из нескольких винтовок в едва ли не запущенном состоянии, доброй пригоршни патронов, а также привычных дикарских костяных ножей и копий. Из всего этого интерес представляли только патроны, которые паладин Вальдез справедливо поделил на две равные части: людям Братства и рейнджерам. Тела всадников и их животных было решено бросить на месте - палящее солнце пустошей высушит их до костей за пару месяцев. Воины расставили палатки на новом месте, и Горацио отдал приказ держать строгий караул: по двое рейнджеров и рыцарей кругом встанут вокруг лагеря и будут дежурить до утра. Утром команда двинется дальше - к намеченной цели.
- Сабиан и Кречер - вам придется посидеть до утра, - скомандовал Вальдез. - Остальным бойцам сейчас нужен крепкий сон. Я буду дремать в палатке, если что... объяснять вам не нужно.
Сержант Клинч, стоявший рядом с Вальдезом, окинул взглядом рейнджеров. Казалось, из всей троицы рейнджеров более-менее себя чувствовал только рядовой Ашленд - ночью он уже успел поспать, а из сражения вышел целым и невридимым. Райт выглядел совсем измученым, а Хант вообще мало походил на вменяемого человека. Взесив все за и против Эш принял решение:
- Хант, Райт. Оба отдыхаете до утра. Мы с Каденой остаемся дежурить. Нет смысла меняться каждые два часа. Пусть лучше будет двое отдохнувших, чем четверо совсем не выспавшихся. Возражения, пожелания есть? Нет? Тогда приступаем.
- Как следует смотрите по сторонам, - сказал Горацио своим людям, прежде чем залезть в палатку.
Ночные пустоши были безмолвны. В лагере было настолько тихо, что если прислушаться, то можно было услышать дыхание спящих в палатках и спальниках. Вокруг была непроглядная темень, единственный свет - звездный - был слишком далек, холоден и слаб, чтобы как следует осветить местность.
- Представляю сколько будет отчетов о стычке с неведомым противником, когда мы вернемся в бункер, - жилистый боец Братства по фамилии Кречер первым решил нарушить гнетущую тишину.
- Мы о таком даже не слышали никогда, - Сандра поддержала беседу. - Пустоши полнятся слухами, но ни разу, - она сделала акцент на этом слове, - ни разу никто из нас не слышал, пусть даже краем уха, о безумных дикарях, сумевших приручить диких животных.
- Для новокалифорнийцев это ведь тоже в новинку? - Тинто обратился к рейнджерам.
- Да, - достаточно добродушно сказал Клинч. - Я много путешествовал, но такого еще не видел. Максимум, видел кротокрыса умевшего стоять на передних лапах и приносить брошенную палку. Я думал, что это верх дрессуры.
- Это не дрессировка, - сказала Сандра, ее голос подрагивал. - Это подчинение. Ментальное подчинение. И я даже боюсь представить где они этому научились, и что стало тому причиной.
- Подумай еще о том, сколько их может быть, - голос Тинто прозвучал несколько иронично. - Эти явно были разведчиками. Вам, сержант Клинч, придется прорываться через лавину дикарей и их животных.
Эш хмыкнул в бороду и также иронично произнес:
- Ну, мне приходилось иметь дело с "животными" и их "дикарями". Всегда кто-то со странными иделами... Мы назваем их странными, потому что они отличаются от наших. Так вот, кто-то с отличными от наших идеалами и целями пытается добиться этих самых целей способами, которые мы не одобряем. Соответственно, "животным" и "дикарем" можно назвать кого угодно. Кстати, Кречер, как вы относитесь к политике проводимой Иллеврой? Поддерживаете всем сердцем?
- Какой еще политике? - младший рыцарь, кажется, не понял вопроса. - Старейшина Бартоломео мудро правит Бункером Максона: хранит священные знания, не допускает никакого влияния извне и защищает нас и наш бункер. Он все делает правильно.
- Вот-вот, - вздохнул Эш. - И так и должно быть. Ты родился в бункере?
- Да, - Тинто кивнул головой.
- И часто выбирался наружу?
- В последние несколько лет все чаще и чаще, - Кречер почесал жиденькую рыжую бороденку и ухмыльнулся. - Меня в качестве талисмана с собой таскают. Ни единого ранения за все годы службы, вы только представьте - ни единого! И все патрули, с которыми я выходил в пустоши, всегда, пусть, порой и с потерями, но возвращались обратно.
- Надеюсь это путешествие не станет исключением, - добавила Сандра.
Grampy Bone
Nothing can stop a way to the East

Середина июня 2196 года, Аванпост гулей

Над Пустошью воцарилось раннее, холодное утро. Объединенные силы скаутов НКР и бойцов Братства Стали укрылись в невысоких холмах в паре километров от аванпоста гулей. Паладин Вальдез осматривал позиции противника через бинокль. Неподалеку от него снайпер отряда рейнджеров делал то же самое.
- Четыре вышки по периметру, невысоких, - негромко, почти шептом сказал он, не отрывая глаз от бинокля. - На каждой по наблюдающему, вооружены винтовками. Здание мотеля одноэтажное, слева стоянка, справа - бензоколонка.
Горацио отрегулировал биноколь и продолжил.
- Насколько я могу видеть, оптических прицелов на винтовках у наблюдающих не имеется. Обычные охотничьи ружья, наверняка в плохом состоянии. На площадке перед мотелем находится еще как минимум трое противников, больше не вижу - стена из машин закрывает обзор.
Паладин убрал биноколь и повернулся к бойцам.
- Как и сообщалось нашими разведчиками, мотель и бензоколонка окружены двойным рядом автомобильных корпусов. Стоянка рядом с мотелем пуста, видимо гули построили свою "стену" из останков машин, которые на ней находились. В четырех угловых точках расположены башенки, собранные из подручных средств и укрепленные всяким мусором. Справа - там, где бензоколонка, стена из машин обрывается - вместо нее гули соорудили нечто вроде насыпи из все того же мусора. Там-то, по всей видимости, у них и расположен "вход", а следовательно и сопротивление будет наибольшим.
Горацио Вальдез протянул бинокль вперед, предлагая скаутам самостоятельно изучить позиции противника.
- Ваше мнение, господа?
Сержант взял бинокль, несколько секунд покрутил его в руках и передал его Кадене со словами:
- На, глазастый. Я все равно ничего толком не увижу. Тебе в разведку идти, прикинь, что да как пока.
ashenmamont
совместно

Ашленд кивнул и с осторожностью поднес бинокль к глазам. Он увидел все то, о чем говорил командир Братства: четверо наблюдателей на вышках и еще нескольких гулей на небольшом дворике перед входом в мотель. Справа от здания находилась крытая бензозаправка. Кадена заметил, как из здания мотеля вышло еще несколько гулей и направилось под ее металлический свод.
- Было бы неплохо переместиться на северо-восток и осмотреть что там, за насыпью, - сказал он, убирая бинокль. - Отсюда ничего не видно.
- Исключено, - покачал головой Горацио. - На северо-востоке сплошь равнина - там негде залечь. Нам придется отходить на добрый десяток километров, и то не факт, что после этого удастся выяснить что за той насыпью. Здесь, - он обвел руками, имея в виду скалистый пригорок, - наиболее выгодная точка для наблюдения. Да и для атаки, наверное, тоже. Что скажете, сержант Клинч?
- Так, можно попробовать поснимать их отсюда силами наших снайперов. Но неизвестно сколько гулей внутри и есть вероятность, что нам придется их выковыривать из укреплений. Плюс, они наверняка могут связаться каким-то образом со своими и дождаться подкрепления.
- Вряд ли, - сказал рыцарь Крайон. - Связь у гулей налажена просто отвратительно. Сильно сомневаюсь, что внутри аванпоста есть рация.
- Слева, там, где пустая стоянка, - Сандра изучала позицию противника через прицел своей винтовки. - Окна заколочены, вокруг мусор навален так, что не пройти толком. Видать когда строили укрепления не сильно заботились о защите западной стороны аванпоста. Оно и понятно - с запада на них вряд ли кто-то нападет, а вот с востока - там и насыпь как раз.
Эш почесал бороду и произнес:
- Пока я вижу два варианта. Первый - открытый штурм с поддержкой снайперов. С запада или с востока. Второй - дождаться темноты и сделать все тихо и почти даже мирно. Скольких вы там насчитали?
- Четверо на вышках, - Горацио загибал пальцы. - Еще как минимум трое во внутреннем дворике.
- И еще трое вышло из мотеля и направилось под свод бензозаправки, - сказал Кадена.
Ответ:

 Включить смайлы |  Включить подпись
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.